Russian | English |
а вечером, как были абсолютно убеждены мои люди, я убил ещё несколько зверей, но просто не забрал их | in the evening I again hit several animals by the unanimous verdict of my men, but did not bag |
бесконечные вечера и концерты | a regular orgy of parties and concerts |
бывать на вечерах | appear at social gatherings |
быть хозяином вечера | host a party for (someone) |
быть хозяином вечера | host a party |
быть хозяином на вечере | host a reception |
в один из вечеров он сидел в пивной пьяный в стельку | he was crazy drunk in a saloon one night |
в один из октябрьских вечеров он был зверски убит | he was foully murdered one October evening |
в полиции сообщили, что в тот вечер у него был жуткий скандал с женой | the police have said he and his wife had a violent argument that night |
в пятницу вечером мы всегда играем в бридж | we have a standing bridge game every Friday night |
в субботу вечером он ходил с Салли по пивным | he went on a pub-crawl with Sally on Saturday night |
в тот вечер за ней ухаживал Уилл, пока её собственный муж напивался в баре до самого закрытия | that night she was squired by Will while her husband drank in the bar until it closed |
в тот вечер, когда мы ходили в театр | the night that we went to the theatre |
в тот вечер мы встретились и сделали вид, что не заметили друг друга | we met and gave each other the cut that night |
весь вечер они сидели в баре и пили | the men spent the whole evening in the pub boozing up |
вечер был испорчен из-за его отсутствия | the party has been spoiled by his absence |
вечер был испорчен из-за его отсутствия | the party has been ruined by his absence |
вечер закончился танцами | party ended up with a dance |
вечер закончился танцами | the evening's entertainment terminated in a dance |
вечер закончился танцами | the party ended up with a dance |
вечер закончился танцами | evening's entertainment terminated in a dance |
вечер с танцами | dancing session |
вечер сменил жаркий день | the scorching day gave way to evening |
вечера становятся короче | the evenings are drawing in |
вечера становятся короче | evenings are drawing in |
вечером, возможно, пойдёт дождь | it may sprinkle this evening |
вечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они ещё тлели | at night we bank the fire up so that it is still burning in the morning |
вечером пойдёт снег | it will snow tonight |
вечером после того, как они объезжали все свои ловушки, они возвращались домой | at night when they had done the evening run on their traps they would return home |
вечером становится свежо | the evening air is getting chilly |
вечером чашка чая и полагающийся фунт вяленого мяса | the evening cup of tea and the allowanced pound of pemmican |
вечером чашка чая и полагающийся фунт пеммикана | the evening cup of tea and the allowanced pound of pemmican (сушеное мясо в тесте) |
вчера был вечер у Ивановых | the Ivanovs had a party last night |
вчера вечером в городе происходили беспорядки и совершалось насилие | violence broke loose in the city last night |
вчера вечером в Нью-Йорке на улице Байярд одного человека задушили при попытке ограбить его | a man was garrotted last night at Bayard Street, New York |
вчера вечером в пабе он поспорил с Джеффом | he got into an argument with Jeff in the pub last night |
вчера вечером мы были в театре | we were at the theatre last night |
вчера вечером на берег выбросило труп | a body was cast up last night |
вчера вечером он изрядно выпил | he had a fair amount to drink last night |
вчера вечером он не был особенно разговорчивым | he wasn't exactly communicative last night |
вчера вечером шёл снег | we had snow last night |
вчера он провёл необыкновенно приятный вечер с Мэри и Эдвардом | he spent an extremely agreeable evening with Mary and Edward yesterday |
вы не возражаете, если я приду сегодня вечером? | is it all right for me to come this evening? |
вы свободны сегодня вечером? | are you free this evening? |
вы сможете устроить так, чтобы мы встретились сегодня вечером? | can you arrange to meet me this evening? |
где вы предполагаете быть сегодня вечером? | where are you likely to be this evening? |
где вы скорее всего будете сегодня вечером? | where are you likely to be this evening? |
главной приманкой вечера была хорошая выпивка и остроумная беседа | the chief attractions of the evening were the good drinks and witty conversation |
день был в разгаре, день клонился к вечеру, а она всё спала и спала | the day was in its prime, the day was in its wane, and still she slept on |
день клонился к вечеру | the day declined |
день, склоняющийся к вечеру | the declining day |
день, склоняющийся к вечеру | declining day |
дождь пошёл только вечером | the rain held off till the evening |
доктор дал мне несколько таблеток очень хорошего снотворного и сказал, что я должен принимать их каждый вечер | the doctor gave me some very good sleeping pills and said I must take one every evening |
его анекдоты оживили в остальном скучный вечер | his jokes enlivened an otherwise dull evening |
ей боязно оставаться одной по вечерам | she is frightened of being left alone in the evening |
ей этот вечер понравился | she has enjoyed the party |
