Subject | Russian | English |
gen. | аспирин помогает при головной боли | aspirin helps a headache |
gen. | аспирин снимает боль | aspirin will usually take the edge off the pain! (bigmaxus) |
gen. | боли в животе | stomachache |
gen. | боли в области живота | abdominal pains |
gen. | боли в области живота | stomach ache |
gen. | боли в области шеи | cold neck (Анна Ф) |
gen. | боли после родов | afterpains |
gen. | боли, похожие на боли при стенокардии | stenocardia like pains |
gen. | боли усиливаются | exert oneself |
gen. | боли усиливаются | strive (to) |
gen. | боли усиливаются | the pains are growing stronger |
gen. | боль безвозвратной утраты | anguish of great loss (Taras) |
gen. | боль была нестерпима | the pain was past bearing |
gen. | боль в боку | pain in the side (kee46) |
gen. | боль в боку | stitch in one's side (КГА) |
gen. | боль в горле | sore throat |
gen. | боль в железе | adenalgia |
gen. | боль в желудке | pain in the inside |
gen. | боль в животе | stomach-ache |
gen. | боль в животе | stomach ache |
gen. | боль в животе | belly ache |
gen. | боль в животе | gripes |
gen. | боль в животе | belly-ache |
gen. | боль в колене | pain in the knee (VLZ_58) |
gen. | боль в колене | knee pain (VLZ_58) |
gen. | боль в мышцах | muscular aches (ikot) |
gen. | боль в области живота | stomach ache |
gen. | боль в области живота | abdominal pain |
gen. | боль в области сердца | a pain in the region of the heart |
gen. | боль в области таза | hip pain (Apprentice) |
gen. | боль в плече у него наконец утихла | the pain in his shoulder finally abated |
gen. | боль в пояснице | backache |
gen. | боль в пояснице | lower back pain ("The health and well-being of our officers is our priority," said Rokus, noting that lower-back pain is a significant health issue for law enforcement personnel everywhere. • Cory Reeves ... said that after five years as an officer with the ECPD he's already experiencing hip and lower-back pain from long hours of sitting in his squad car, walking his beat or apprehending suspects, all while carrying the heavy gear around his waist. Andy) |
gen. | боль в руке | armache |
gen. | боль в сердце | heartache |
gen. | боль в спине | backache |
gen. | боль в спине, в пояснице | backache |
gen. | боль в спине или пояснице | backache |
gen. | боль в теле | bodily pain (Andy) |
gen. | боль в теле | body ache (Andy) |
gen. | боль в ухе | earache |
gen. | боль в ухе | a pain in the ear |
gen. | боль в ушах | otalgia |
gen. | боль и т.д. возобновилась | the pain the fever, the longing, etc. returned |
gen. | боль ещё не прошла | the pain has not passed off yet |
gen. | боль живота | bellyache |
gen. | боль жизни | bane of existence (не дающий покоя вопрос bumble_bee) |
gen. | боль и страдания | aches and pains (Sage) |
gen. | боль меня беспокоит, но терпеть её можно | I don't enjoy the pain but I can live with it |
gen. | боль и т.д. началась вновь | the pain the fever, the longing, etc. returned |
gen. | боль не проходила ещё несколько недель | the pain lingered on for weeks |
gen. | боль обострилась | the pain sharpened |
gen. | боль отдаётся в сердце | my heart aches |
gen. | боль отпускает | the pain is letting up |
gen. | Боль перемен | Growing Pains (Azhar.rose) |
gen. | боль под ложечкой | stitch in one's side (КГА) |
gen. | боль пройдёт | the pain will go |
gen. | боль проходит, когда нога находится в спокойном состоянии | the pain stops when I rest my leg |
gen. | боль прошла | the pain went off |
gen. | боль и т.д. прошла | the pain the headache, the sensation of discomfort, the attack, etc. passed off |
gen. | боль и т.д. прошла | the pain his anger, the passion, etc. has passed |
gen. | боль прошла | the pain passed |
gen. | боль разлуки | the wrench of saying goodbye |
gen. | боль сильная, но терпеть можно | the pain is bad but liveable |
gen. | боль сильная, но терпеть можно | the pain is bad but livable |
