Subject | Russian | English |
med. | агентство апробирования и введения в практику медицинских приспособлений | MDA (mazurov) |
gen. | Акт о введение в действие Бернской конвенции | Berne Convention Implementation Act (Lavrov) |
WTO | Акт о введении в действие Бернской конвенции | Berne Convention Implementation Act |
intell. | активное введение в заблуждение | active deception (меры, направленные на то, чтобы сбить с толку, заставляя поверить объект в наличие угрозы при её реальном отсутствии Alopha) |
tib. | быть ознакомленным, получившим прямое введение в знание | ngo ’phrad pa |
sec.sys. | быть построенным на введении в заблуждение | be built on deception (New York Times Alex_Odeychuk) |
amer. | в названии книги, являющейся кратким введением в предмет | 101 (tag Val_Ships) |
SAP.tech. | Введение в R / 3 | getting started with R/3 |
math. | введение в | introduction to |
progr. | введение в абстракцию данных | introduction to data abstraction (ssn) |
med., obs. | введение в аневризму проволочкой спирали | filipuncture (для вызывания тромбоза) |
med. | введение в аневризму проволочной спирали | filipuncture |
progr. | введение в архитектуру | architecture in brief (ssn) |
libr. | введение в библиотековедение | outline of libraries (учебный курс) |
mil. | введение в боевой состав | coming operational |
mil. | введение в бой | committing to action |
mil. | введение в бой | intervention |
mil. | введение в бой | in-combat involvement |
gen. | введение в бой | commitment to action |
mil., arm.veh. | введение в бой бронетанковых войск | committing the armor |
mil., inf. | введение в бой крупных сил | power play |
mil., inf. | введение в бой крупных сил | play power play |
mil. | введение в бой по частям | piecemeal commitment |
avia. | введение в вираж | banking |
progr. | введение в выражение неопределённости измерения | introduction to the expression of uncertainty in measurement (ssn) |
math. | введение в вычислительную комбинаторику | introduction to computational combinatorics (ssn) |
IT | Введение в вычислительную математику | Introduction to Computational Mathematics (WiseSnake) |
astronaut. | введение в газообразном состоянии | gaseous injection |
med. | введение в гипноз | hypnotization |
med. | введение в гипноз | hypnoidization |
psychol. | введение в гипнотическое состояние | hypnoidization |
econ. | введение в гражданский оборот | commercialization (Alexander Demidov) |
progr. | введение в дедуктивные доказательства | introduction to deductive proofs (ssn) |
law | введение в действие | introduction into effect |
EBRD | введение в действие | roll-out (вк) |
nano | введение в действие | application |
Игорь Миг, law | введение в действие | enforcement (закона) |
law | введение в действие | implementation |
law | введение в действие | consummation |
astronaut. | введение в действие | enactment |
law | введение в действие | introduction into operation |
energ.ind. | введение в действие | enforcement (законов, стандартов и др.) |
mil. | введение в действие | intervention |
mil. | введение в действие | activation |
gen. | введение в действие | commissioning (Orzhakhovskiy) |
gen. | введение в действие | enactment (закона Lavrov) |
med. | введение в действие бригад неотложной помощи | intervention of medical units (в случае катастроф) |
O&G, sahk.r. | введение в действие в полном объёме | full force and effect of agreements (о соглашениях) |
O&G, sakh. | введение в действие в полном объёме о соглашениях | full force and effect of agreements |
energ.ind. | введение в действие документа в прежнем виде | reinstatement (напр., стандарта на выбросы ТЭС) |
notar. | введение в действие закона | putting a law into execution |
offic. | введение в действие Земельного кодекса РФ | enforcement of Land Code of the Russian Federation (Konstantin 1966) |
gen. | введение в действие межгосударственного стандарта | decision about interstate standard validity (ABelonogov) |
tech. | введение в действие пассажирских и грузовых тарифов | fares-and-rates enforcement |
tech. | введение в действие пассажирских и грузовых тарифов | fares and rates enforcement |
avia. | введение в действие пассажирских и грузовых тарифов | enforcement |
EBRD | введение в действие процедуры банкротства | initiation of bankruptcy (oVoD) |
mil., avia. | введение в действие резервной базы | support base activation |
airports | введение в действие тарифов | tariff enforcement |
slang | введение в какое-либо дело | swing |
univer. | Введение в дисциплинарные картины мира | Exploring Academic Disciplines (Ivan Pisarev) |
lab.law. | введение в должность | instatement (Mukhatdinov) |
gen. | введение в должность | onboarding (vlad-and-slav) |
gen. | введение в должность | induction (into office) |
law | введение в должность | inauguration |
busin. | введение в должность | initiation |
mil. | введение в должность | inducting |
gen. | введение в должность | investiture |
law | введение в должность | induction |
gen. | введение в должность | installation |
busin. | введение в должность и адаптирование нового сотрудника | employee onboarding (money-zine.com felog) |
ed. | Введение в журналистику | Introduction to Journalism (Johnny Bravo) |
gen. | введение в заблуждение | false representation |
Игорь Миг | введение в заблуждение | doublespeak |
gen. | введение в заблуждение | dishonest representation (kozelski) |
gen. | введение в заблуждение | passing off |
gen. | введение в заблуждение | beguilement (Julieee) |
gen. | введение в заблуждение | misrepresentation |
