Russian | English |
вертеть в руках | fiddle about (что-либо) |
вертеть в руках | fiddle with |
вертеть в руках | fiddle around (что-либо) |
вертеть в руках | trifle with |
вертеть в руках | trifle over |
вертеть в руках | toy with (что-либо) |
вертеть в руках | finger over |
вертеть в руках карандаш | toy with a pencil |
вертеть в руках карандаш | play with a pencil |
вертеть в руках сигарету | fumble for a cigarette |
вертеть в руках трость | twirl a cane |
вертеть колесо | turn a wheel |
вертеть колесо | spin a wheel |
вертеть руль автомобиля | twist the steering wheel of a car |
вертеть ручки настройки | dick around with controls |
вертеть ручки радиоприёмника | twiddle the knobs of a radio |
вертеть ручку кофейной мельницы | grind a coffee mill |
вертеть свою трость | make play with one's stick |
вертеть что.-либо в чьих-либо руках | turn something over in one's hands |
вертеться в постели | turn in bed |
вертеться в пыли | roll in the dust |
вертеться во сне | turn in sleep |
вертеться вокруг | revolve round (чего-либо) |
вертеться вокруг | run upon (чего-либо) |
вертеться вокруг | revolve around (чего-либо) |
вертеться вокруг | revolve about (чего-либо) |
вертеться вокруг | hover over (кого-либо) |
вертеться вокруг | hover about (кого-либо) |
вертеться как белка в колесе | run round in circles |
вертеться на языке | have it on the tip of one's tongue |
вертеться на языке | be at the tip of one's tongue |
что-либо вертится на языке | have something on the tip of the tongue |
волчок вертится так, что вращение незаметно | top sleeps |
волчок вертится так, что вращение незаметно | top is asleep |
дети всегда вертятся под ногами | the children are always getting underfoot |
дети всегда вертятся под ногами | children are always getting underfoot |
его фамилия вертелась у меня на кончике языка | his name was on the tip of my tongue |
её жизнь вертится вокруг лошадей | her life revolves around her horses |
заместитель руководителя кампании Мери Маталин – всюду, крутится-вертится, с важным видом рассыпает замечания, шлёт по факсу громы и молнии | deputy campaign manager Mary Matalin is everywhere, spinning, pontificating, attack faxing and fuming |
колёса вертелись | the wheels turned round |
колёса вертятся | the wheels go round |
колёса вертятся | the wheels are turning |
комната вертится перед глазами | the room's going round |
обсуждение вертелось вокруг одного вопроса | the discussion revolved around one point |
он большей частью вертится среди иностранцев | he mixes mostly with foreigners |
он должен пойти туда, как тут не вертись | he has to go there whatever he do |
она вертит им как хочет | she can twist him round her little finger |
она всё время вертится вокруг него, подлизываясь | she spaniels round him all the time |
разговор вертелся около одного предмета | the conversation ran on the same subject |
разговор вертится вокруг одной темы | the conversation turns on the same subject |
разговор вертится вокруг одной темы | the conversation runs on the same subject |
стрелка компаса быстро вертелась | the cmpass needle twirled |
стрелка компаса быстро вертелась | cmpass needle twirled |
у меня в голове всё время вертится один мотивчик | there's a tune going round my head |
у меня в голове всё время вертится один мотивчик | there's a tune going round in my head |
у меня вертелось в голове, что я где-то уже об этом слышал | it runs in my head that I've heard something about it |
флюгер вертится на ветру | the weather-vane turns round in the wind |
я никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне | I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in London |