Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Informal
containing
быть с
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
будет с
меня!
I've had enough!
Будь мы с вами ближе
Had we been better acquainted
(источник –
lingvo-online.ru
dimock
)
будь с
котом!
have a cat, man!
(
bigmaxus
)
был крайне тихим
,
с тех пор
как
has been real quiet
ever
since
(
Shabe
)
было приятно иметь с вами дело
nice doing business with you
(
Technical
)
быть в контакте с влиятельными людьми
run with the big dogs
(
anton_tim
)
быть в ладах с законом
stay on the right side of the law
(
After coming out of prison, he tried to stay on the right side of the law.
AlexShu
)
быть в ладу с
кем-либо
gee and haw
(
He and I don't really gee and haw.
xmoffx
)
быть в хороших отношениях с
be down with
(someone
Shakermaker
)
быть вась-вась с
be in bed with
(
Inna Oslon
)
быть жёстким в обращении с людьми
be hard on people
(Пособие ""
Tayafenix
)
быть запанибрата с
кем-либо
be hail-fellow-well-met with
(someone)
быть на короткой ноге с
кем-либо
be on intimate terms with
(someone)
быть на короткой ноге с
be buddy-buddy with
(
Technical
)
быть не в ладах с
have no notion of
(
Andrey Truhachev
)
быть не в ладах с логикой
be not logic based
(
Alex_Odeychuk
)
быть не в ладу с
have no notion of
(
Andrey Truhachev
)
быть осторожнее с
go easy on
something
(в знач. "не увлекаться"
4uzhoj
)
быть поаккуратнее с
go easy on
something
(в знач. "не увлекаться"
4uzhoj
)
быть с
дуринкой
be a bit touched
(
Andrey Truhachev
)
быть с
заскоком
be not right in the head
(
Andrey Truhachev
)
быть с
заскоком
be batty in the brain
(
Andrey Truhachev
)
быть с
заскоком
be crazy
(
Andrey Truhachev
)
быть с
заскоком
have a screw loose
(
Andrey Truhachev
)
быть с
заскоком
be bats
(
Andrey Truhachev
)
быть с
заскоком
have bats in the belfry
(
Andrey Truhachev
)
быть с
мухой
be tipsy
быть с
носом
miscalculate
быть с
носом
make a fool of oneself
быть с
прибабахом
be batty in the brain
(
Andrey Truhachev
)
быть с
прибабахом
have a screw loose
(
Andrey Truhachev
)
быть с
прибабахом
be bats
(
Andrey Truhachev
)
быть с
прибабахом
be not right in the head
(
Andrey Truhachev
)
быть с
прибабахом
be crazy
(
Andrey Truhachev
)
быть с
прибабахом
have bats in the belfry
(
Andrey Truhachev
)
быть с
приветом
have bats in the belfry
(
Andrey Truhachev
)
быть с
приветом
be crazy
(
Andrey Truhachev
)
быть с
приветом
have a screw loose
(
Andrey Truhachev
)
быть с
приветом
be batty in the brain
(
Andrey Truhachev
)
быть с
приветом
be not right in the head
(
Andrey Truhachev
)
быть с
придурью
be not right in the head
(
Andrey Truhachev
)
быть с
придурью
be batty in the brain
(
Andrey Truhachev
)
быть с
придурью
be crazy
(
Andrey Truhachev
)
быть с
придурью
have a screw loose
(
Andrey Truhachev
)
быть с
придурью
be bats
(
Andrey Truhachev
)
быть с
придурью
have bats in the belfry
(
Andrey Truhachev
)
быть с
присвистом
have bats in the belfry
(
Andrey Truhachev
)
быть с
присвистом
be bats
(
Andrey Truhachev
)
быть с
присвистом
be batty in the brain
(
Andrey Truhachev
)
быть с
присвистом
be crazy
(
Andrey Truhachev
)
быть с
присвистом
have a screw loose
(
Andrey Truhachev
)
быть с
присвистом
be not right in the head
(
Andrey Truhachev
)
быть с
самим собой наедине
keep to oneself
(
I've been keeping to myself lately – в последнее время я ни с кем не виделся
Scooper
)
быть с
чудинкой
be a bit touched
(
Andrey Truhachev
)
быть слегка с прибабахом
be a bit touched
(
Andrey Truhachev
)
быть содранным с
be a total rip-off of
(
It's a cool-looking movie, but the plot is a total rip-off of "Alien."
)
быть типом людей, с которым трудно общаться, работать
be out of touch
(
Yeldar Azanbayev
)
быть уволенным с позором
be out on
one's
ear
(Be dismissed ignominiously.
‘if this cheque bounces, you're out on your ear'
Bullfinch
)
давайте будем честны сами с собой
let's face it
(
4uzhoj
)
он действительно был крутым парнем, с которым было трудно поладить
he was really a tough egg terrible to get along with
(
Taras
)
у меня было предостаточно времени, чтобы освоиться с новой работой
I had plenty of time to dig myself into my new job
что я
буду с
этого иметь?
what's in it for me?
(
Anglophile
)
я
буду с
вами искренен
I shall be honest with you
я
буду с
вами откровенен
I shall be honest with you
я
буду с
Вами откровенным
I will be frank with you
(
q3mi4
)
Get short URL