Subject | Russian | English |
Makarov. | аэродром был захвачен американскими войсками | the airfield had been seized by the US troops |
Makarov. | было захвачено в плен 10 000 солдат и офицеров противника | bag of POW's was 10,000 |
gen. | быть захваченным | become a prize |
gen. | быть захваченным | become prize of (кем-либо, в качестве приза) |
gen. | быть захваченным | become prize of (в качестве приза; кем-либо) |
gen. | быть захваченным | become a prize of |
gen. | быть захваченным | be borne away |
gen. | быть захваченным | be taken with (чем-л.) |
Makarov. | быть захваченным | be caught up in something (чем-либо) |
Makarov. | быть захваченным | be born away (чувством) |
Makarov. | быть захваченным | catch up (чем-либо) |
gen. | быть захваченным | taken with (чем-л.) |
gen. | быть захваченным | wrapped up in (sb., sth., чем-л., кем-л.) |
gen. | быть захваченным | be wrapped up in (sb., sth, чем-л., кем-л.) |
gen. | быть захваченным | be born away |
gen. | быть захваченным | fall to (кем-либо) См. пример в статье "пасть под ударами кого-либо)". I. Havkin) |
Makarov. | быть захваченным | be swept off one's feet (чем-либо) |
Makarov. | быть захваченным | become a prize of (someone); в качестве приза; кем-либо) |
Makarov. | быть захваченным | bear away (чем-либо) |
gen. | быть захваченным | be swept off one's feet (чем-либо) |
mil. | быть захваченным в плен | be taken captive (Andrey Truhachev) |
mil. | быть захваченным в плен | be taken prisoner (Andrey Truhachev) |
mil. | быть захваченным в плен | be captured (Andrey Truhachev) |
dril. | быть захваченным в скважине | get stuck (об инструменте) |
hist. | быть захваченным во время кровавой войны | be seized in a bloody war (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть захваченным врасплох | be caught napping |
gen. | быть захваченным врасплох | caught napping |
gen. | быть захваченным врасплох | caught off guard |
gen. | быть захваченным врасплох | be caught off guard |
gen. | быть захваченным врасплох | be taken aback (ssn) |
Makarov. | быть захваченным паникой | be seized with panic |
gen. | быть захваченным с поличным | be taken in the manner |
gen. | быть захваченным с поличным | be taken found in with the manner |
Makarov. | быть захваченным с поличным | be found with the manner |
Makarov. | быть захваченным с поличным | be taken with the manner |
Makarov. | быть захваченным с поличным | be found in the manner |
gen. | быть захваченным с поличным | be caught red-handed |
Makarov. | быть захваченным страхом | be seized with fear |
gen. | быть захваченным чем-либо | be swept away (тж. be swept along by something matchin) |
mil. | быть захваченными в плен | be captured and made prisoners (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть поглощённым, захваченным | catch up pass (чем-либо) |
gen. | быть сильно захваченным | be infatuated with (чем-либо, кем-либо) |
gen. | город и т.д. был захвачен противником | the city the fort, etc. fell to the enemy |
dentist. | инструмент, применяющийся для вывихивания и удаления зубов и корней, которые не могут быть захвачены щипцами или для расшатывания зубов и корней перед применением щипцов | elevator (MichaelBurov) |
Makarov. | команда корабля была так многочисленна, что все попытки захватить его кончились неудачей | the ship was so formidably manned that all attempts to board her failed |
gen. | могущий быть захваченным | seizable (обыкн. о собственности) |
gen. | трон был незаконно захвачен | the throne was unlawfully seized |
chess.term. | этот шулер был захвачен с поличным со спрятанным на теле приёмником | the cheater was caught red-handed with a receiver on his person |