gen. | боль и т.д. скоро и т.д. исчезнет | the pain his anger, the passion, her charm, etc. will soon gradually, etc. pass |
gen. | боль скоро быстро пройдёт | the pain will work off soon (quickly) |
gen. | боль и т.д. скоро и т.д. пройдёт | the pain his anger, the passion, her charm, etc. will soon gradually, etc. pass |
gen. | боль скоро прошла | the pain soon passed |
gen. | боль сопровождалась повышением температуры | the pain was attended with fever |
gen. | боль терзала его душу | pain at his heart |
gen. | боль то появляется, то исчезает | the pain comes and goes |
gen. | боль уже утихла | the pain has gone now |
gen. | боль, усиленная неправильным лечением | the pain exaggerated by wrong treatment |
gen. | боль усиливается | the pain is growing |
gen. | боль усилилась | the pain sharpened |
gen. | боль и т.д. утихла | the pain his anger, the passion, etc. has passed |
gen. | боль утихла | the pain passed off |
gen. | боль утихла примерно через час | the pain worked off in about an hour (in a very short time, etc., и т.д.) |
gen. | боль утихнет | the pain will go |
gen. | бояться боли | funk pain |
gen. | вам нужен хороший курс массажа, чтобы снять боли | you need a good course of massage to get the aches and pains the stiffness, etc. rubbed away (и т.д.) |
Gruzovik | взвывать от боли | bellow with pain |
gen. | взвыть от боли | bellow in pain (AlexShu) |
gen. | взвыть от боли | bellow with pain |
gen. | вздрогнуть от боли | wince of pain (Fidelia) |
gen. | взреветь от боли | scream with pain (Andrey Truhachev) |
gen. | взреветь от боли | roar with pain |
gen. | вновь причиняющий боль | recrudescent |
gen. | вскрикивать от боли | cry out in pain (Andrey Truhachev) |
gen. | вскрикивать от боли | scream with pain (Andrey Truhachev) |
gen. | вскричать от боли | cry out in pain (Andrey Truhachev) |
gen. | вскричать от боли | scream with pain (Andrey Truhachev) |
gen. | вызвать жгучую боль | smart |
gen. | вылечить сном сильную головную боль | sleep off a bad headache |
gen. | вылечиться сном от головной боли | sleep away one's sorrow |
gen. | вылечиться сном от головной боли | sleep away one's headache |
gen. | вылечиться сном от головной боли | sleep off one's headache |
gen. | выносить боль | stand the pain |
gen. | выражающий боль | anguished |
gen. | выспаться и позабыть о головной боли | sleep off a headache (one's vexation, the effects of a debauch, the effects of wine, one's fatigue, one's disappointment, etc., и т.д.) |
gen. | выть от боли | howl with pain |
gen. | "гистаминовая" головная боль | cluster headache |
gen. | головная боль | cephalgia |
gen. | головная боль | sore head (Anglophile) |
gen. | головная боль | sick headache |
gen. | головная боль | megrim |
gen. | головная боль | head-ache |
gen. | головная боль | headache |
gen. | "головная боль", затруднения | aches and pains (перен. ginny.joyce) |
gen. | головная боль от холодного | ice-cream headache (Ice cream headaches are brief, stabbing headaches that can happen when you eat, drink or inhale something cold. Biting into an ice cream cone is a common trigger, but eating or drinking other frosty items, such as ice pops and slushy frozen drinks, can have the same "brain-freeze" effect. dikul.org Scubagirl) |
gen. | головная боль, сопровождающаяся тошнотой | sick headache (1. a headache accompanied by nausea
2. a nontechnical name for migraine) |
gen. | головная боль у меня уже проходит | my headache is already going away |
gen. | головной боли не надо / не хотеть головной боли | not to want any problems (with; Охрана не хочет иметь головной боли. The guards do not to want any problems. Anna 2) |
gen. | дикая головная боль | wild headache |
gen. | до боли | till it hurts |
gen. | до боли | till it hurt |
gen. | до боли | painfully (Tink) |
gen. | до боли знакомый | painfully familiar (Anglophile) |