gen. | введение в заблуждение | circumvention |
Gruzovik | введение в заблуждение | leading into temptation |
gen. | введение в заблуждение | deception (Raz_Sv) |
gen. | введение в заблуждение | befuddlement (coltuclu) |
patents. | введение в заблуждение | passing-off |
busin. | введение в заблуждение | manipulative deception |
construct. | введение в заблуждение | circumventing |
busin. | введение в заблуждение | misinformation |
busin. | введение в заблуждение | deception |
mil. | введение в заблуждение | misdirection (Incorrect instructions or directions. American Heritage Dictionary Alexander Demidov) |
law | введение в заблуждение | misrepresentation (как основание недействительности договора polina_law) |
law | введение в заблуждение | false suggestion |
IT | введение в заблуждение | fooling |
civ.law. | введение в заблуждение | fraud (Leonid Dzhepko) |
IT | введение в заблуждение | abuse |
notar. | введение в заблуждение | deceit |
IT | введение в заблуждение | misleading |
mil., tech. | введение в заблуждение | deceiving |
mil. | введение в заблуждение | confusion |
gen. | введение в заблуждение | discombobulation (coltuclu) |
gen. | введение в заблуждение | delusions |
gen. | введение в заблуждение | delusion |
Игорь Миг | введение в заблуждение | misstatement |
gen. | введение в заблуждение | passing-off (относительно происхождения товара) |
law | введение в заблуждение в мошеннических целях | fraudulent misrepresentation (Rori) |
law | введение в заблуждение относительно намерений | fraud in the inducement (when one party is intentionally misled about the terms, quality or other aspect of the contractual relationship that leads the party to enter into the transaction Tayafenix) |
busin. | введение в заблуждение относительно намерения | misrepresentation as to intention |
law | введение в заблуждение относительно принадлежности предприятия | passing off (Евгений Тамарченко) |
law | введение в заблуждение относительно существенного обстоятельства | material misrepresentation |
law | введение в заблуждение относительно фактов | fraud in the inducement (the use of deceit or trick to cause someone to act to his/her disadvantage, such as signing an agreement or deeding away real property. The heart of this type of fraud is misleading the other party as to the facts upon which he/she will base his/her decision to act Tayafenix) |
ecol. | введение в заблуждение относительно экологических последствий или экологического воздействия какого-либо товара, продукта, деятельности | greenwash (псевдоэкологичность товаров; и т.п. ВВладимир) |
sec.sys. | введение в заблуждение противника передачей ложных сообщений | message deception |
insur. | введение в заблуждение по существу | material misrepresentation |
gen. | введение в заблуждение посредством манипуляций с правдой | paltering (Tracer) |
mil. | введение в заблуждение разведки противника | intelligence deception |
EBRD | введение в заблуждение таможенных органов | customs fraud (oVoD) |
econ. | введение в законные рамки | institutionalization |
IT | введение в запоминающее устройство | memorization (ЭВМ) |
gen. | введение в запоминающее устройство | memorization |
astronaut. | введение в зацепление | engage |
tech. | введение в зацепление | engagement |
avia. | введение в зацепление | gearing |
tib. | введение в знание посредством символов | dpe’i ye shes (третье посвящение в Тантре) |
book. | введение в изучение | prolegomenons (чего-либо) |
psychol. | введение в изучение | prolegomena (чего-либо) |
gen. | введение в изучение | prolegomenon (чего-либо) |
lit. | введение в изучение иероглифов | being an introduction to the study of hieroglyphs (Alex_Odeychuk) |
progr. | введение в интерфейс виртуального компьютера | introduction to the virtual computer interface (ssn) |
ed. | введение в информационные технологии обучения | Introduction to Information Technology of Training (название дисциплины Jasmine_Hopeford) |
scient. | введение в исламоведение | introduction to Islamic studies (Alex_Odeychuk) |
progr. | введение в итеративность и инкрементность | iterative and incremental in brief (ssn) |
med. | введение в/к | i/c administration (в/к – внутриканально
neuromuscular.ru dimock) |
gen. | введение в квантовые вычисления | introduction to quantum computing (an introduction to quantum computing Alex_Odeychuk) |
media. | введение в кинофильм добавочных кадров при копировании | stretching |
gen.eng. | введение в клетки | cellular entry (MichaelBurov) |
construct. | введение в контакт | engaging with |
tech. | введение в контакт | engagement |
microbiol. | введение в культуру in vitro | introduction of something to in vitro culture (iwona) |
ecol. | введение в культуру | domestication |
agrochem. | введение в культуру | introduction |
gen. | введение в курс английской литературы | an introduction to English literature |
mil., lingo | введение в курс дела | fill-in (MichaelBurov) |
el. | введение в курс дела | introduction |
mil. | введение в курс дела | input briefing |
econ. | введение в курс дела | induction |
gen. | введение в курс дела | habituation |
gen. | введение в курс обязанностей | induction (1. [countable, uncountable] BrE the introduction and training of someone into a new job: • departmental induction courses • A team from personnel will conduct the inductions. 2. [countable] a ceremony in which someone is officially introduced into a new job or organization: • Lauffer gave a 30 minute speech at his induction yesterday. Alexander Demidov) |
