DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing быть счастливым | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lit.А полнеет она будто бы оттого, что вынуждена много есть, поскольку разбит наш счастливый семейный очаг. И здесь — Фрейд, он проник даже в кафе-мороженое.She is putting on weight she says because she eats compulsively because our happy home has been broken up. Freud, Freud in the ice-cream parlor. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
Makarov.брак был во всех отношениях счастливымthe marriage was in every sense happy
Makarov.брак был во всех отношениях счастливымmarriage was in every sense happy
gen.я буду счастлив!shall be charmed
lat.будь счастлив в эту секундуCarpe diem (Franka_LV)
gen.будьте счастливыwe wish you great happiness (rechnik)
slangбыть абсолютно счастливымcloud seven
gen.быть менее счастливымbe the worse for
gen.быть менее счастливымbe worse off
gen.быть неописуемо счастливымbe happy beyond description (Rust71)
Makarov.быть очень счастливымbe as happy as a king
Makarov.быть очень счастливымbe very happy
fig.of.sp.быть очень счастливымdance on air (I was so happy, I could have danced on air andreevna)
Makarov.быть очень счастливымbe as happy as the day is long
idiom.быть очень счастливымbe sitting on top of the world (Yeldar Azanbayev)
idiom.быть очень счастливымbe floating on cloud nine (Yeldar Azanbayev)
idiom.быть очень счастливымbe in seventh heaven (Yeldar Azanbayev)
Makarov.быть очень счастливымbe as happy as a sandboy
Makarov.быть очень счастливымbe as happy as a bird on the tree
Makarov.быть очень счастливымbe as a king, as a sandboy
Makarov.быть очень счастливымbe as a bird on the tree
gen.быть очень счастливымbe walking on air (I've been walking on air ever since Chris and I started going out together Bob_cat)
Makarov.быть очень счастливым или беспечнымbe as happy as a sandboy
Makarov.быть очень счастливым или беспечнымbe as happy as a king
Makarov.быть очень счастливым или беспечнымbe as happy as a bird on the tree
Makarov.быть очень счастливым или беспечнымbe as happy as the day is long
Makarov.быть очень счастливым или беспечнымbe as happy as a sandboy
Makarov.быть очень счастливым или беспечнымbe as happy as a king
Makarov.быть очень счастливым или беспечнымbe as happy as the day is long
Makarov.быть очень счастливым или беспечнымbe as happy as a bird on the tree
amer.быть по настоящему счастливымbe genuinely happy (Val_Ships)
gen.быть по-настоящему счастливымbe truly happy
slangбыть совершенно счастливымon a cloud
gen.быть счастливымhave the world in a string
gen.быть счастливымdrive the world with him
gen.быть счастливымbe genuinely happy
gen.быть счастливымhappy about (по какому-л. поводу)
gen.быть счастливымbe happy about (по какому-л. поводу)
Makarov.быть счастливымbe happy
slangбыть счастливымwalk on air
slangбыть счастливымluck out ("You really luck out by visiting Dave's Cafe!" Franka_LV)
irish.lang.быть счастливымbe happy out (ad_notam)
irish.lang.быть счастливымbe happy out (ad_notam)
idiom.быть счастливымhog heaven (The boys were in hog heaven fishing with their dad. Interex)
gen.быть счастливымbe genuinely happy
gen.быть счастливым в бракеtrot in double harness
idiom.быть счастливым, довольным, удачливымhave got it made (anadyakov)
gen.быть счастливым и жить спокойной жизньюbe happy, with a quiet life (MichaelBurov)
gen.быть счастливым и жить спокойной жизньюbe happy with a quiet life (MichaelBurov)
gen.быть счастливым и полным оптимизмаbe zest for life (Taras)
gen.быть счастливым и уверенным в себеbe riding high (raspberry)
Makarov.быть счастливым обладателемboast something (чего-либо)
gen.быть счастливым обладателемboast (чего-либо)
gen.быть счастливым от того, что живёшь спокойной жизньюbe happy with a quiet life (Alex_Odeychuk)
gen.быть счастливым оттого, что живёшь спокойной жизньюbe happy with a quiet life (причина MichaelBurov)
gen.быть счастливым, оттого что живёшь спокойной жизньюbe happy with a quiet life (причина MichaelBurov)
gen.быть счастливым сsettle with (On the personal front he seems very settled with his girlfriend of 3 years Asemeniouk)
Makarov.в семейной жизни она была счастливаhers was a happy home
gen.всё кончится хорошо, и все будут счастливыall shall be well, Jack shall have Jill
psychol.говорить о том, как быть счастливымtalk about being happy (Daily Mail Alex_Odeychuk)
