Subject | Russian | English |
cook. | абрикосовое варенье | apricot preserves (13.05) |
gen. | апельсиновое варенье | orange-marmalade |
Игорь Миг, inf. | банка варенья | jar of jam |
gen. | банка варенья | pot of jam |
gen. | банка для варенья | jam pot |
gen. | банка для варенья | jam jar |
gen. | банка из-под варенья | jam jar |
gen. | банка клубничного варенья | a jar of strawberry jam |
gen. | банка под варенье | jelly jar |
gen. | банка под вареньем | jelly jar |
cook. | бисквит с вареньем и кремом, промоченный сиропом с вином | tipsy-cake |
construct. | варение в стык | butt-welding |
gen. | варение желудка | digestion |
med. | варение лекарств в собственном их соку | assation |
food.ind. | варение продукта в упаковке | boiling in bag |
gen. | варение фруктов в сахаре | conserving |
gen. | варенье будет завтра | when two Sundays come together (из "Алисы в Зазеркалье" Кэрролла) |
gen. | варенье будет завтра | there'll be jam tomorrow (из "Алисы в Зазеркалье" Кэрролла) |
idiom. | варенье будет завтра | when pigs get wings (из "Алисы в Зазеркалье" Кэрролла Yeldar Azanbayev) |
idiom. | варенье будет завтра | when pigs can fly (из "Алисы в Зазеркалье" Кэрролла Yeldar Azanbayev) |
idiom. | варенье будет завтра | when two Sundays come together (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | варенье будет завтра | jam tomorrow (из "Алисы в Зазеркалье" Кэрролла Yeldar Azanbayev) |
idiom. | варенье будет завтра | on a cold day in a hell (из "Алисы в Зазеркалье" Кэрролла Yeldar Azanbayev) |
idiom. | варенье будет завтра | there will be jam tomorrow (из "Алисы в Зазеркалье" Кэрролла Yeldar Azanbayev) |
gen. | варенье будет завтра | once in a blue moon (из "Алисы в Зазеркалье" Кэрролла) |
Makarov. | варенье засахарилось | the jam has crystallized |
cook. | варенье из айвы | quince preserve (Andrey250780) |
food.ind. | варенье из апельсиновой корки с имбирём | chowchow |
Makarov. | варенье из апельсиновых корок с имбирём | chowchow |
cook. | варенье из грецких орехов | walnut preserve (Andrey250780) |
cook. | варенье из инжира | fig preserve (Andrey250780) |
cook. | варенье из красной смородины | red-currant jam |
cook. | варенье из лесных ягод | wild fruit jam (Andrey Truhachev) |
cook. | варенье из лесных ягод | wild berries jam (Andrey Truhachev) |
gen. | варенье из плодов | jam |
cook. | варенье из разных ягод | multi-fruit jam (Andrey Truhachev) |
gen. | варенье из яблок | apple sauce |
gen. | варенье из ягод | jam |
gen. | варенье-меланж с имбирём | chow-chow (китайское) |
gen. | варенье на сахаре | jam made withsugar |
Makarov. | варенье с пряностями | spiced fruit preserves |
Makarov. | варить варенье | preserve |
Makarov. | варить варенье | make preserves |
Makarov. | варить варенье | make jam |
gen. | варить варенье | jam |
Gruzovik, cook. | варка варенья | jam making |
gen. | варка варенья | jam making |
gen. | вишнёвое варенье | cherry jam |
cook. | грушевое варенье | pear chips (из очищенных и мелко нарезанных груш и лимонов – его подают к мороженому 13.05) |
gen. | делать варенье | make into jam (lulic) |
slang | день варенья | beefday (slang denghu) |
slang | день варенья | birthday (vibraham) |
cook. | домашнее варенье | homemade jam (Our biscuits are light and fluffy and served with our homemade jam! A limited number baked a day so don't miss out! (Twitter) ART Vancouver) |
Makarov. | домашнее варенье | home-made jam |
Gruzovik, cook. | ежевичное варенье | blackberry preserves |
gen. | ежевичное варенье | blackberry preserves |
gen. | есть индейку с клюквенным вареньем | eat cranberry sauce with the turkey |
gen. | жир, собираемый с кастрюль и сковород при варении и жарении кушаньев | kitchen stuff |