ed. | введение в литературоведение | Introduction to Literary Studies (Leonid Dzhepko) |
progr. | введение в лямбда-выражения | introduction to lambda expressions (ssn) |
med. | введение в/м | i/m administration (в/м – внутримышечно
neuromuscular.ru dimock) |
tib. | «Введение в мадхьямаку» | dbu ma la ’jug pa |
rel., budd. | «Введение в мадхьямаку» | Madhyamakavatara |
nano | введение в матрицу | introduction into matrix (напр., наночастиц) |
ed. | Введение в менеджмент | Introduction to Management (Johnny Bravo) |
progr. | введение в метод COMET | overview of COMET (ssn) |
mil., avia. | введение в микроволновую плазму | injection into microwave plasma |
mil. | введение в мину взрывателя | mine priming |
mil. | введение в мину элемента неизвлекаемости | mine activation |
mil. | введение в мину элемента неизвлекаемости | mine activating |
progr. | введение в многоядерную архитектуру | introduction to multi-core architecture (ssn) |
dril. | введение в молекулу группы ОН | hydroxylation |
med. | введение в мочевой пузырь жидкости, растворяющей конкременты | lithoclysma |
med. | введение в мочевой пузырь жидкости, растворяющей конкременты | lithoclysmia |
med. | введение в наркоз | anaesthetic management (MichaelBurov) |
conv.notation. | введение в наркоз | start of anesthesia |
med. | введение в наркоз | anesthetic management (MichaelBurov) |
med. | введение в наркоз | introduction to general anesthesia |
gen. | введение в науку | grammar |
textile | введение в носок и пятку особой пряжи для увеличения прочности чулка | splicing |
gen. | введение в обиход | introduction (bojana) |
progr. | введение в обмен сообщениями | messaging fundamentals (ssn) |
law | введение в оборот | introduction |
gen. | введение в оборот | adoption (Alexander Matytsin) |
progr. | введение в обработку исключительных ситуаций | introduction to exception handling (ssn) |
progr. | введение в обработку строк-указателей | introduction to pointer-based string processing (ssn) |
fin. | введение в обращение | adoption (валюты Alexander Matytsin) |
gen. | введение в обращение | introduction (nicknicky777) |
mil. | введение в обстановку | cueing (Киселев) |
gen. | введение в общество | initiation |
progr. | введение в объектно-ориентированный анализ, проектирование и итеративную разработку | introduction to object-oriented analysis and design and iterative development (ssn) |
med. | введение в организм вещества, провоцирующего выделение антител | challenge (обыкн. большого количества) |
clin.trial. | введение в организм животного | animal use (igisheva) |
med. | введение в организм инородного тела | allenthesis |
med. | введение в организм радиоактивных веществ | administration (В.И.Макаров) |
biol. | введение в организм с пищей | dietary intake |
biol. | введение в организм с пищей | intake with diet (and/or drinking water) |
biol. | введение в организм с пищей | intake by diet (and/or drinking water) |
biol. | введение в организм с пищей | intake by ingestion |
biol. | введение в организм с пищей | ingestion |
clin.trial. | введение в организм человека | human use (igisheva) |
biol. | введение в организм через дыхательные пути | intake by inhalation |
biol. | введение в организм через дыхательные пути | intake by respiratory tract |
biol. | введение в организм через дыхательные пути | inhalation |
biol. | введение в организм через пищеварительный тракт | intake by diet (and/or drinking water) |
biol. | введение в организм через пищеварительный тракт | intake with diet (and/or drinking water) |
biol. | введение в организм через пищеварительный тракт | dietary intake |
biol. | введение в организм через пищеварительный тракт | intake by ingestion |
biol. | введение в организм через пищеварительный тракт | ingestion |
biol. | введение в организм через раны | intake by inoculation |
biol. | введение в организм через раны | intake through wounds |
biol. | введение в организм через раны | inoculation |
tib. | введение в Основу | gzhi dang ngo ’phrad pa |
mil. | введение в остановку | cue (Киселев) |
progr. | введение в параллелизм | parallelism introduction (ssn) |
progr. | введение в параллельность на уровне подпрограмм | introduction to subprogram-level concurrency (ssn) |
ed. | введение в переводоведение и практика перевода | Introduction to Translation Studies and Translation Practice (Leonid Dzhepko) |
progr. | введение в планирование | introduction to scheduling (ssn) |
pharma. | введение в полости уха | auricular use (pharmacopoeia.ru Rada0414) |
ed. | введение в право | pre-law (В США термин "pre-law" относиться к любому курсу обучения, выбранному undergraduate студентом для изучения, и дающий впоследствии возможность обучения на юридическом факультете или в школе права VISTM) |
gen. | введение в прикладную информатику | introduction to computer applications (Pace University 4uzhoj) |
progr. | введение в принципы обратной связи | introduction to the principles of feedback (ssn) |
progr. | введение в программирование трёхмерных игр | introduction to 3D game programming (ssn) |
mech.eng., obs. | введение в производство конвейера | conveyorizing |
gen. | Введение в профессионально-педагогическую специальность | Introduction to vocational teaching profession (ROGER YOUNG) |
ed. | введение в профессию | Introduction to the Profession (Ying) |
gen. | введение в профессию | professional basics (Yeldar Azanbayev) |
med. | введение в прямую кишку | rectal injection |
med. | введение в прямую кишку газоотводной трубки | blind enema |