её знаменитые, незабываемые, популярные вечера | her famous, memorable, sought-after evenings |
её родители решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули | her parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party |
её семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери | her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died |
забеги ко мне в гости сегодня вечером | run in and see me this evening |
званый вечер | dress-up party |
империя, лишённая монарха сегодня вечером, завтра увидит нового короля | an empire, unkinged to-night, sees to-morrow a new king |
к вечеру | toward evening |
к вечеру прояснилось | the skies cleared towards the evening |
каждый вечер жена таскала его по вечеринкам | he was hauled to parties night after night by his wife |
каждый вечер он бросает якорь и сходит на берег | he anchors every evening and goes ashore |
как жаль, что вы не могли прийти на вечер | what a shame that you couldn't come to party |
как проходит вечер? | how is the evening going? |
как только я вчера вечером добрался домой, я сразу же вырубился | as soon as I got home last night I immediately zonked out |
какие у вас планы на сегодняшний вечер? | what's your lay tonight? |
конец вечера | the shape of the evening |
королевская труппа французских актёров играет здесь представления каждый вечер | the king's company of French comedians play here every night |
королевская труппа французских актёров разыгрывает здесь представления каждый вечер | the king's company of French comedians play here every night |
королевская труппа французских комедиантов играет здесь представления каждый вечер | the king's company of French comedians plays here every night |
мажьтесь этой мазью утром и вечером | apply this ointment in the morning and in the evening |
мистер и миссис Фокс принимают устраивают приём, вечеринку в четверг вечером после 7.30 | Mr and Mrs Fox will be at home to their friends on Thursday evening from 7.30 |
мне бы хотелось сыграть вечером, если бы у меня хватило смелости | I would love to play in the evening if I had the dare |
многие цветы утром распускаются, а вечером закрываются | many flowers open in the morning and close at night |
мужчины на вечере были в большинстве своём молодыми | the men at the party were mostly young |
мы встретились на вечере | we met at the reception |
мы отвратительно провели время на этом вечере | we had a ghastly time at the party |
на вечере присутствовало несколько очень известных людей | several persons of note were at the party |
на выпускном вечере он выступал от своей группы | he was valedictorian of his class |
на хорошей скорости мы вошли в бухту тёмным безветренным осенним вечером | we ghosted into the harbour in the gloom of an autumn evening |
надвигался вечер, становилось темнее | the light lessened as evening came on |
нам навязали на вечер соседских детей | the neighbour's kids were foisted on us for the afternoon |
наступал вечер, дул холодный ветер, от которого по воде шли мелкие волны | the afternoon was drawing in and the water was choppy under the keen wind |
незваные гости испортили весь вечер | the crashers ruined the party |
об этом говорили на публичных вечерах в Берлине | talked of in public companies at Berlin |
обед вечером | late dinner |
обедать вечером | dine late |
одну таблетку следует принимать в обед, а одну – вечером | one cachet is to be taken with the midday meal and one in the evening |
он будет попозже вечером | he'll be over later this evening |
он в энный раз за этот вечер посмотрел на часы | he glanced at his watch for the nth time that morning |
он весь вечер не переставал смеяться | he kept laughing the whole evening |
он вечерами пропадает на работе | he spends all his evenings at work |
он всегда был унылым в воскресенье вечером, потому что утром надо идти в школу | he was always dispirited on Sunday night because of the prospect of school the next day |
он встретил её как-то вечером | he met her one night |
он всё рассказывал, какое невероятное количество бутылок он может выпить за вечер | he bragged about the number of bottles he can crack overnight |
он вчера вечером поволновался, когда вспыхнуло масло на сковородке | he had a little drama last night when the oil in the pan caught fire |
он едет в Ленинград сегодня вечером | he is going to Leningrad tonight |
он забегает к нам каждый вечер | he pops in every evening |
он зайдёт к нам сегодня вечером | he is coming along this evening |
он имеет честь пригласить вашу светлость сегодня на вечер | he is honoured to welcome your Ladyship here tonight |
он имел обыкновение каждый вечер пить горячее молоко | he drank hot milk every night on principle |
он может встретиться с ней в понедельник вечером | he can meet her Monday night |
он не в состоянии пойти сегодня вечером в театр | he is not up to going to the theatre tonight |
он не может пойти сегодня вечером театр | he is not up to going to the theatre tonight |
он не отходил от неё весь вечер | he sat in her pocket all evening |
он не уверен на сто процентов, что сможет прийти сегодня вечером | he is not a hundred per cent sure that I can come tonight |
он особенно занят по вечерам | he is especially busy in the evenings |
