Russian | English |
ведутся дорожные работы | road works in progress (плакат) |
велась работа над изменениями | new alterations were in hammering |
вести воспитательную работу среди населения | educate the public |
вести исследовательскую работу | do research |
вести общественную работу | do social work |
вести работу | be engaged in work |
вести работу по подготовке голосования | set vote |
вести работу по подготовке подписания соглашения | work toward the agreement |
вести работу среди членов законодательного органа за повышение субсидий | lobby in order for higher subsidies |
вести системную работу, а не от случая к случаю | work by system, not by chance |
вести широкомасштабные работы | conduct operations on a large scale |
если Сью устроится на работу, Майку придётся вести домашнее хозяйство | if Sue gets a job, Mike will have to take up the slack at home |
работа ведётся | work is in hand |
работа ведётся | the work is in hand |
став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дни | now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days |
это является результатом экономии, с которой ведётся работа | it comes out of the economy with which work is managed |