gen. | до боли знакомый | instantly recognizable (Ремедиос_П) |
gen. | до боли знакомый | horribly familiar (Bullfinch) |
gen. | до боли знакомый | depressingly familiar (Bullfinch) |
gen. | до боли знакомый | sickeningly familiar (Ремедиос_П) |
gen. | до боли очевидно | blindingly obvious (Bullfinch) |
gen. | доставлять боль | ache (Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять боль | hurt (Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять боль | pain (Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять боль | harm (Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять боль | ail (Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять боль | give pain (Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять головную боль | cause headaches (bookworm) |
gen. | доставлять кому-либо сильную головную боль | make one's head bang (Blackmirtl) |
gen. | дочитаться до головной боли | read till head begins to ache |
gen. | душевная боль | wound |
gen. | душевная боль | ache (Дмитрий_Р) |
gen. | душевная боль | heartache |
gen. | душевная боль | anguish (Pickman) |
gen. | душевная боль | mental pain (dimock) |
gen. | душевная боль | emotional pain (Pickman) |
gen. | душевная боль | heart-ache |
gen. | душевная боль | mental anguish |
gen. | его глаза потемнели от боли | his eyes shaded with pain |
gen. | его донимали головные боли | headaches tormented him |
gen. | его корчило от боли | he was writhing in pain |
gen. | его корчит от боли | he is writhing with pain |
gen. | его корёжило от боли | he was writhing in pain |
gen. | его корёжит от боли | he is writhing with pain |
gen. | его крючит от боли | he is writhing with pain |
gen. | его лицо было искажено от боли | his face was twisted with pain |
gen. | его лицо исказилось от боли | his face was distorted with by pain |
gen. | его лицо исказилось от боли | his face was tense with pain |
gen. | его лицо искривилось от боли | his face became distorted with pain |
gen. | его мучают головные боли | he is tortured with headaches |
gen. | его мучила боль | he was racked by pain |
gen. | его мучили головные боли | headaches tormented him |
gen. | его передёргивает от боли | he is writhing with pain |
gen. | его передёргивает от боли | he is wincing with pain |
gen. | его передёрнуло от боли | he was convulsed with pain |
gen. | его сильно беспокоит зубная боль | his toothache worries him a great deal |
gen. | его скрючило от боли | he was doubled up in pain |
gen. | его скрючило от боли | he is doubled up with pain |
Игорь Миг | если вы испытываете боль сердечную | if you feel sick at heart |
gen. | её лицо исказилось от боли | her face was twisted with pain |
gen. | её мучили головные боли | she suffered badly from headaches |
gen. | жгучая боль | sting |
gen. | жгучая боль | smarting pain |
gen. | жгучая боль | smarting |
gen. | жгучая боль | anger |
gen. | жгучая боль | pungent pain |
gen. | жгучая боль | smart |
gen. | жуткая зубная боль | a frantic toothache |
gen. | завопить от боли | yell with pain |
gen. | завопить от боли | to yelloch with pain |
gen. | завопить от боли | yelloch with pain |
gen. | завопить от боли | squeal in sudden pain |
gen. | заглушить боль | dull pain |
gen. | зарёветь от боли | roar with pain |
gen. | избавить кого-либо от боли | ease of pain |
gen. | избавлять от головной боли | relieve from headache (tavost) |
gen. | извиваться от боли | squirm |
gen. | извиваться от боли | twist about in pain |
gen. | извиваться от боли | writhe with pain |
gen. | изредка повторяющиеся приступы боли | occasional bouts of pain |
gen. | интенсивность боли | pain intensity (Glebova) |
gen. | искажённое от боли лицо | face drawn with pain |
gen. | испытать боль | experience pain (a pleasure, a sensation of warmth, disappointment, the greatest thrill, etc., и т.д.) |
gen. | испытать жгучую боль | smart |
gen. | испытать резкую боль | smart |
