![]() |
Subject | Russian | English |
gen. | больше нечего сказать | there is no more to be said |
gen. | ей больше нечего сказать | she has no more to say |
gen. | мне больше нечего сказать | I have no more to say |
idiom. | мне нечего больше сказать | I rest my case (=I've said everything, I don't need to say any more) Often used in an ironic manner, as a way to stop arguing further Val_Ships) |
gen. | мне нечего больше сказать | I have no more to say |
rhetor. | на этот счёт больше нечего сказать | there's not much else to say here (other than – , кроме того, что Alex_Odeychuk) |
gen. | нечего больше сказать | there remains no more to be said |