DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing болящая | all forms
SubjectRussianEnglish
gen.болит горлоsore throat (Анюта2012)
gen.болит зубa tooth one's head, one's back, one's heart, etc. aches (и т.д.)
proverbбрань в боку не болитhard words break no bones
Makarov.вино, после которого болит головаheadachy wine
slangвскрик от болиholler
gen.всё болитhave aches and pains all over
gen.всё тело болитevery part of the body is hurting (It's pretty hard to go to work when every part of your body is hurting. ART Vancouver)
gen.вызывать приступ болиtwinge
slangвыкрик от болиholler
gen.где у вас болит?where does it hurt?
Makarov.глаза болят от дымаthe smoke makes one's eyes smart
idiom.голова не болитshe needs sex (MichaelBurov)
idiom.голова не болитI need sex (heard from a lady MichaelBurov)
Makarov.горло болитhave a sore throat
Makarov.давно болит у вас?how long has it been troubling you?
proverbдуша болитone's heart bleeds (за кого, за что; for someone, over something)
amer.душа болитbe sick in heart (Yeldar Azanbayev)
Игорь Мигдуша болитI am sick at heart
Игорь Мигдуша болитfeel down
gen.его душа болит у негоhis heart bleeds (at/over; о)
Makarov.его колено всё ещё болитhis knee still hurts
Makarov.его раздражительность легко понять, у него болят зубыhis bad temper is easily accountable, he has a toothache
gen.его сердце болит у негоhis heart bleeds (at/over; о)
gen.ему казалось, что болит где-то глубоко внутриthe pain, he felt, was deeply seated
proverbза чужой щекой зуб не болитhe jests at scars that never felt a wound (дословно: Над рубцами подсмеивается тот, кто никогда не был ранен)
Makarov.знать, где болитknow where the shoe wrings one
Makarov.знать, где болитknow where the shoe wrings
gen.знать, где болитknow where the shoe wrings (в чем беда)
gen.зуб болитthis tooth shoots
Makarov.зуб всё ещё болит немногоmy tooth still hurts a little
gen.зуб так болит, что в голову отдаётmy tooth aches so that my whole head is throbbing
idiom.и голова не болитone less headache to worry about (ВосьМой)
idiom.и пусть голова не болитone less headache to worry about (ВосьМой)
gen.испытывать приступ болиtwinge
gen.исцелять болящихheal the sick (The tomb stands on supports above the ground, and there is no obvious explanation for the annual flow of 80-150 gallons. This water is placed in small phials and is used to heal the sick. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
Makarov.когда болит голова, нет ничего лучше чашки горячего чаюthere is nothing like a cup of hot tea for a headache
Makarov.когда болит голова, ничто так не помогает, как чашка горячего чаюthere is nothing like a cup of hot tea for a headache
Игорь Мигкогда душа болитwhen I feel down
Makarov.когда у меня на работе сильно болит голова, я часто принимаю парацетамолI often take paracetamol at work if I get a bad headache
gen.когда я вижу его, у меня душа болитit makes my heart ache to see him
saying.кто много лежит, у того и бок болитhe who lies long gets a pain in the side (буквально Leonid Dzhepko)
gen.локтевой отросток, чувствительная часть локтя, которая при ушибах очень сильно болитfunny bone (тж. crazy bone Taras)
inf.моё колено болитmy knee went out (Enrica)
obs.не болящийunaching
proverbне учи хромать, у кого ноги болятdon't teach fish to swim (MichaelBurov)
proverbне учи хромать, у кого ноги болятnever offer to teach fish to swim
gen.не учи хромать, у кого ноги болятdon't teach fish how to swim
proverbнезачем в гости, у кого болят костиdon't take your harp to the party (lust)
gen.нога у меня болит меньшеmy foot feels better
ironic.ноги болятdogs are barking (urbandictionary.com chingachguk1977)
Makarov.ожог сильно болитthe burn smarts violently
Makarov.ожог сильно болитburn smarts violently
Makarov.от этого мелкого шрифта у меня болят глазаthe small print tries my eyes
Makarov.от этой сырой погоды у меня болят старые раныthis wet weather sets up the ache in my old wound
Makarov.ох, как болит голова!oh dear, my head aches!
