Subject | Russian | English |
law | ввиду невозможности той или иной Стороны Договора осуществить все необходимые действия | in consideration of inavailability for any party of the Contract to implement all reasonable steps (Konstantin 1966) |
Gruzovik | ввиду того | for |
gen. | ввиду того | given (that Vadim Rouminsky) |
Makarov. | ввиду того | in view of what follows |
book. | ввиду того | seeing |
relig. | ввиду того | forasmuch ... as |
gen. | ввиду того | inasmuch |
gen. | ввиду того обстоятельства, что | by reason of the fact that (Stas-Soleil) |
gen. | ввиду того, что | taking into account the fact that (I. Havkin) |
gen. | ввиду того, что | taking into consideration that (I. Havkin) |
gen. | ввиду того, что | inasmuch as |
gen. | ввиду того, что | for the simple reason that (Andrey Truhachev) |
gen. | ввиду того, что | seeing that (Vadim Rouminsky) |
gen. | ввиду того что | seeing |
Makarov. | ввиду того, что | for |
Makarov. | ввиду того что | in view of |
math. | ввиду того, что | as |
rhetor. | ввиду того, что | in light of the fact that (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | ввиду того, что | given the fact that (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | ввиду того, что | seeing that (defense.gov Alex_Odeychuk) |
dipl. | ввиду того что | whereas |
math. | ввиду того, что | considering that |
math. | ввиду того, что | in view of the fact that |
busin. | ввиду того, что | due to the fact that (Alex Lilo) |
Makarov. | as ввиду того, что | inasmuch |
Makarov. | ввиду того, что | in as much as |
gen. | ввиду того, что | seeing |
gen. | ввиду того, что | for (because Andrey Truhachev) |
gen. | ввиду того, что | in view (olga garkovik) |
gen. | ввиду того, что | taking into consideration the fact that (I. Havkin) |
gen. | ввиду того, что | taking into account that (I. Havkin) |
gen. | ввиду того, что | given that (См. пример в статье "так как". I. Havkin) |
gen. | ввиду того, что | on grounds (Shterev Ivan) |
gen. | ввиду того что | since (I. Havkin) |
gen. | ввиду того, что | because (zeev) |
gen. | ввиду того, что | forasmuch as |
gen. | ввиду того, что у нас не было другого пути | seeing no other course was open to us |
gen. | ввиду того, что я скоро уезжаю | in view of tha fact that I'm leaving soon |