gen. | заготавливать на зиму варенье | put up jam |
gen. | заедать касторку вареньем | take jam after castor oil |
gen. | заесть касторку вареньем | take jam after castor oil |
gen. | запастись вареньем | stock up on jam (babel) |
gen. | здоровая порция варенья | a good dallop of jam |
gen. | здоровая порция варенья | a good dollop of jam |
gen. | капли, помогающие варению желудка | surfeit water |
obs. | квитовое варенье | quiddany |
Gruzovik, food.ind. | клубничное варенье | strawberry jam |
gen. | клубничное варенье | strawberry jam |
gen. | корзиночки с вареньем | jam tarts (linton) |
Makarov. | котел для варки варенья | preserving kettle |
cook. | купажированное варенье | multi-fruit jam (Andrey Truhachev) |
gen. | липкий от варенья | jammy |
Makarov. | малиновое варенье | raspberry jam |
gen. | мальчик набросился на пудинг с вареньем | the boy punished the roly-poly pudding |
gen. | мальчик слизнул варенье с губ | the boy licked the jam off his lips |
gen. | мы были восхищены вкусом варенья | we were thrilled with the taste of the jam |
Makarov. | на завтрак она часто ест бутерброды с вареньем | she often has jam sandwiches for breakfast |
gen. | намазать вам хлеб вареньем? | do you like your bread spread with jam? |
Makarov. | намазывать варенье | spread jam |
gen. | омлет с вареньем | sweet omelette |
gen. | омлет с вареньем | sweet omelet |
Makarov. | от варенья у меня липкие пальцы | the jam made my fingers sticky |
gen. | отведайте этого варенья | won't you taste this jam? |
gen. | очистить съесть всю банку варенья | scrape out a jam pot |
gen. | очистить ягоды для варенья | clean berries for jam |
amer. | печенье с углублением в середине, заполненным вареньем или другой начинкой | thumbprint cookie (zdra) |
gen. | пирог с вареньем | jam tart |
cook. | пирожок с вареньем | jelly puff |
Makarov. | плодово-ягодное варенье | fruit preserves |
gen. | пончик с вареньем | jelly doughnut (Anglophile) |
gen. | попробуйте этого варенья | won't you taste this jam? |
gen. | похожесть на варенье | jamminess (Так иногда дегустаторы характеризуют красное вино. Сашура) |
gen. | приготовитель варенья | conserver |
gen. | приготовлять варенье | conserve |
gen. | пропитанный ромом бисквит с вареньем | tipsy cake |
gen. | пропитанный ромом или вином бисквит с вареньем и кремом | tipsy-cake |
gen. | пудинг с вареньем | dog in a blanket |
gen. | пудинг с вареньем | roly-poly |
gen. | пудинг с вареньем | roly-poly pudding |
gen. | пудинг с вареньем | dog-in-a-blanket |
gen. | пятичасовой чай с хлебом, топлеными сливками и вареньем | cream tea |
gen. | пятичасовой чай с хлебом, топлёными сливками и вареньем | cream tea |
gen. | род пудинга с вареньем | rolly-poly |
gen. | рулет с вареньем | jelly |
gen. | рулет с вареньем | Swiss roll |
gen. | рулет с вареньем | jelly-roll |
gen. | рулет с вареньем | jelly roll |
gen. | с яблоками или с вареньем | pasty |
baker. | сахар для варенья | jam sugar |
gen. | слишком скорое варение желудка | predigestion |
gen. | слоёный пирожок с вареньем | jam puff |
cook. | смешанное варенье | multi-fruit jam (Andrey Truhachev) |
gen. | снять банку варенья с полки | take down a pot of jam from the shelf |
Makarov. | сотни банок с вареньем выстроились в ряд на её вычищенных полках | hundreds of jam pots lined her scrubbed shelves |
gen. | сухое варенье | conserve |
Makarov. | сухое варенье | glace fruit |
gen. | сухое варенье | glacй fruit |
Makarov. | "счистить" банку варенья | scrape out a jam pot |
Makarov. | съесть всю банку варенья | scrape out a jam pot |
gen. | хотите хлеба с вареньем? | do you like your bread spread with jam? |
slang | чай с хлебом, сливками и вареньем | cream tea |
gen. | чистить ягоды для варенья | clean berries for jam |