Russian | English |
активное вещество | active pharmaceutical ingredient (WK), API Alexander Demidov) |
анионное поверхностно-активное вещество | anionic surfactant (olga don) |
антислёживающие вещества | anticaking agents (ProtoMolecule) |
без добавленного вещества | unspiked (CRINKUM-CRANKUM) |
безводное вещество | anhydrous substance (ProtoMolecule) |
"безводный", в пересчёте на безводное вещество | anhy (BB50) |
биофармацевтическая классификация лекарственных веществ по их растворимости и метаболизму | BDDCS (biopharmaceutics drug disposition classification system Tegrion) |
буферное вещество | buffer agent (igor.lazarev) |
в пересчете на безводное вещество | calculated with reference to anhydrous substance (ProtoMolecule) |
в пересчете на безводное и свободное от остаточных растворителей вещество | on a water and solvent free basis (Olga47) |
в пересчёте на безводное вещество | on an anhydrous substance basis (Gri85) |
в пересчёте на сухое вещество | dried basis (igor.lazarev) |
в пересчёте на сухое вещество | on a dry substance basis (Gri85) |
ввести в организм инъекцией токсичное вещество | spike (Игорь_2006) |
вещества маскирующие исправляющие вкус | taste-making agents (ProtoMolecule) |
Вещества, нерастворимые в воде | Matter insoluble in water (A.Trifonova) |
вещества, предотвращающие слёживаемость | anticaking agents (ГФ13 Wakeful dormouse) |
вещества с низким потенциалом глобального потепления | low global warming potential compounds (CRINKUM-CRANKUM) |
вещества, способствующие скольжению | glidants (ГФ13 Wakeful dormouse) |
вещества фармацевтического назначения | Substances for Pharmaceutical Use (статья в Европейской фармакопее peregrin) |
вещества, экстрагируемые из медицинского изделия | medical device extract (ГОСТ
ISO 10993-1—
2021 "Оценка биологического действия медицинских изделий" ProtoMolecule) |
вещество для улучшения распадаемости таблеток | disintegrating agent (один из видов вспомогательных веществ Игорь_2006) |
вещество, препятствующее слипанию | anti-tacking agent (Игорь_2006) |
вещество, придающее непрозрачность | opacifier (Andy) |
вещество-свидетель | witness standard (Wakeful dormouse) |
вещество-свидетель | tracking substance (LenJulia) |
Вещество со степенью очистки, соответствующей требованиям нескольких Фармакопей | multi-compendial grade (Чаще всего соответствует требованиям фармакопей NF (USP), EP и JP Wolfskin14) |
вещество, способствующее скольжению | gliding agent (capricolya) |
вещество, усиливающее иммунную реакцию | immune system booster (Ivan Pisarev) |
водорастворимое вещество | water soluble matter (ГОСТ ISO 4098-2015 cntd.ru Игорь_2006) |
водорастворимые вещества | water soluble substances (capricolya) |
вспомогательное вещество | inactive ingredient (лекарственного средства AndreiKitsei) |
вспомогательное вещество | formulation component (rebecapologini) |
вспомогательное вещество | auxiliary substance (mumi_vera) |
вспомогательное вещество с известным действием | excipient with known effect (Гера) |
вспомогательное вещество с фармакопейной степенью очистки | compendial grade excipient (Игорь_2006) |
Вспомогательные вещества в фармакопее Японии | Japanese Pharmaceutical Excipients (сборник стандартов Игорь_2006) |
вспомогательные вещества, используемые в производстве таблеток | tabletting excipients (Min$draV) |
выведение лекарственного вещества | drug recovery (напр., с мочой albokrinov) |
выведение лекарственного вещества в неизменном виде | intact drug recovery (напр., с мочой albokrinov) |
вымываемые вещества | leachables (peregrin) |
высвобождение активного вещества | drug release (Antonina_V) |
высвобождение действующего вещества из лекарственной формы для обеспечения биодоступности и эффективности | drug product performance (USP41: Drug product performance may be defined as the release of the active pharmaceutical ingredient (API) from the drugproduct dosage form, leading to systemic availability of the API necessary for achieving a desired therapeutic response. Wakeful dormouse) |