Makarov.палец болитhave a sore finger
Makarov.палец у него ещё болитhis finger is still sore
Makarov.палец у него ещё болитhis finger is still painful
Makarov.покажите, в каком месте у вас болит рукаshow me the sore place on your arm
Makarov.покажите, где у вас болит рукаshow me the sore place on your arm
gen.покажите, где в каком месте у вас болит рукаshow me the sore place on your arm
relig.помазание болящегоAnointing of the sick
relig.помазание болящейAnointing of the sick
cleric.помазание болящихanointing of the sick (обыкн. о соборовании умирающих)
relig.помазывать тяжко болящего св. елеемanele
Makarov.помогать, если болит головаbe helpful for a headache
Makarov.помогать, если болит горлоbe helpful for a sore throat
med.приступ резкой болиtwinge
Makarov.пусть у вас не болит голова по этому поводуdon't trouble your head about it
gen.рука всё ещё болитmy hand still hurts
Makarov.рука всё ещё болит немногоmy hand still hurts a little
proverbсердце болит заone's heart is bleeding for (кого, что, о ком, о чем; someone, something)
cleric.соборование болящихsacrament of the sick (Andrey Truhachev)
gen.такой красный цвет, от которого болят глазаsuch a scarlet as makes the eyes ache
proverbу вора брюхо болит, где плохо лежитopen door may tempt a saint
proverbу вора брюхо болит, где плохо лежитan open door may tempt a saint (дословно: Открытая дверь и святого в искушение введёт)
proverbу кого что болит, тот о том и говоритthe tongue ever turns to the aching tooth
proverbу кого что болит, тот о том и говоритwhen he has woes everyone knows
gen.у кого что болит, тот о том и говоритeveryone talks about the things on his mind (Taras)
proverbу кого что болит, тот о том и говоритone cannot help harping on a sore point
proverbу кого что болит, тот о том и говоритthe hungry has always bread on his mind (Пособие "" Tayafenix)
proverbу кого что болит, тот о том и говоритthe tongue always returns to the sore tooth (VLZ_58)
proverbу кого что болит, тот о том и говоритeveryone talks of his own sores
proverbу кого что болит, тот о том и говоритhe that has a great nose thinks everyone is speaking of it
proverbу кого что болит, тот о том и говоритdon't take your harp to the party (lust)
proverbу кого что болит, тот о том и говоритwhat the heart thinks the tongue speaks (дословно: Что на душе, то и на языке)
proverbу кого что болит, тот о том и говоритall men tell of their own ills
gen.у кого что болит, тот о том и говоритevery heart knows its own bitterness (Taras)
Makarov.у меня болит головаmy head aches
gen.у меня болит головаI have a headache
gen.у меня болит горлоI've got a sore throat
gen.у меня болит горлоI have a sore throat
Makarov.у меня болит животmy stomach aches
gen.у меня болит животI've got a pain in my middle
Makarov.у меня болит зубmy tooth aches
gen.у меня болит зубmy tooth pains me
gen.у меня болит зуб — выпала пломбаmy tooth is aching the stopping has come out
Makarov.у меня болит зуб, из него выпала пломбаmy tooth is aching, the filling has come out
inf.у меня болит коленоmy knee went out (Enrica)
gen.у меня болит палецmy finger pricks (me)
gen.у меня болит плечоI have a painful shoulder (Юрий Гомон)
gen.у меня болит плечоI have a sore shoulder (Юрий Гомон)
gen.у меня болит плечоI have a shoulder pain (Юрий Гомон)
gen.у меня болит плечоI have a pain in my shoulder (Юрий Гомон)
gen.у меня болит плечоmy shoulder is sore (Юрий Гомон)
gen.у меня болит плечоmy shoulder is painful (Юрий Гомон)
gen.у меня болит плечоmy shoulder hurts (Юрий Гомон)
gen.у меня болит рукаmy hand one's arm, one's sprained ankle, one's leg, one's tooth etc. hurts (и т.д.)
gen.у меня болит рукаmy hand smarts
gen.у меня болит сердцеmy heart is sore (kee46)
Makarov.у меня болит ухоmy ear aches
gen.у меня болит ухоI feel a pain in my ear (in my leg, in the back, etc., и т.д.)
gen.у меня болит ухоI have a pain in my ear
idiom.у меня болят глаза от дымаthe smoke makes my eyes smart (Пособие "" Tayafenix)
inf.у меня всё болитI'm sore all over (Юрий Гомон)
gen.у меня всё болитI am aching all over
gen.у меня всё болит внутриeverything inside me hurts
gen.у меня голова болитmy head aches
gen.у меня голова болитI have a headache
Makarov.у меня голова болит от шумаthe noise gives me a headache
idiom.у меня голова сейчас не болитI need sex (heard from a lady MichaelBurov)
Makarov.у меня голова сейчас не болитmy head doesn't pain me now
gen.у меня душа болит заmy heart aches for... (+ acc.)
