DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing быть объявленными | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.адмирал был объявлен невиновнымthe admiral had been declared faultless
lawарбитру может быть объявлен отвод одной из сторонarbitrator may be challenged by a party
O&G, tengiz.будет объявленоbe announced (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.будет объявленоTBA (Yeldar Azanbayev)
tech."будет объявлено"be announced
abbr.будет объявлено дополнительноTBA (The new 354-passenger catamarans are expected to offer up to seven daily round-trip sailings. The exact starting date and cost is still TBA. ART Vancouver)
gen.будет объявлено дополнительноbe announced (4uzhoj)
abbr.будет объявлено позжеTBA (The new 354-passenger catamarans are expected to offer up to seven daily round-trip sailings. The exact starting date and cost is still TBA. ART Vancouver)
invest.бумаги, о выпуске которых будет объявлено позжеTo-Be-Announced TBA
Makarov.был объявлен перерыв в заседании судаthe court recessed
gen.было объявлено, что он пропал без вестиhe was reported missing
fin.быть вынужденным объявить о дефолтеbe forced to default (Alex_Odeychuk)
busin.быть объявленным банкротам в судебном порядкеbe adjudicated bankrupt
econ.быть объявленным банкротом по судуbe adjudicated bankrupt
econ.быть объявленным банкротом по судуbe declared bankrupt
econ.быть объявленным банкротом по судуbe adjudicated bankrupt
progr.быть объявленным в модулеbe at the module level (корпорации Cray; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
progr.быть объявленным в области видимости циклаbe declared within the loop's scope (Alex_Odeychuk)
lawбыть объявленным вне законаbecome outlawed
gen.быть объявленным вне законаgo to the greenwood
progr.быть объявленным нерекомендуемым в новом кодеbe deprecated (говоря об устаревших средствах языка программирования Alex_Odeychuk)
gen.быть объявленным несостоятельным должникомbe appear, have (one's) name in the gazette
gen.быть объявленным несостоятельным должникомappear in the Gazette
lawбыть объявленным персоной нон гратаbe PNG'd (a verb: he's already PNG'd and going on the next flight Val_Ships)
Makarov.быть объявленным персоной нон гратаbe declared persona non grata
gen.быть объявленным победителем в тендереbe awarded a contract (Alexander Demidov)
gen.быть объявленным победителем конкурсаbe awarded a contract (Alexander Demidov)
proced.law.быть объявленным полицией в розыскhave been wanted by police (She decided against visiting him in hospital after discovering he had been wanted by police. Alex_Odeychuk)
gen.быть объявленным публичноbe on record
progr.быть объявленным явноbe explicitly declared (Alex_Odeychuk)
Makarov.быть объявленнымиbe out (о результатах экзаменов, списках и т.п.)
comp., MSбыть снова объявленным абстрактнымbe reabstracted (A virtual method declared in an interface may be reabstracted in a derived interface. microsoft.com Alex_Odeychuk)
Makarov.в пять часов был объявлен перерыв в заседании парламентаParliament adjourned at five o'clock
Makarov.в пять часов был объявлен перерыв в заседании судаcourt adjourned at five o'clock
chess.term.в результате применения системы зоннеборна-бергера он был объявлен победителемhe was declared the winner on the application of the Sonneborn-Berger system
gen.в связи с исчерпанием повестки дня собрание было объявлено закрытым.there being no further business the meeting ended
Makarov.время отхода судна будет объявленоhours of sailing will be announced
gen.время отхода судна будет объявленоhours of sailing will be announced
Makarov.вылет самолёта будет скоро объявлен, а пока оставайтесь на своих местахthe flight will be announced soon, meantime remain seated
Makarov.ей объявили, чтобы она была готова к последнему действиюshe was called for the last act
gen.имена участников соревнования будут объявлены до конца этого месяцаthe names of contestants shall be given in before the end of the month
polygr., amer., prof.jarg.книга, о которой было объявлено, но которая не была изданаghost
prof.jarg.книга, о которой было объявлено, но которая не была изданаghost (амер.)
gen.мы все зашевелились, когда объявили, что будут каникулыwe all sat up when holiday was announced
gen.мы все оживились, когда объявили, что будут каникулыwe all sat up when holiday was announced
gen.на имущество и т.д. были объявлены торгиbe put up for sale
gen.на первое апреля была объявлена весенняя распродажаthe spring sale was advertised for April 1st
gen.независимо от того была ли объявлена войнаwhether war is declared or not (Alexander Demidov)
gen.независимо от того, была объявлена война, или нетwhether war is declared or not (Alexander Demidov)
Makarov.но всех превзошёл Оутс – он объявил, что самой королеве было известно о заговореOates capped everything by charging the Queen herself with knowledge of the plot
Makarov.объявить кого-либо непригодным быть президентомdeclare unfit to be the president
gen.он был объявлен банкротомhe was adjudged bankrupt
gen.он был объявлен невиновнымhe had been declared faultless
chess.term.он был объявлен победителем за неявкой соперникаhe was declared the winner by default
Makarov.он объявил, что мяч не был в аутеhe ruled that the ball was not out
gen.организация была объявлена вне законаthe organization has been proscribed by law (bigmaxus)
Makarov.парламентским актом он был объявлен незаконнорождённымhe was by Acts of Parliament illegitimated
busin.Поскольку повестка дня была исчерпана, председатель объявил заседание собрание закрытымthere being no further business the Chairman brought the meeting to a close
busin.Поскольку повестка дня была исчерпана, председательствующий объявил заседание закрытым.Since there was no further business to come before the board the Chairman adjourned the meeting (US use алешаBG)
busin.Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание заседание было объявлено закрытым.there being no further business to discuss, the meeting was adjourned. (US use)
busin.Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание заседание было объявлено закрытым.there being no further business, the meeting was closed UK use.
busin.Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание заседание было объявлено закрытым.there being no further business on the agenda, the meeting was adjourned. (US use)
busin.Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание было объявлено закрытым.there being no further business, the meeting was declared closed
Makarov.приговор был объявлен вчераthe verdict was announced yesterday
slangпроданный сразу, как только был объявлен на аукционеout the window
Makarov.рабочим был объявлен локаутworkers were shut out from work
Makarov.рабочим был объявлен локаутworkers were shut out from work (т.е. их не допустили на предприятие)
Makarov.рабочим был объявлен локаутthe workers were shut out from work (т.е. их не допустили на предприятие)
Makarov.рабочим был объявлен локаутthe workers were shut out from work
adv.цена, которая будет объявлена позднееto-be-announced price
Makarov.электрики объявили забастовку и не прекратят её до тех пор, пока их требования не будут удовлетвореныthe electricians have walked out, and will stay out until their demands are met
gen.это было торжественно объявлено президентомit was solemnly declared by the president
gen.это здание было объявлено к продаже около года назадthis building was put up for sale about a year ago