gen. | испытывать боль | have an ache |
gen. | испытывать боль | tingle |
gen. | испытывать боль | suffer pain (grief, torture, hunger, thirst, hardships, etc., и т.д.) |
gen. | испытывать боль | feel pain (a toothache, a sore throat, etc., и т.д.) |
gen. | испытывать боль | have a pain |
gen. | испытывать боль | ache |
gen. | испытывать боль | agonize (душевную и физическую) |
gen. | испытывать боль | smart |
gen. | испытывать боль | hurt |
gen. | испытывать боль от замечаний, сделанных | smart at remarks made by (кем-либо) |
gen. | испытывать боль страдать от боли | suffer pain |
gen. | испытывать жгучую боль | smart |
gen. | испытывать зуд, боль | tingle |
gen. | испытывать острую боль | smarting |
gen. | испытывать острую боль | sting |
gen. | испытывать острую боль | smart |
gen. | испытывать резкую боль | smarting |
gen. | испытывать резкую боль | smart |
gen. | испытывать сильную боль | be in bad pain (Юрий Гомон) |
gen. | испытывать сильную физическую боль | be in great physical distress |
gen. | как он переносит боль? | how does he stand the pain? |
gen. | как она переносит боль? | how does she stand the pain? (Taras) |
gen. | камень попал ему в живот, и он скрючился от боли | the stone struck him in the stomach and doubled him up |
gen. | камень попал ему в живот, и он согнулся от боли | the stone struck him in the stomach and doubled him up |
gen. | колющая боль | shooting pain |
gen. | колющая боль | jabbing pain (Anglophile) |
gen. | колющая боль в боку | side stitch (votono) |
gen. | кофеин может вызвать учащённое сердцебиение и головные боли | caffeine can cause palpitations and headaches |
gen. | крик боли | wail of anguish |
gen. | крик боли | anguished cry |
gen. | крик боли | agonized cry |
gen. | крик боли | a scream of pain |
gen. | кричать от боли | shout with pain (with rage, with delight, with joy, etc., и т.д.) |
gen. | кричать от боли | cry out in pain |
gen. | кричать от боли | cry out with pain |
gen. | кричать от боли | scream in pain |
gen. | кричать от боли | scream with pain |
gen. | лекарство, унимающее боль | sedative |
gen. | лекарство, хорошо помогающее от зубной боли | medicine good for a headache (toothache) |
gen. | лечение, вызывающее вначале резкую боль | primal-scream therapy (напр., выправление вывиха) |
gen. | лицо, искажённое болью | a face awry with pain |
gen. | лицо, искажённое болью | face awry with pain |
gen. | лицо, искажённое от боли | a face screwed up with pain |
gen. | мальчик вскрикнул от боли | the boy cried out with pain |
gen. | мучительная боль | agony (душевная или физическая) |
gen. | мучительная головная боль | raging headache |
gen. | мучительная зубная боль | grinding toothache |
gen. | мучиться зубной болью | suffer misery from a toothache |
gen. | мучиться зубной болью | be in misery from a toothache |
gen. | мучиться зубной болью | suffer tortures from a toothache |
gen. | мучиться от боли | be in bad pain (Юрий Гомон) |
gen. | мучиться от зубной боли | suffer torment from an aching tooth |
gen. | мы ничего не можем для него сделать, кроме как снова дать ему морфий, чтобы облегчить боль | there is nothing we can do for him except morphia again, to ease him out of his pain |
gen. | мышечная боль | muscular aches (Chikungunya symptoms are flu-like, including fever, chills and muscular aches. ikot) |
gen. | невозможная боль | intolerable pain |
gen. | невыносимая боль | intolerable pain |
gen. | невыносимая боль | exquisite pain |
gen. | невыразимая боль | inexplicable pain (Interex) |
gen. | неожиданная острая боль заставила меня подскочить | the sudden pain made me sit up |
gen. | непосредственное ощущение боли | immediate sensation of pain (Kobra) |
gen. | нервная боль в области сердца и желудка | cardialgy |
gen. | несмотря на боль | through the pain (Burdujan) |
gen. | нестерпимая боль | unsufferable pain |
gen. | неумение выносить боль | intolerance of pain |
