Russian | English |
быть аккредитованным в | be accredited in (a country; стране) |
быть аккредитованным в какой-либо стране | be accredited in a country |
быть в авангарде борьбы за социальный прогресс | be in the forefront of fight for social progress |
быть в выигрыше | be the gainer (в споре, дискуссии bigmaxus) |
быть в компетенции председателя | be in the hands of the chairman |
быть в нерешительности | see-saw |
быть в нерешительности, какой точки зрения придерживаться | seek between two opinions |
быть в оппозиции | be in opposition to (по отношению к кому-либо, чему-либо) |
быть в основе | lie at the root of (чего-либо) |
быть в повестке дня | appear on the agenda |
быть в полном неведении относительно | be in the dark about something (ч-либо bigmaxus) |
быть в силе | be operative |
быть в состоянии упадка | be on the decline |
быть в союзе | be in alliance with (с кем-либо) |
быть в списке визитов | be on the visit |
быть в списке гостей | be on the guest list (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
быть в списке кандидатов | be in leets |
быть в ссоре | be at odds with (с кем-либо) |
быть в трудном положении | be in a difficult situation |
быть в тупике | be at a deadlock |
быть в центре внимания | be a focus of attention (bigmaxus) |
быть в центре внимания | hit the highlight |
быть в центре внимания | be in the spot |
быть включённым в повестку дня | be on the agenda (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
быть включённым в приложение | be incorporated in the attached annex (к протоколу и т.п.) |
быть включённым в список гостей | be on the guest list (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
быть включённым в список дипломатического корпуса | be placed on the diplomatic list |
быть включённым в список дипломатического корпуса | be included in list |
быть включённым в список дипломатического корпуса | appear on the diplomatic list |
быть вовлечённым в беспорядки | be embroiled in turmoil |
быть вовлечённым в борьбу | be brought into action |
быть вовлечённым в конфликт | be drawn into a conflict with (с кем-либо) |
быть вовлечённым в спор | be embroiled in a wrangle (о стране) |
быть временно прикомандированным для работы в посольстве | be temporarily assigned to the embassy |
быть временно прикомандированным для работы в посольстве | be on temporary attachment to the embassy |
быть выдвинутым в качестве кандидата от лейбористской партии | be nominated as a Labour candidate |
быть вызванным в Министерство иностранных дел | be summoned to the Foreign Ministry (e.g.: ... on Tuesday to receive [State Name]'s complaint regarding his(her) country's interference in [State Name]'s internal affairs; CNN Alex_Odeychuk) |
быть вызванным в суд в установленном порядке | be duly cited |
быть доставленным в суд на основании ордера на арест | be brought to the court on a warrant |
быть задержанным в качестве военнопленного | be held as a prisoner |
быть закреплённым в | be confirmed in (a document; документе) |
быть использованным в качестве козыря | be used as bargaining chips |
быть непреклонным в своих убеждениях | be rigid in beliefs |
быть нетвёрдым в убеждениях | wobble in views |
быть обвинённым в ... обвиняться в ... | be under an accusation of |
быть ограниченным в своём территориальном верховенстве | be restricted in territorial supremacy (договорами и т.п.) |
быть осведомлённым в отношении | be conversant with (чего-либо) |
быть освобождённым от службы в вооружённых силах | be exempt from service in the armed forces |
быть ответственным всем вместе и каждому в отдельности | be severally and jointly bound (bigmaxus) |
быть ответственным всем вместе и каждому в отдельности | be jointly and several bound |
быть перевёденным на работу в консульство | have been transferred to work in the consulate (financial-engineer) |
быть помещённым в список старшинства | appear in the precedence table |
быть посредником в споре | mediate in a dispute |
быть приведённым в соответствие с | be conditioned to (чем-либо) |
быть самостоятельным в вопросах политики | take an independent line |
быть связанными участием в общем деле | be linked together in a common cause |
быть снова избранным в парламент | keep a seat in Parliament |
быть снова избранным в парламент | hold a seat in Parliament |
быть сформулированным в чётких и недвусмысленных выражениях | be couched in strong and unequivocal terms |
быть твёрдым в своих убеждениях | be rigid in beliefs |
быть уверенным в получении большинства голосов | bet on a landslide (на выборах) |
быть уверенным в успехе | be hopeful of success |
быть умеренным в своих требованиях | be reasonable in demands |
быть энергичным в | be vigorous in doing (чём-либо) |
в итоге я был вынужден уйти | the bottom line was that I had to quit (bigmaxus) |
в проекте не должно быть противоречий | the draft must be free from repugnances |
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение | all such agreements are void and unenforceable |
давайте будем выступать в порядке очерёдности | may I suggest you to speak in the order of precedence? (bigmaxus) |
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-либо части | the treaty cannot be ratified in part |
законопроект был принят в третьем чтении | the bill was read the third time |
кандидат в члены палаты общин, который был членом парламента предыдущего созыва | sitting member (Великобритания) |
на приёме будут все уважаемые в обществе люди | everybody who is anybody will be at the party (bigmaxus) |
настоящее соглашение может быть изменено в любое время по взаимному согласию сторон | this agreement may be modified at any time by mutual agreement of the parties |
не быть внесённым в список старшинства | have no position in the precedence list |
не быть переизбранным в парламент | lose seat in Parliament |
не надо так горячиться, иначе ваши аргументы попросту не будут взяты в расчёт | you shouldn't get that excited, or else your reasoning will not be taken into account (bigmaxus) |
не надо так горячиться, иначе ваши аргументы попросту не будут взяты в расчёт | you shouldn't get that excited, or else your reasoning will come to nothing (bigmaxus) |
не хочу быть балластом в отделе | I don't want to be a drag on the department (bigmaxus) |
нужно быть последовательным в рассуждениях | you should be consistent in your reasoning (bigmaxus) |
он был вновь избран в парламент | he was returned to Parliament |
он был непоколебимо уверен в том, что | his decided opinion was that |
стратегический план должен быть чётко определённым, но в то же время гибким | the strategic plan must be focused but flexible |
тариф, который может быть изменён в ходе переговоров | bargaining tariff |
указание в приглашении: мужчинам быть во фраках, а женщинам – в вечерних туалетах | White Tie |
это был сказано в духе примирения | that was said in an accommodating spirit (bigmaxus) |
я буду откровенным в своих замечаниях | I'm going to be outspoken in my remarks (bigmaxus) |