IT | введение в рабочую конфигурацию | equipping |
O&G | введение в разработку | bringing into production (введение новых месторождений в разработку – "Most of the new reserves that have been found are offshore in deep water, where oilfields take an average of seven years to bring into production (...)" – Financial Times ART Vancouver) |
progr. | введение в разработку алгоритмов | introduction to algorithm design (ssn) |
progr. | введение в разработку объектно-ориентированного ПО | introduction to object-oriented software development (ssn) |
progr. | введение в разработку, управляемую вариантами использования | use-case-driven development in brief (ssn) |
progr. | введение в расширяющие методы | introduction to extension methods (ssn) |
food.ind. | дополнительное введение в рацион | nutritional intervention (Ying) |
immunol. | введение в режиме прайм/буст | prime/boost dosing regimen (VladStrannik) |
ed. | введение в романскую филологию | Introduction to Romance Philology (Leonid Dzhepko) |
gen. | Введение в сестринское дело | Introduction to the Discipline of Nursing (Indiana University Southeast 4uzhoj) |
media. | введение в сигнал изображения внешних сигналов для компенсации амплитудных искажений | shading control |
media. | введение в сигнал изображения внешних сигналов для компенсации амплитудных искажений | shading correction |
law | введение в силу | introduction into force |
law | введение в силу | consummation |
gen. | введение в силу | enactment (закона) |
progr. | введение в систему IP новых намерений | extending the IP system with new intentions (ssn) |
progr. | введение в системы реального времени | real-time introduction (ssn) |
progr. | введение в системы управления | introduction to control systems (ssn) |
food.ind. | введение в смесь | mixing in |
gen. | введение в соблазн | beguilement (andreon) |
gen. | введение в состав | incorporation |
gen. | введение в состав | allotment |
gen. | введение в состав правления директоров сотрудников корпорации | codetermination |
Makarov. | введение в состав фауны или флоры | introduction |
psychol. | введение в состояние гипноза без транса | waking hypnosis (schwarznn) |
gen. | введение в специальность | program orientation course (4uzhoj) |
gen. | введение в специальность | introduction to the course (из ведомости в США 4uzhoj) |
gen. | введение в специальность | something as a career (в названиях предметов (н-р. Nursing as a Career) 4uzhoj) |
ed. | введение в специальность | Basics of the Profession (Zen1) |
ed. | введение в специальность | introduction into a professional field (Max Smirnoff) |
ed. | введение в специальность | specialty introductory course (pelipejchenko) |
gen. | Введение в специальность | Introduction to speciality (WiseSnake) |
ed. | Введение в специальность "Управление персоналом" | Introduction to Human Resources management (mairev) |
med. | введение в стекловидное тело | intravitreal introduction |
nautic. | введение в строй | commission (напр., корабля) |
mil. | введение в строй | activation |
media. | введение в строй | sensitization |
astronaut. | введение в строй | activation |
O&G | введение в строй | commission |
media. | введение в строй | sensitizing |
gen. | введение в строй | commissioning |
astronaut. | введение в строй СПК | launch site activation |
astronaut. | введение в строй стартовых комплексов | site activation |
avia. | введение в строй стартовых комплексов | launching site activation |
astronaut. | введение в строй стартовых комплексов баллистических ракет | ballistic missile site activation |
gen. | введение в строй судна | commission |
med. | введение в сустав препаратов, улучшающих скольжение суставных поверхностей | viscosupplementation (обычно – производных гиалуроновой кислоты Dimpassy) |
media. | введение в телевизионную аппаратуру автоматических регулировок | television automation |
gen. | введение в телевизионную программу заставок | cueing |
gen. | введение в телевизионную программу титров | cueing |
scient. | введение в тему | nut graf (абзац с кратким изложением сути проблемы, напр., в научной статье capricolya) |
scient. | введение в тему | nutshell paragraph (абзац с кратким изложением сути проблемы, напр., в научной статье capricolya) |
scient. | введение в тему | nut graph (абзац с кратким изложением сути проблемы, напр., в научной статье capricolya) |
ed. | введение в тему на примерах | example-oriented introduction (Alex_Odeychuk) |
progr. | введение в теорию адаптивного резонанса | introduction to adaptive resonance theory (ssn) |
math. | введение в теорию бифуркаций | an introduction to the theory of bifurcation as outlined above may be found in 2 |
IT | введение в теорию вычислений | introduction to the theory of computation (Alex_Odeychuk) |
progr. | введение в теорию вычислительных систем | introduction to computer science (Alex_Odeychuk) |
math. | введение в теорию динамических оптимизационных моделей | introduction to dynamic optimization (ssn) |
progr. | введение в теорию управления | introduction to control theory (ssn) |
progr. | введение в тестирование программного обеспечения | introduction to software testing (ssn) |
med. | введение в толщу тканей | burying |
ed. | введение в трансляцию | introduction to language translation (языков программирования ssn) |
nano | введение в употребление | introduction |
progr. | введение в управление требованиями | introduction to requirements management (ssn) |
progr. | введение в фабрики программного обеспечения | introduction to software factories (ssn) |