он планировал выступить с обращением к американскому народу вечером 27 мая | he had scheduled an address to the American people for the evening of May 27 |
он позволил мне вчера вечером | he called me up last night |
он предвкушает блестящую беседу у вас на обеде завтра вечером | he is looking forward to some scintillating conversation at your dinner party tomorrow night |
он прирабатывает вечерами | he augments his wages by working evenings |
он прирабатывает по вечерам | he augments his wages by working evenings |
он провёл вечер в душном пабе | he spent the evening in a sweaty pub |
он провёл вечер в компании с Володей | he spent the evening in Volodya's company |
он провёл вечер, вполне оправдывая свою репутацию женского угодника | he spent the evening living up to his reputation as a ladies' man |
он провёл вечер, рассматривая свою коллекцию марок | he passed the evening away looking at his collection of stamps |
он провёл приятный вечер | he spent an enjoyable evening |
он провёл там приятный вечер | he passed a pleasant evening there |
он промолчал весь вечер | he kept silent all the evening |
он просидел вечер дома | he passed the evening at home |
он проскучал весь вечер | he had a dull evening |
он проскучал весь вечер | he had a boring evening |
он проходил до вечера | he walked till the evening |
он размышлял о странных событиях вчерашнего вечера | he pored at the strange events of the preceding evening |
он растянул стакан вина на весь вечер | he nursed a drink all evening |
он растянул стакан вина на весь вечер | he nursed a drink all evening |
он сегодня вечером особенно весел | he is unusually merry tonight |
он сменился только к вечеру | he wasn't relieved till evening |
он снял зал на вечер | he hired the hall for a night |
он так хорошо повеселился на дискотеке вчера вечером | he had a lot of fun at the disco last night |
он уезжает сегодня вечером | he leaves here tonight |
он устроил танцевальный вечер | he gave a dance |
она боится оставаться в одиночестве по вечерам | she is frightened of being left alone in the evening |
она ведёт эту ужасную телеигру в субботу вечером | she comperes that awful gameshow on Saturday night |
она весь вечер болтала ерунду о моей некомпетентности в некоторых вопросах | she has been blah-blah-blahing all night long about me being not competent in some certain questions |
она весь вечер разливалась о моей некомпетентности в некоторых вопросах | she has been bla-blaing all night long about me being not competent in some certain questions |
она гладила бельё весь вечер | she spent the whole evening ironing |
она произвела фурор сегодня вечером | she has done execution tonight |
она просто блистала в нашей компании вчера вечером | she simply scintillated at the party last night |
она сегодня вечером особенно болтлива | she is unusually talkative tonight |
она сказала, что как-нибудь вечером зайдёт на чашку чая | she said she'd drop up to tea one afternoon |
она хотела накраситься и напудриться, прежде чем идти на вечер | she wanted to do her face before the party |
она хотела привести себя в порядок, прежде чем идти на вечер | she wanted to do her face before the party |
она хотела сделать макияж, накраситься и напудриться, прежде чем идти на вечер | she wanted to do her face before the party |
оттяг происходил обычно в субботу вечером, когда мужчины расслаблялись после напряжённой трудовой недели | a flare-up usually took place on a Saturday night when the men enjoyed themselves after a week of tension and hard work |
по вечерам здесь танцуют и ходят в ночные клубы | evenings, there's dancing to do, nightclubs to visit |
по вечерам она и не пишет и не читает | she never writes or reads in the evening |
по вечерам она халтурит официанткой | she has been moonlighting as a waitress in the evenings |
погожий сентябрьский вечер | mild September evening |
пожалуй, мы не сможем устроить вечер в саду, весь день льёт как из ведра | we can't possibly hold the garden party, it's been sheeting down all morning |
пожелать кому-либо доброго вечера | say good evening |
позавчера вечером | the night before last |
поздним вечером | in the late evening |
пойти на вечер | go to a party |
после того, как он принял два приглашения на один и тот же вечер, он действительно оказался в затруднительном положении | after accepting two invitations for the same evening he was really in a fix |
последний номер, являющийся гвоздём всей программы вечера | the crowning touch to the evening's entertainment |
последний номер, являющийся гвоздём всей программы вечера | crowning touch to the evening's entertainment |
президент выступит по радио сегодня вечером | President will be on air tonight |
президент выступит по радио сегодня вечером | the President will be on the air tonight |
президент выступит по телевидению сегодня вечером | President will be on air tonight |
президент выступит по телевидению сегодня вечером | the President will be on the air tonight |
президент прилетает из Вашингтона сегодня вечером | the President is jetting in from Washington tonight |
приближался вечер | evening was drawing on |
приближался вечер, становилось темнее | the light lessened as evening came on |
приближался вечер, становилось темнее | light lessened as evening came on |
приведи сегодня вечером на собрание новеньких | bring the new members round to the meeting tonight |