высвобождение лекарственного вещества | release pattern (тип CRINKUM-CRANKUM) |
выщелачиваемые вещества | leachables (USP: Leachables are foreign organic and inorganic chemical entities that are present in a packaged drug product because they have leached into the packaged drug product from a packaging/delivery system, packaging component, or packaging material of construction under normal conditions of storage and use or during accelerated drug product stability studies. Because leachables are derived from the packaging or delivery system, they are not related to either the drug product itself or its vehicle and ingredients. Leachables are present in a packaged drug product because of the direct action of the drug product on the source of the leachable. Thus leachables are typically derived from primary and secondary packaging, as the primary and secondary packaging can serve as a barrier between the packaged drug product and other potential sources of foreign chemical entities (such as tertiary packaging and ancillary components). In certain circumstances, packaging may directly contact the patient under typical clinical conditions of use (for example, the mouthpiece of a metered dose inhaler). As a result of this contact, patients may be exposed to leachables from the packaging without the action of the drug product. Leachables are typically a subset of extractables or are derived from extractables. Wakeful dormouse) |
ДНК-реактивные вещества | DNA-reactive chemicals (CRINKUM-CRANKUM) |
Европейское исследование воздействия вспомогательных веществ на новорожденных | European Study for Neonatal Excipient Exposure (Elen Molokovskikh) |
заявка на готовое лекарственное вещество | FMR (Shauchenka) |
заявка на готовое лекарственное вещество | Formulated Material Request (proz.com Shauchenka) |
изолированные промежуточные вещества | isolated process intermediates (fruit_jellies) |
изыскание новых лекарственных веществ | drug discovery (Andrey Truhachev) |
изыскание новых лекарственных веществ | pharmaceutical research (Andrey Truhachev) |
ингаляционное активное вещество | inhaled active substance (VladStrannik) |
испытуемое вещество | test article (amatsyuk) |
исследование перехода веществ | migration study (вроде, пока еще не влепили "миграцию" в нормативных документах amatsyuk) |
исследуемое вещество | test compound (Andy) |
исследуемое вещество | test item (лекарственное средство; GMP Эсмеральда) |
исходный материал действующего вещества | active substance starting material (Andy) |
количественное определение активного вещества/компонента | potency assay (GGR) |
количество растворителя, необходимое для получения раствора вещества с максимальной концентрацией | dose number (безразмерный показатель, характеризующий растворимость вещества gavsyatina) |
комплекс ионообменная смола-лекарственное вещество | ion-exchange resin – drug complex (Min$draV) |
легко обугливаемые вещества | readily carbonizable substances (natalitom) |
легко обугливающиеся вещества | readily carbonizable substances (ГФ ProtoMolecule) |
лекарственная кашка, составленная из пяти веществ | diapente |
лекарственное вещество | therapeutic moiety (capricolya) |
лекарственное вещество в форме свободного основания | free base of the drug substance (proz.com aegor) |
лекарственные препараты с низким количеством действующего вещества на дозу | low-dose drugs (как правило, речь идёт о сильнодействующих препаратах Min$draV) |
мазь, не содержащая лекарственного вещества | unmedicated ointment (CRINKUM-CRANKUM) |
Максимально допустимое количество вещества, оставшееся после очистки | Maximum allowed carry over (anjutka00) |
матрицеобразующее вещество | matrix former (компонент лекарственных средств замедленного высвобождения Игорь_2006) |
Международный совет по фармацевтическим вспомогательным веществам | International Pharmaceutical Excipient Council (peregrin) |
Международный совет по фармацевтическим вспомогательным веществам | International Pharmaceutical Excipients Council (Wakeful dormouse) |