libr. | введение в фасет индекса, выражающего соотношение между фазами | modified bias (Ранганатан) |
tech. | введение в физику проектирования оборудования с низким уровнем шума | introduction to the physics of low-noise design (ssn) |
law | введение в хозяйственный оборот | introduction into economic turnover (yurtranslate23) |
econ. | введение в хозяйственный оборот | commercialization (kondorsky) |
gen. | введение в хозяйственный оборот | dealing (Lavrov) |
life.sc. | введение в ЦНС | CNS injection (MichaelBurov) |
progr. | введение в шаблоны проектирования | introduction to design patterns (ssn) |
econ. | введение в экономику и математику финансовых рынков | Introduction to the Economics and Mathematics of Financial Markets (McCoy) |
math. | введение в эксплуатацию | putting in operation |
O&G | введение в эксплуатацию | putting into the production (введение скважины в эксплуатацию – после бурения или ремонта QueenXX) |
mil., arm.veh. | введение в эксплуатацию | putting into service |
gen. | введение в эксплуатацию | commissioning (4uzhoj) |
mining. | введение в эксплуатацию | putting into operation |
shipb. | введение в эксплуатацию | commission |
avia. | введение в эксплуатацию | phasing in |
avia. | введение в эксплуатацию | bringing into service |
construct. | введение в эксплуатацию | setting into operation |
construct. | введение в эксплуатацию | taking into use |
construct. | введение в эксплуатацию | turnover (Masterke79) |
media. | введение в эксплуатацию | bring into service (цепи, абонентской линии) |
media. | введение в эксплуатацию | bringing into service (цепи, абонентской линии) |
gen. | введение в эксплуатацию | placement into service (американский термин; договор составлен в штате Мэн 4uzhoj) |
logist. | введение в эксплуатацию новых путей сообщения | opening lines of communication |
mil., WMD | введение в эксплуатацию производственного участка | operational/site activation |
med. | введение в эфирный наркоз | etherization |
ed. | введение в языкознание | pre-language science (Vickyvicks) |
ed. | введение в языкознание | introduction to linguistics (Vickyvicks) |
ed. | введение в языкознание | Introduction to Linguistics (учебный курс, Университет Мак-Гилл mcgill.ca ART Vancouver) |
gen. | введение нового сотрудника в курс дела, введение в должность | induction period (yulayula) |
patents. | вероятность введения в заблуждение | likelihood of deception |
tech. | вилка с фиксированным положением введения в розетку | polarized plug |
cem. | гидроизоляция при помощи введения в бетон особых добавок | integral method of waterproofing |
mil., avia. | главный инженер по введению в строй | chief activation engineer |
busin. | дата введения в действие | date of coming into force (capricolya) |
busin. | дата введения в действие | date of coming into effect (capricolya) |
abbr. | дата введения в действие | date of entry into force (VLZ_58) |
busin. | дата введения в действие | date of implementation (capricolya) |
gen. | дата введения в действие | effective as of (Wakeful dormouse) |
gen. | дата введения в действие | date of validity (нормативного документа ABelonogov) |
math. | дать введение в книгу | preface the book |
bank. | день введения в Великобритании десятичной денежной системы | Decimal day (15 февраля 1971 г.) |
bank. | день введения в Великобритании десятичной денежной системы | D day (15 февраля 1971 г.) |
law | директива о введении в действие | implementing directive (нормативного акта Alexander Matytsin) |
UN | Директива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмов | Directive on the Deliberate Release into the Environment of Genetically Modified Organisms (Европейское сообщество) |
lit. | до введения в круг понятий | before we go on to understand (такой-то области знания Alex_Odeychuk) |
rhetor. | добиться введения в заблуждение кого-либо и он теперь считает, что | succeed in confusing someone into believing that (Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | должностное лицо, ответственное за введение в действие | enforcement officer (законов, стандартов, норм и правил и др.) |
scient. | доходчивое введение в теорию | accessible introduction to the theory (wpmucdn.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | дрожжи повторного использования для введения в сусло | repitching yeast |
progr. | естественное введение в объектно-ориентированное программирование | natural lead-in to object-oriented programming (ssn) |
law | закон о введении в действие | enacting law (Leonid Dzhepko) |
patents. | закон о введении в действие | introductory act |
civ.law. | Закон о введении в заблуждение 1967 г | Misrepresentation Act (Sjoe!) |
law | Закон об ответственности за введение в заблуждение в редакции 1967 г. | Misrepresentation Act (Великобритания Bogotano) |
neurol. | закрытие просвета аневризмы сосуда при помощи введения в просвет микроспирали или баллона | coiling (Pustelga) |
NATO | запрос на введение в действие | Activation Request |
mil. | запрос на введение в действие | Activation Request (ACTREQ) |
avia. | извещение о введении в действие предлагаемых правил | notice of proposed rule making |
mil., avia., USA | извещение о проекте введения в действие правила | notice of proposed rule making |
med. | инструмент для введения в полость лечебного средства | applicator |
med. | инъекционное введение в очаг поражения | intralesional injection (capricolya) |