gen. | нечувствительность к боли | insensibility to pain |
gen. | нечувствительность к боли | analgesia |
gen. | нечувствительный к боли | insensible to pain |
gen. | ничтожная боль | flea biting |
gen. | ничтожная боль | flea bite |
gen. | ноющая боль | nagging pain |
gen. | ноющая боль | ache |
gen. | ну это твоя головная боль | your head (а не моя; it's your head sever_korrespondent) |
gen. | обезумевший от боли | mad with pain |
gen. | обезумевший от боли | maddened by pain |
gen. | облегчающий боли | a helper of evils |
gen. | одержим болью | sucker for pain (bigmaxus) |
gen. | он больше не выдержит боли | he can't suffer much more pain |
gen. | он больше не вынесет боли | he can't suffer much more pain |
gen. | он весь скрючился от боли | he is all doubled up with pain |
gen. | он вопил от боли | the pain caused him to cry aloud |
gen. | он вскрикнул от боли | he cried out in pain |
gen. | он громко закричал от боли | he shouted out in pain |
gen. | он жаловался на боль в желудке | he complained of a pain in his inside |
gen. | он жалуется на головную боль от переутомления | he complains of headache caused by overwork |
gen. | он жалуется на частые головные боли | he complains of frequent headaches |
gen. | он извивался от боли | he twisted about in pain |
gen. | он корчился от боли | he doubled up with pain |
gen. | он корчился от боли | he was racked with pain |
gen. | он корчится от боли | he is doubled up with pain |
gen. | он не боится физической боли | he makes little of physical pain |
gen. | он не мог выдержать боли | he couldn't bear the pain |
gen. | он не может больше терпеть такой боли | he cannot stand such pain any longer |
gen. | он не может больше терпеть такой боли | he cannot endure such pain any longer |
gen. | он не может больше терпеть такой боли | he cannot bear such pain any longer |
gen. | он не может выносить боль | he can't endure pain |
gen. | он не чувствовал никакой боли | he felt no pain |
gen. | он него одна головная боль | he is such a pain in the neck |
gen. | он отдёрнул руку, закричав от боли | he snatched his hand away with a cry of pain (напр., в ситуации с горячим утюгом или горячей сковородки) |
gen. | он подпрыгнул от внезапной боли | a sudden pain made him sit up |
gen. | он почувствовал острую боль в груди и пошёл к врачу | he felt sharp chest pains and went to see the doctor |
gen. | он почувствовал острую боль в груди и пошёл ко врачу | he felt sharp chest pains and went to see the doctor |
gen. | он почувствовал острую боль в руке | a sharp pain ran down his arm (his spine, his leg, etc., и т.д.) |
gen. | он почувствовал острую боль в руке | a sharp pain ran up his arm (his spine, his leg, etc., и т.д.) |
gen. | он принимает это лекарство для облегчения боли | he takes the medicine to ease the pain |
gen. | он пришёл домой с головной болью | he came home with a headache |
gen. | он пытается успокоить или, по крайней мере, уменьшить вечную боль, разрывающую его сердце | he tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spirit |
gen. | он скорчился от боли | he doubled up with the pain |
gen. | он старается унять или хотя бы притупить непреходящую боль, разрывающую его сердце | he tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spirit |
gen. | он страдает головными болями | he suffers from headaches |
gen. | он схватил мою руку и сжал её до боли | he gripped my hand so hard that it hurt |
gen. | он удалил мой зуб без боли | he pulled my tooth without pain |
gen. | он ударил меня только разок в солнечное сплетение, и я скорчился от боли | he jobbed me just once in the solar plexus and I folded up |
gen. | он чувствовал тупую, ноющую боль в плече | he felt a dull ache in his shoulder |
gen. | он чуть не потерял сознание от боли | he nearly fainted from the pain |
gen. | она выспалась, и у неё прошла головная боль | she slept off her headache |