мольная доля растворенного вещества | mole fraction of solute (capricolya) |
наркотические вещества | narcotic agents (Katerina Fox) |
Национальный комитет по применению лекарственных веществ и нарушениям при их использовании | NTA (National Treatment Agency for Substance Misuse yegorij) |
неактивное вещество | inactive ingredient (ProtoMolecule) |
несущая лекарственное вещество среда | vehicle (лучше конкретизировать в переводе: растворитель (в случае растворов), наполнитель (в случае твёрдых лекарственных форм), основа (в случае мазей) и т.д.) |
Нингидрин-положительные вещества | Ninhydrin-positive substances (Wakeful dormouse) |
новые вспомогательные вещества | emerging excipients (Andy) |
новые вспомогательные вещества | novel excipients (Andy) |
номер заявки на готовое лекарственное вещество | Formulated Material Request Number (Shauchenka) |
номер заявки на готовое лекарственное вещество | FMR Number (Shauchenka) |
оболочка капсулы без действующего вещества | EHG capsule (agrabo) |
оболочка капсулы без действующего вещества | empty hard gelatin capsule (EHG capsule agrabo) |
объединять со вспомогательным веществом в процессе получения лекарственной формы | formulate with an excipient (Min$draV) |
однородность дозирования количественным определением содержания действующего вещества по отдельности в каждой отобранной для испытания единице препарата | content uniformity (Сопоставление USP и ГФ Poberezhnichenko) |
определение характеристик кристаллических твёрдых веществ с помощью микрокалориметрии и калориметрии растворения | characterisation of crystalline solids by microcalorimetry and solution calorimetry (CRINKUM-CRANKUM) |
оценка качества продукта /продукции, препарата, изделия, вещества/ | PQA (Product Quality Assessment BB50) |
оценка систем упаковки/доставки лекарственных средств на экстрагируемые вещества | Assessment of Extractables Associated with Pharmaceutical Packaging/Delivery Systems (USP 1663 CRINKUM-CRANKUM) |
партия лекарственного вещества для валидации процесса | process validation drug substance batches (Гера) |
полирующее вещество | glazing agent (MargeWebley) |
постадийное восстановление активного вещества | stage-by-stage active substance recovery (VladStrannik) |
препарат с действующими веществами | verum (leshich) |
при расчёте по безводному веществу | calculated on the anhydrous basis. (Elle777) |
проба с добавкой известного количества определяемого вещества | spiked sample (CRINKUM-CRANKUM) |
Производственная примесь действующего вещества | Drug Substance Process Impurity (Exroman) |
промежуточный продукт действующего вещества | active substance intermediate (Andy) |
раствор с известным количеством вещества | spiking solution (CRINKUM-CRANKUM) |
регулирование химических веществ | chemical regulations (Olga47) |
с повышенным содержанием действующего вещества | supra-potent (Wakeful dormouse) |
сайт-специфическая доставка лекарственного вещества | site-specific drug delivery (в конкретные отделы желудочно-кишечного тракта Елена_С) |
Сборник Фармакопеи США-информация о лекарственных веществах | United States Pharmacopeia – Drug Information (albokrinov) |
Сборник Фармакопеи США-информация о лекарственных веществах | United States Pharmacopeia Drug Information (albokrinov) |
связывающие вещества | binding excipients (вспомогательные вещества, заполняющие межчастичное пространство и увеличивающие контактную поверхность частиц для достижения необходимой силы сцепления при сравнительно небольших давлениях пресса в процессе получения таблеток Min$draV) |
сертифицированное стандартное вещество | certified reference substance (производимое по стандартной технологии и обладающее стандартными свойствами, описанными в "паспорте". С этими стандартными веществами сравниваются свойства фармакологического препарата CRINKUM-CRANKUM) |
системы адресной доставки химических веществ | site-specific chemical delivery systems (Olga47) |
скользящее вещество | glidant (ГОСУДАРСТВЕННАЯ ФАРМАКОПЕЯ СССР. XI ИЗД.ВЫПУСК 2. Раздел "Таблетки" Anisha) |