law | исполнительное распоряжение по введению в действие или по применению какого-либо нормативного акта | implementing regulations |
law | исполнительное распоряжение по введению в действие нормативного акта | implementing regulation |
Makarov. | исполнительное распоряжение по введению в действие какого-либо нормативного акта | implementing regulations |
Makarov. | исполнительное распоряжение по введению в действие какого-либо нормативного акта | implementing regulation |
med. | исследование с многократным введением в нарастающей дозе | multiple ascending dose study (amatsyuk) |
med. | исследование с многократным введением в увеличивающейся дозе | multiple ascending dose study (Multiple ascending dose studies investigate the pharmacokinetics and pharmacodynamics of multiple doses of the drug, looking at safety and tolerability. In these studies, a group of patients receives multiple low doses of the drug, while samples (of blood, and other fluids) are collected at various time points and analyzed to acquire information on how the drug is processed within the body. The dose is subsequently escalated for further groups, up to a predetermined level. amatsyuk) |
gen. | исследование с многократным введением в увеличивающейся дозе Multiple ascending dose studies investigate the pharmacokinetics and pharmacodynamics of multiple doses of the drug, looking at safety and tolerability. In these studies, a group of patients receives multiple low doses of the drug, while samples (of blood, and other fluids) are collected at various time points and analyzed to acquire information on how the drug is processed within the body. The dose is subsequently escalated for further groups, up to a predetermined level. | multiple ascending dose study (amatsyuk) |
Makarov. | катетер для введения в полость сердца | intracardiac catheter (чего-либо) |
math. | книга озаглавлена "Введение в ... " | the book is entitled "Introduction to ... " |
polygr. | команда введения в память ширин знаков | PRIME |
vet.med. | контролируемое введение в организм лекарственных средств | controlled internal drug release (WiseSnake) |
vet.med. | контролируемое введение в организм лекарственных средств | CIDR (Controlled Internal Drug Release WiseSnake) |
textile | красители, металлизируемые перед введением в красильную ванну | premetallized dyes |
progr. | краткое введение в исчисление предикатов | brief introduction to predicate calculus (ssn) |
pharm. | Лекарственные препараты для дозированного введения в лёгкие | preparations for metered dose inhalation in the lungs e.g., pressurised metered dose inhaler and dry powder inhalers (напр., аэрозольные дозирующие ингаляторы и сухие порошковые ингаляторы CRINKUM-CRANKUM) |
pharm. | Лекарственные препараты для дозированного введения в лёгкие | preparations for metered dose inhalation in the lungs e.g., pressurised metered dose inhaler (напр., аэрозольные дозирующие ингаляторы и сухие порошковые ингаляторы; MDI’s) and dry powder inhalers (DPI’s CRINKUM-CRANKUM) |
pharm. | Лекарственные препараты, предназначенные для введения в виде пара | Preparations to be converted into vapour (CRINKUM-CRANKUM) |
lat. | лживое утверждение, злоумышленное введение в заблуждение | suggestio falsi (Dr.Off) |
food.ind. | машина для введения в мясо посолочной смеси | Penetronic |
energ.ind. | меморандум о введение в действие руководства | enforcement guide memorandum (норм, правил) |
energ.ind. | меморандум о введении в действие руководства | enforcement guide memorandum (норм, правил) |
astronaut. | мероприятия по ускорению введения в строй стартовых | site activation |
astronaut. | мероприятия по ускорению введения в строй стартовых | ballistic missile site activation |
mil. | меры введения в заблуждение средств визуального наблюдения | visual deception (противника) |
mil., tech. | меры по введению в заблуждение | deception effort |
slang | место введения в вену наркотика | channel |
law | намеренное введение в заблуждение | fraudulent misrepresentation |
law | намеренное введение в заблуждение | deceit |
law | намеренное введение в заблуждение | fraudulent representation (Право международной торговли On-Line) |
gen. | намеренное введение в заблуждение | fraudulent misinterpretation (Vadim Rouminsky) |
insur. | намеренное введение в заблуждение, или умышленное искажение фактов | fraudulent misrepresentation (Example: Fraudulent misrepresentation is understood to be a false representation made knowingly or recklessly. (Перевод: Под "намеренным введением в заблуждение, или умышленным искажением фактов" понимают ложное представление фактов (или сообщение заведомо ложных сведений) намеренно или по грубой неосторожности. Пазенко Георгий) |
law | невиновное введение в заблуждение | innocent misrepresentation |
EBRD | незлонамеренное введение в заблуждение | innocent misrepresentation |
law | ненамеренное введение в заблуждение | innocent misrepresentation |
mil. | неправильное введение в бой | misdirection (в ошибочном направлении) |
law | непреднамеренное введение в заблуждение | innocent misrepresentation (Victor Parno) |
busin. | неумышленное введение в заблуждение | negligent misrepresentation |
gen. | "О введении в действие..." | On Bringing into Force (resolution) |
law | о введении в действие | on implementation of (gennier) |
gen. | о введении в действие | Concerning the Implementation of (E&Y) |
gen. | о введении в действие Лесного кодекса Российской Федерации | Concerning the Implementation of the Forestry Code of the Russian Federation (E&Y) |