gen.у меня за них болит сердцеmy heart is sore for them
gen.у меня ничего не болитI ail nothing
gen.у меня от этого болит животit gives me a stomach-ache
gen.у меня сердце болит за негоmy heart aches for him
Makarov.у меня сильно болит головаI have a bad headache
gen.у меня снова болит ногаmy leg has been playing me up again
Makarov.у меня страшно болит головаI feel violent pain in the head
gen.у меня так болит горло, что мне трудно глотатьI have a hard time swallowing with this sore throat
Makarov.у него болит бокhe has a pain in his side
Makarov.у него болит всё телоhe aches in every part of his anatomy
gen.у него болит всё телоhe is in pain all over
gen.у него болит головаhis head aches
gen.у него болит головаhe has a headache
gen.у него болит горлоhe has a cold in his throat
gen.у него болит горлоhe has a sore throat
Makarov.у него болит желудокhis stomach hurts
Makarov.у него болит животhe has a stomachache
gen.у него болит животhe has got a stomachache
Makarov.у него болит животhis stomach hurts
gen.у него болит животhe has tummy trouble
gen.у него болит зубhe has a toothache
gen.у него болит зубhe suffers from an aching tooth
Makarov.у него болит зубhis tooth aches
Makarov.у него болит зубhe has toothache
gen.у него болит зубhe's got the toothache
gen.у него болит коленоhe has a bum knee
gen.у него болит ногаhis foot hurts
gen.у него болит ногаhe has a pain in his foot
Makarov.у него болит печеньhe has liver trouble
Makarov.у него болит спинаhis back troubles him
Makarov.у него болит ухоhe has a earache
Makarov.у него болят все части телаhe aches in every part of his anatomy
Makarov.у него болят глазаhe feels pain in eyes
gen.у него болят глазаhis eyes hurt (об острой боли)
gen.у него болят глазаhe has sore eyes
gen.у него болят зубыhe has a toothache
gen.у него болят мышцыhe has sore muscles
Makarov.у него болят суставыhis joints ache
gen.у него глаза болят от чтения мелкого шрифтаhe suffers from eyestrain (и т. п.)
Makarov.у него голова болит с перепояhe has a hangover
Makarov.у него голова болит с похмельяhe has a head
Makarov.у него голова сейчас не болитhis head doesn't pain him now
Игорь Мигу него душа болитhe feels sick at heart
Makarov.у него душа болит за неёhis heart aches for her
gen.у него живот болитhe has a stomachache
gen.у него немного болит головаhis head aches slightly
gen.у него немного болит головаhe has a slight headache
gen.у него очень болит зубhe has a bad toothache
gen.у него сильно болит животhe has bad stomach ache
gen.у него сильно болит зубhe has bad toothache
Makarov.у него так болит спина, что он не может стоять выпрямившисьhis back is so painful that he cannot stand upright any more
Makarov.у него ужасно болит головаhis head feels awful
Makarov.у него ужасно болит зубhis tooth is terrifically painful
gen.у неё болит головаshe has a headache
Makarov.у неё болит голова, и она плохо себя чувствуетshe has a headache and is indisposed
Makarov.у неё болит горлоshe has a sore throat
Makarov.у неё болит зубshe has toothache
Makarov.у неё всё болитshe has pains all over
gen.у неё душа болитshe is sick at heart
gen.у неё спина болитher back aches
saying.чего глаз не видит, о том сердце не болитwhat the eye does not see the heart does not grieve over
jarg.чего у вас болит?what's the trouble? (MichaelBurov)
med.что у Вас болит?what ails you? (Andrey Truhachev)
med.что у Вас болит?what seems to be your trouble? (Andrey Truhachev)
Makarov.что у вас болит?what's the trouble?
gen.что у вас болит?, на что вы жалуетесь?what's the trouble?
proverbчто у кого болит, тот о том и говоритall men tell of their own ills
proverbчто у кого болит, тот о том и говоритEveryone talks and complains of their own problems and pains. (Logofreak)
proverbчто у кого болит, тот о том и говоритthe tongue ever turns to the aching tooth
proverbчто у кого болит, тот о том и говоритwhen he has woes everyone knows
proverbчто у кого болит, тот о том и говоритone cannot help harping on a sore point
proverbчто у кого болит, тот о том и говоритeveryone talks of his own sores
proverbчто у кого болит, тот о том и говоритwhat the heart thinks the tongue speaks (one cannot help speaking of what worries, upsets or hurts one)
gen.что у него болит?what ails him?
proverbчужое горе не болитhe jests at scars that never felt a wound (дословно: Над рубцами подсмеивается тот, кто никогда не был ранен)
proverbчужое горе не болитhe jests at scars, that never felt a wound
Makarov., proverbчужое горе не болитhe jests at scars that never felt a wound (букв.: над рубцами подсмеивается тот, кто никогда не был ранен)
gen.чужой зуб болит всегда меньшеyou never feel the ache in the other man's tooth
gen.этот зуб очень болитthis tooth really hurts: I may have to have it drawn out
Makarov.этот зуб очень болит, думаю, придётся его вырватьthis tooth really hurts: I may have to have it drawn out
Makarov.я лучше не буду выходить, у меня так болит голова!I'd better not go out, my head aches so!
gen.я никуда не пойду сегодня вечером, у меня болит головаI'm not up to going out tonight, I have a headache
Makarov.я сейчас устал, и болит спинаthe fatigue and backache are getting to me now