смазывающее вещество | lubricant (amatsyuk) |
смешение двух веществ | permixion |
смешение двух веществ | permistion |
содержание действующего вещества | drug loading (напр., Melt extrusion is a solvent-free process that allows high drug loading up to 60%, as well as content uniformity. – Экструзия расплава – процесс, протекающий в отсутствие растворителя. Данная технология позволяет достигать высокого содержания действующего вещества в полученном составе (до 60%) при его превосходной однородности Min$draV) |
содержание действующего вещества на единицу дозирования | potency (для лекарств, доза которых измеряется в единицах массы (мг, г и т.п.) paseal) |
содержание лекарственного вещества | drug loading (drug loading – the ratio of the active drug to the total contents of the dose wikipedia.org Min$draV) |
соотношение вещество-полимер | coating to core ratio (аналогичный предыдущему комментарий Min$draV) |
соотношение вещество-полимер | drug to polymer ratio (Min$draV) |
соотношение вещество-полимер | barrier to core ratio (при соотнесении этих терминов при переводе именно в таком виде требуется инвертировать соответствующие им в тексте численные значения. Виной всему перестановка слагаемых местами ;-) другим решением будет использование термина "соотношение полимер-вещество" (опять же, перестановка) для достижения полной аналогии. Все варианты перечислять не буду Min$draV) |
соотношение вещество-полимер | core to wall ratio (один из технологических параметров микрокапсулирования Min$draV) |
сопутствующие вещества | related substances (dr_denver) |
Сосуд для добавок связывающего вещества | Binder addition Vessel (vinnitskaya) |
спецификация на вспомогательные вещества | excipient specification (Olga47) |
стабильность анализируемого вещество в условиях приготовления образца | bench-top stability (tll) |
стерилизующее вещество | sterilization agent (iwona) |
сухого вещества | ods (on dried substance: Calculate with reference to the dried substance – Рассчитайте в пересчёте на сухое вещество Amantadine Sulfate (ods) – Амантадин сульфат (сухого вещества) AQueen) |
таблетки из микрокапсул с активным веществом | MUPS (Multiple Unit Pellet System Pooh) |
таблетки из микрокапсул с активным веществом | Multiple Unit Pellet System (обеспечивает максимальную защиту действующего вещества и одновременно быструю его доставку к месту абсорбции Игорь_2006) |
таблетки с действующим веществом | active tablets (CRINKUM-CRANKUM) |
Тест на выявление вещества | recovery study (Studentus) |
упаковка, контактирующая с лекарственным веществом | immediate pack (Kohtalonsa) |
Утверждённые критерии для классификации опасных веществ | Approved Criteria for Classifying Hazardous Substances (kat_j) |
фармакологически активные вещества | pharmacologically active substances (Игорь_2006) |
функциональное вспомогательное вещество | functional excipient (ProtoMolecule) |
функциональное назначение вспомогательного вещества | excipient functional category (ProtoMolecule) |
экзогенные загрязняющие вещества | environmental contaminants (CRINKUM-CRANKUM) |
экстрагируемые вещества | extractables (USP: Extractables are organic and inorganic chemical entities that are released from a pharmaceutical packaging/delivery system, packaging component, or packaging material of construction and into an extraction solvent under laboratory conditions. Depending on the specific purpose of the extraction study (discussed below), these laboratory conditions (e.g., solvent, temperature, stoichiometry, etc.) may accelerate or exaggerate the normal conditions of storage and use for a packaged dosage form. Extractables themselves, or substances derived from extractables, have the potential to leach into a drug product under normal conditions of storage and use and thus become leachables. Wakeful dormouse) |
элиминация лекарственного вещества | drug recovery (albokrinov) |
элиминация лекарственного вещества в неизменном виде | intact drug recovery (albokrinov) |
японский фармацевтический словарь вспомогательных веществ | JPED (lisen) |