gen. | о введении в действие миграционных карт | Concerning the Introduction of Migration Cards (E&Y) |
gen. | о порядке введения в действие Положения о порядке лицензирования пользования недрами | on Procedure for Entry into Force of Resolution on Procedure for Licensing Subsoil Use |
scient. | обеспечить быстрое введение в проблематику | provide an easy "on ramp" to (такую-то; англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk) |
med. | однократное введение в возрастающих дозах | single ascending dose (amatsyuk) |
nucl.phys., med. | однократное введение в организм | single administration |
Makarov. | однократное введение в организм радиоактивных веществ | single administration |
biotechn. | одобренный для введения в организм человека | approved for human use (VladStrannik) |
Makarov. | она прочитала курс лекций по введению в философию | she gave a course of lectures on introduction to philosophy |
NATO | оповещение о введении в действие | Activation Warning |
mil. | оповещение о введении в действие | Activation Warning (ACTWARN) |
lat. | осмотр мочевого пузыря при помощи цистоскопа после введения в вену красящего вещества | chromocystoscopia (Lena Nolte) |
med. | основы медицины, введение в | medical primer (triumfov) |
relig. | официальное введение в должность | installation (The induction of a canon or prebendary to his stall in a cathedral or collegiate church) |
gen. | официальное введение в должность | induction |
law | официальное объявление о введении в действие | promulgation (напр., закона Alexander Matytsin) |
sport. | падение баскетболиста по собственной инициативе с целью введения в заблуждение судей | flopping (Viktor Shevelyov) |
IT | параметры, по которым предусматривается введение в действие защит | parameters associated with guards (Alex_Odeychuk) |
IMF. | период введения в действие | activation period |
mil., avia. | план введения в действие объекта | facility activation schedule |
pharma. | план введения в должность | Induction programme (ProtoMolecule) |
automat. | повторное введение в действие | restoral (после устранения неисправности ssn) |
law | повторное введение в действие | re-enact (parfait) |
archit. | повторное введение в оборот бывших промышленных земель | redevelopment of former industrial land (yevsey) |
mil. | повторное введение в строй | recommission |
mil. | полное введение в строй | full operational status |
Игорь Миг | после введения в строй | once operational |
gen. | Постановление об утверждении и введении в действие норм радиационной безопасности | Resolution on approval and putting into effect the radiation safety norms |
busin. | преднамеренное введение в заблуждение | fraudulent misrepresentation |
busin. | преднамеренное введение в заблуждение | fraudulent representation |
ecol. | преднамеренное введение в окружающую среду наследственно изменённых организмов | deliberate release into the environment of genetically modified organisms |
Makarov. | прекрасное введение в учение Ганди | excellent introduction to Gandhi's thought |
Makarov. | прекрасное введение в учение Ганди | an excellent introduction to Gandhi's thought |
Makarov. | прекрасное введение в философию Ганди | an excellent introduction to Gandhi's thought |
Makarov. | прекрасное введение в философию Ганди | excellent introduction to Gandhi's thought |
gen. | прекрасное введение в философию учение Ганди | an excellent introduction to Gandhi's thought |
law | при отсутствии обмана или введения в заблуждение | Absent fraud or misrepresentation |
prof.jarg. | приводить к клятве для введения в должность | qualify |
mech.eng., obs. | придание металлу твёрдости путем введения в него элементов сплава в коллоидально-рассеянном состоянии | precipitation hardening |
NATO | приказ о введении в действие | Activation Order |
mil. | приказ о введении в действие | Activation Order (ACTORD) |
law | применение законодательного акта о введении в действие | application of its implementing legislation (Andy) |
agric. | проба туберкулином путём введения в глаз | ophthalmic test |
agric. | проба туберкулином путём введения в глаз | eye test |
lab.law. | программа введения в должность | induction programme (mphto) |
gen. | программа введения в должность | orientation program (Sergey Kozhevnikov) |
HR | программа введения в специальность | induction programme (alann) |
fin. | продажа путём введения в заблуждение: продавать банковский или иной финансовый продукт с неверным объяснением клиенту всех условий и последствий, т. е. вводить в заблуждение | mis-sell (pl.mis-sells, mis-selling, mis-sold; to sell a financial product that is inappropriate for the needs of the customer Emils) |
med. | пройти клинические исследования и быть признанным безопасным для введения в организм человека | have been proved safe for human use (BBC News Alex_Odeychuk) |
med. | проникновение или введение в организм инородного тела | allenthesis |
media. | пропаганда, направленная на введение в заблуждение | misleading propaganda (Alex_Odeychuk) |
gen. | противники введения в эксплуатацию АЭС | nuclear opponents (контекст bigmaxus) |
energ.ind. | процедура введения в действие напр. специальных мероприятий и др. в аварийных ситуациях | emergency implementation procedure |
automat. | процесс введения в производство нового изделия | product introduction process |
rel., budd. | прямое введение в знание | ngo sprod |
tib. | прямое введение в знание непосредственного подлинного Осознавания | rig pa ngo sprod |
law | публичное введение в заблуждение | public misrepresentation |