gen. | она мучилась от головной боли всё утро | a headache vexed her all morning |
gen. | она терпеливо переносила боль | she bore the pain patiently |
gen. | ослеплённый болью | pain-blinded (Pokki) |
gen. | острая боль | pungent pain |
gen. | от боли | out of pain (clck.ru dimock) |
gen. | от сильного шума у меня начинается головная боль | too much noise gives me a headache |
gen. | относящийся к головной боли | cephalalgic |
gen. | оценка боли | pain assessment (singeline) |
gen. | ощущать боль | be in pain |
gen. | ощущать боль | hurry |
gen. | ощущение острой боли | pricking |
gen. | перед самой смертью у него был сильнейший приступ боли | a terrible spasm of pain came on just before he died |
gen. | передышка от боли | truce to one's pain |
gen. | переносить боль, не дрогнув | bear pain without flinching |
gen. | периодическая боль | periodical pain |
gen. | периодическая боль | an intermittent pain (постоянно напоминающая о себе боль bigmaxus) |
gen. | периодически возникающая боль | periodical pain |
gen. | периодические боли | recurrent pains |
gen. | побелевший от боли | white from pain |
gen. | побледневший от боли | white from pain |
gen. | постоянная боль | chronic suffering |
gen. | постоянная ноющая боль | gnawing |
gen. | постоянные головные боли | chronical headache |
gen. | пострадать головными болями | suffer from headaches |
gen. | пострадать от зубной боли | have a toothache |
gen. | потерять сознание от боли | be insensible from pain |
gen. | поцеловать, чтобы боль прошла | kiss something better (ad_notam) |
gen. | приступ боли | spasm of pain (He had slipped a disc and was frozen in a spasm of pain. VLZ_58) |
gen. | приступ боли | twinge |
gen. | приступ боли | a shoot of pain |
gen. | приступ головной боли | headache attack (Rori) |
gen. | приступ острой боли | cramp |
gen. | приступы зубной боли | the pangs of toothache |
gen. | присущий ряду примитивных культур обычай, в соответствии с которым мужу причиняется боль, пока его жена находится в родах | Couvade (sudmed) |
gen. | притупить боль | abate the pain |
gen. | притупить боль | numb pain (Alex_Odeychuk) |
gen. | причинить боль | hurt |
gen. | причинить боль | pain |
gen. | причинить боль | wound |
gen. | причинить кому-либо боль | touch on a sore place |
gen. | причинить боль | distress |
Игорь Миг | причинить боль | inflict pain on |
gen. | причинить боль | hurry |
gen. | причинить боль | smart |
gen. | причинить боль | afflict |
Игорь Миг | причинить боль | wrong |
gen. | причинить боль | inflict pain (lexicographer) |
gen. | причинить боль | screw up (кому-либо; somebody Bullfinch) |
gen. | причинить жгучую боль | smart |
gen. | причинить острую боль | cut |
gen. | причинить острую боль | sting |
gen. | причинить резкую боль | smart |
gen. | причинять боль | pain |
gen. | причинять боль | crucify |
gen. | причинять боль | lacerate |
gen. | причинять боль | offend |
gen. | причинять боль | inflict pain (on someone) |
Gruzovik | причинять боль | cause pain |
gen. | причинять боль | disease |
gen. | причинять боль | put to pain |
gen. | причинять боль | wring |
gen. | причинять боль | wringer |
gen. | причинять кому-л. боль | give smb., much pain (much trouble, sorrow, etc., и т.д.) |
gen. | причинять боль | pinch |
gen. | причинять боль | inflict pain (on someone lexicographer) |
gen. | причинять боль | curse |
gen. | причинять боль | give pain (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | причинять боль | chagrin |
gen. | причинять боль | make someone, something hurt (Юрий Гомон) |
Игорь Миг | причинять боль | wrong |
gen. | причинять боль | smart |
gen. | причинять боль | rend |
gen. | причинять боль | harm (Notburga) |
gen. | причинять боль | harrow |
gen. | причинять боль | hurt |
gen. | причинять боль | distress |
gen. | причинять боль | afflict |
gen. | причинять боль | ail |
gen. | причинять боль | be painful |