приходи вечером и ты увидишь, что я валюсь с ног от усталости | come evening and I'm dead on my feet usually |
провести вечер | have a party |
провести вечер | give a party |
провести вечер вне дома | have an evening out (в кино, ресторане и т. п.) |
провести приятный вечер | pass a pleasant evening |
прорвавшиеся без приглашения люди испортили весь вечер | the crashers ruined the party |
прощальный вечер | farewell party |
работать по вечерам | work nights |
работать по вечерам | work evenings |
работать по вечерам или по ночам | work nights (в вечернюю или в ночную смену) |
работать с утра до вечера | work from morning till night |
работать с утра до вечера | work morning, noon and night |
работать с утра до вечера | work from daylight till dark |
сегодня вечером водить машину будет достаточно рискованно | it will be a bit dodgy driving tonight |
сегодня вечером мы ужинаем в какой-нибудь экзотической закусочной | we're having deli tonight |
сегодня вечером он не попадёт в Лондон | he cannot get to London tonight |
сегодня вечером он обедает в гостях | he is dining out tonight |
сегодня вечером он ожидает аншлаг | he is expecting to have a full house tonight |
сегодня вечером он проводит спиритический сеанс | he is holding a seance this evening |
сегодня вечером он проводит спиритический сеанс | he is attending a seance this evening |
сегодня вечером он хочет пойти на танцы | he wants to go out dancing tonight |
Сегодня вечером по телевизору ничего нет. Интересного / заслуживающего внимания | there's not much on TV tonight |
сегодня вечером состоялся совершенно необыкновенный обмен любезностями между обеими палатами парламента | there was a remarkable interchange of courtesies between the two Houses of Parliament to-night |
сегодня вечером я наблюдал закат солнца | tonight I saw the sunset |
скоро наступит вечер | soon evening will shut in |
скучный вечер | tame party |
снова приближался вечер | evening again drew on |
субботними вечерами молодёжь слоняется по улицам | bands of youths patrol the streets on Saturday nights |
такие вещи случались каждый вечер, поэтому тут нечем было хвастаться | these things were happening every night, so there was nothing to shoot a line about |
таксист сказал, что я его первый пассажир за весь вечер | the taxi driver said I was the first pickup that he'd had all evening |
танцевальный вечер прошёл просто великолепно | the dance was an absolute smash |
танцевальный вечер прошёл просто великолепно | dance was an absolute smash |
танцевать весь вечер | dance all evening |
тихий вечер | still evening |
тихий вечер | peaceful evening |
трудно забавлять общество целый вечер | it's tiresome to be funny for a whole evening |
у него было достаточно времени, чтобы поговорить со всеми людьми, присутствующими на этом вечере | he had enough time to mix with all the people present at the party |
у него было правилом каждый вечер пить горячее молоко | he drank hot milk every night on principle |
у него вчера вечером произошла крупная ссора с отцом | he had a big fight with his dad the night before |
у неё была привычка выпивать стакан вина каждый вечер | it was her practice to drink a glass of wine every evening |
устраивать вечер | have a party |
устраивать вечер | arrange a party |
устраивать вечер для | host a party for (someone – кого-либо) |
устраивать небольшой вечер для гостей | give a small at home |
устроить вечер | have a party |
устроить вечер | give party |
утомительно забавлять общество целый вечер | it's tiresome to be funny for a whole evening |
утро вечера мудренее | tomorrow will be a new day |
утро вечера мудрёнее | tomorrow will be a new day |
утро вечера мудрёнее | consult with pillow (букв.: советоваться со своей подушкой) |
утро вечера мудрёнее | an hour in the morning is worth two in the evening |
чем ты сегодня вечером думаешь заняться? | what's your lay tonight? |
читайте постольку-то глав каждый вечер | read so many chapters each night |
что идёт вечером в кино? | what's going tonight |
что идёт вечером в театре? | what's going tonight |
что касается Иоанны, то она прекрасно провела вечер | for Ioanna, the evening had been made |
это был чудесный вечер | it's been a beaut evening |
я в тот вечер был в гостях у Ирвинга | I had been to see Irving that night |
я весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечером | I worked all day, I'm way baked to do anything tonight |
я должен сегодня же вечером взяться за эту статью | I must get at this essay tonight |
я должен сегодня же вечером начать эту статью | I must get at this essay tonight |
я зайду попозже, вечером | I'll be round later this evening |
я заполняю вечер чтением | reading fills up my evening |
я не знаю, куда пойти сегодня вечером: на концерт или в театр, оба мероприятия очень интересные | I'm wavering between the concert and the play tonight, they're both very attractive events |
я немного сомневаюсь, смогу ли я прийти к тебе на вечер | I rather doubt I'll be able to come to your party |
я приятно провёл время на вечере | I spent a relaxed social evening |
я таким образом распланировал мою поездку, чтобы быть дома в пятницу вечером | I've so arranged my trip that I'll be home on Friday evening |