nucl.phys., OHS | путь введения в организм | incorporation path |
busin. | путём введения в заблуждение | by misrepresentation |
mil. | разгадывать обманный характер мероприятий по введению в заблуждение | penetrate the deception |
nucl.phys., med. | разовое введение в организм | single administration |
med. | раствор для введения в спинномозговой канал | intraspinal injection |
pharm. | раствор для парентерального введения в больших объёмах | LVP solution (Andy) |
insur. | ретроактивное введение в действие | backdating (решения, закона) |
Игорь Миг | с введением в строй | once operational |
Игорь Миг | с введением в эксплуатацию | once operational |
med. | с многократным введением в нарастающей дозе | multiple ascending dose (amatsyuk) |
med. | с многократным введением в увеличивающейся доз Multiple ascending dose studies investigate the pharmacokinetics and pharmacodynamics of multiple doses of the drug, looking at safety and tolerability. In these studies, a group of patients receives multiple low doses of the drug, while samples (of blood, and other fluids) are collected at various time points and analyzed to acquire information on how the drug is processed within the body. The dose is subsequently escalated for further groups, up to a predetermined level. | multiple ascending dose (amatsyuk) |
med. | с многократным введением в увеличивающейся дозе | multiple ascending dose (Multiple ascending dose studies investigate the pharmacokinetics and pharmacodynamics of multiple doses of the drug, looking at safety and tolerability. In these studies, a group of patients receives multiple low doses of the drug, while samples (of blood, and other fluids) are collected at various time points and analyzed to acquire information on how the drug is processed within the body. The dose is subsequently escalated for further groups, up to a predetermined level. amatsyuk) |
fire. | система введения в пожарный водопровод добавки для уменьшения гидравлических потерь | rapid water system |
pharm. | Служба разработки и введения в практику онкопрепаратов | OODP (The Office of Oncology Drug Products mazurov) |
nucl.phys., OHS | случайное введение в организм | unintended intake (of radionuclides) |
nucl.phys., OHS | случайное введение в организм | accidental intake |
Makarov. | совершить церемонию введения в должность | perform the ceremony of installation |
Игорь Миг | сознательное введение в заблуждение | wilful deceit |
mil. | сообщить дату введения в действие | advise effective date |
mil. | способ введения в заблуждение | deception ploy (Киселев) |
O&G, tengiz. | срок введения в действие | effective date (документа; русский термин взят из ОНТП ВЛ-78 Aiduza) |
health. | срок введения в действие | compliance date (Andy) |
astronaut. | старший офицер, ответственный за введение в строй | site activation task force commander |
gen. | сторонники введения в эксплуатацию АЭС | nuclear advocates (контекст bigmaxus) |
med. | терапия омоложения яичников посредством введения в них обогащённой тромбоцитами плазмы | PRP therapy (Karabas) |
ed. | торжественное введение в должность | inauguration |
dipl. | торжественное введение в должность | inauguration (особ. президента США) |
gen. | торжественное введение в должность | inauguration (особ.президента США) |
perf. | трудный для введения в состав | difficult to incorporate |
energ.ind. | уведомление о введение в действие | enforcement notification (закона, правил, норм) |
energ.ind. | уведомление о введении в действие | enforcement notification (закона, правил, норм и др.) |
mil. | уведомление о введении в строй | letter of activation |
law | умышленное введение в заблуждение | willful misrepresentation |
law | умышленное введение в заблуждение | wilful misrepresentation |
law | умышленное введение в заблуждение | false representation |
law | умышленное введение в заблуждение | fraudulent representation |
gen. | умышленное введение в заблуждение | willful deception (CNN Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | Управление по введению в действие | Office of Enforcement (законов, стандартов и др. Комиссии по ядерному регулированию США) |
ecol. | устройство для введения в воду красителя | dye-bomb (для изучения течений в реках и озёрах) |
water.suppl. | устройство для введения в воду краски | dye-bomb (применяются при изучении течений в водных объектах) |
ecol. | устройство для введения в воду краски | dye-bomb |
gen. | учебники по введению в языкознание | elementary texts on linguistics |
patents. | формальное введение в должность во владение | investiture |
gen. | формальное введение в должность | investure |
gen. | формальное введение в должность | investiture |
gen. | формальное введение в должность или во владение | investiture |
Makarov. | хроническое введение в организм радиоактивных веществ | chronic administration |
busin. | церемония торжественного введения в должность президента | inauguration ceremony (США) |
tech. | экстрагировать вещество введением в растворитель | extract into |
amer. | этап введения в эксплуатацию | stand-up phase (Военный жаргон Alex Peters) |
math. | этот весьма содержательный том предназначен как введение в прикладную нелинейную динамику для студентов младших курсов с повышенными знаниями или студентов старших курсов | this significant volume is intended for advanced undergraduate or first year graduate students as an introduction to applied nonlinear dynamics |
tech. | ячейка для введения в контур | loop insertion cell |