gen.день, когда мы выиграли кубок, был счастливым днём для нашей школыit was a proud day for our school when we won the cup
Makarov.день, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизниthe day I first set foot in America was a red-letter day for me
Makarov.до этого времени Бернс был счастливUp to this date Burns was happy
Makarov.ей было приятнее помогать другим, чем быть счастливой самойit was sweeter to her to help others than to be happy herself
gen.их брак был очень счастливымthey were very happy in their marriage
Makarov.когда земля так добра, человек не может не быть счастливымwhen earth is so kind, men cannot choose but be happy
gen.лиса была счастлива, что отделалась одной потерей хвостаthe fox was glad by leaving his tail behind him
gen.лиса была счастлива, что отделалась одной потерей хвостаthe fox was glad to compound far his neck
gen.лучше быть счастливым, чем богатым, но быть и тем и другим-тоже неплохоit is far better to be happy than rich, but there is no harm in being both
Makarov.любая женщина была бы счастлива заполучить такого мужчинуany woman would be lucky to latch on to a man like that
gen.Наверное, я был счастлив.I suppose I was happy
gen.не беспокойся, будь счастливdon't worry, be happy
Makarov.он был бы счастлив, если бы вы пришлиhe'd love you to come
gen.он был бы счастлив, если бы не одно обстоятельствоhe would be happy save for one thing
gen.он был очень счастливhis cup of happiness is full
gen.он был счастливhis cup of happiness was full
Makarov.он был счастлив и ни в чём не нуждалсяhe was happy and wanted for nothing
gen.он был счастлив и ни в чём не нуждалсяhe was happy and wanted for nothing
Makarov.он был счастлив, что оказался там во время Пасхиshe was lucky enough to be there for the Easter fiesta
gen.он был счастливым отцом двойниhe was the proud father of twins
Makarov.он не был счастлив в семейной жизниhe was unhappy in his marriage
Makarov.он не жалел о полной потере автомобиля в аварии, он был счастлив – остался живhe did not regret the outright loss of the car in the crash, he was happy – he was alive
Makarov.он никогда за свою жизнь не был так счастливhe never was so delighted in his born days
busin.он никогда не был так счастливhe could not be happier (как теперь Ю Ко)
Makarov.она была счастлива в бракеshe was happily married
Makarov.она опять была счастливаshe was her usual happy self
Makarov.она ответила, что будет счастлива принять наше приглашениеshe replied that she would be happy to accept our invitation
gen.они были очень счастливыthey were most happy
gen.они счастливы, и мы также не будем гореватьthey are happy, nor shall we mourn
Makarov.пока я мог убеждать себя, что любовь продолжается, я был счастливas long as I could make believe that love lasted, I was happy
gen.Разве ты не понимаешь, что я могу сделать для того, чтобы ты был счастлив?don't you know what I could do to make you feel alright?
rhetor.стараться избегать ссор и ценить возможность быть счастливым больше, чем быть во всём правымlook to avoid confrontation and values being happy more than being right (Alex_Odeychuk)
gen.строить планы на будущее в расчёте на счастливое стечение обстоятельствset one's future on a chance
quot.aph.счастлив был я лишь вчераoh, I believe in yesterday (Alex_Odeychuk)
quot.aph.счастлив быть сblessed to be with (Alex_Odeychuk)
Makarov.тогда он был счастливhe was happy then
gen.это был очень счастливый день, когда он сообщил мне о надбавке к оплатеit made my day when he told me I was going to get a pay rise (слишком буквальный перевод. Идиомы 'something makes your day" означает быть счастливым. It's great to hear from you. It's really made my day. - Я был очень рад тебя услышать. Я был очень счастлив тебя услышать. Bob_cat)
Makarov.это был счастливый день, когда его наградили медальюit was a proud moment when he was presented with a medal
gen.это был шпионский фильм с автомобильными погонями, убийством, постельной сценой и счастливым концомit was a spy movie with car chases, a murder, a shag and a happy ending
gen.я буду счастлив отделаться от этой работыI'll be glad when we've got this job over
Makarov.я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьямиI should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends
gen.я не могу быть с ней счастливI shall never live easy with her