gen. | причинять боль | plough up |
gen. | причинять боль | rankle |
gen. | причинять боль | twinge |
gen. | причинять боль | torment |
gen. | причинять кому-либо боль | touch on a sore place |
gen. | причинять боль | ache (Andrey Truhachev) |
gen. | причинять боль | scald (mrssam) |
gen. | причинять острую боль | sting |
gen. | причинять острую боль | prick |
gen. | причинять режущую боль | cut |
gen. | причинять резкую боль | smart |
gen. | причинять резкую, жгучую боль | smart |
gen. | причинять физическую боль | distress |
gen. | причинять чувствительную боль | twinge |
gen. | причиняющий боль | painful |
gen. | причиняющий боль | pinching |
gen. | причиняющий боль | afflictive |
gen. | причиняющий боль | grieving |
gen. | причиняющий боль | offending (физическую) |
gen. | причиняющий душевную боль | gut-wrenching (Taras) |
gen. | причиняющий жестокую боль | smart |
gen. | причиняющий жестокую боль | smarting |
gen. | причиняющий острую боль | smarting |
gen. | причиняющий острую боль | smart |
gen. | причиняющий резкую боль | smart |
gen. | причиняющий резкую боль | smarting |
gen. | пройтись, чтобы избавиться от головной боли | walk off a headache |
gen. | пронзило болью | feel a bolt of pain (Сова) |
gen. | проснуться от головной боли | wake up with smth. wake up with a headache |
gen. | проснуться с головной болью | wake with a headache |
gen. | проспаться и позабыть о головной боли | sleep off a headache (one's vexation, the effects of a debauch, the effects of wine, one's fatigue, one's disappointment, etc., и т.д.) |
gen. | противодействующий боли в почках | antinephritic |
gen. | разлитая костно-мышечная боль | diffuse musculoskeletal pain (ewy) |
gen. | рассвирепевший от боли | maddened by pain |
gen. | ревматическая боль | crick |
gen. | "с болью" | con dolore |
gen. | с болью | broken-heartedly (Игорь Primo) |
gen. | с болью | pained (в голосе q3mi4) |
gen. | с болью в душе | with a heavy heart |
gen. | с болью в сердце | sorrowfully (Abysslooker) |
gen. | с болью в сердце | with a heavy heart |
gen. | с болью в сердце | with a sore heart |
gen. | с болью в сердце | through the heart (Igor-SE) |
gen. | с ума сойти от боли | be mad with pain |
gen. | скорчившись согнувшись пополам от боли | bent double with pain |
gen. | скорчиться от боли | double up in pain (AlexShu) |
gen. | скорчиться от боли | contort from pain (clck.ru dimock) |
gen. | скорчиться от боли | double up with pain |
gen. | скрючившийся от боли | doubled up with pain |
gen. | смягчающий боли | a helper of evils |
gen. | снижение интенсивности боли | decrease in pain intensity (Glebova) |
gen. | снимать боль | kill the pain (Anglophile) |
gen. | средство от боли в горле | throat soother (4uzhoj) |
gen. | средство от головной боли | remedy for a headache |
gen. | средство от головной боли | palliative for headaches |
gen. | средство против зубной боли | a cure for toothache |
gen. | средство против ушной боли | otalgic |
gen. | стоить перенесённой боли | be worth the pain (Alex_Odeychuk) |
gen. | стоическое презрение к боли | stoical indifference to pain |
gen. | стоическое презрение к боли | stoic indifference to pain |
gen. | стонать от боли | groan with pain |
gen. | стреляющая боль | fulgurating pain |
gen. | стреляющая боль | pang |
gen. | стреляющие боли | lightning-pains |
gen. | стреляющие боли | lightnings |
gen. | таблетка от головной боли | headache pill |
gen. | такого нет философа на свете, чтобы зубную боль сносил спокойно | there was never yet philosopher that could endure the toothache patiently (Shakespeare) |
gen. | терпеть боль | endure pain |
gen. | терпеть боль | bite the bullet |
gen. | то, что причиняет сильную боль | dagger |
gen. | тупая боль | obtuse pain |
gen. | тупая боль | dull pain |
gen. | тупые и продолжительные или резкие и внезапные боли | aches and pains (yanadya19) |
gen. | тянущая боль | nagging pain |
gen. | у больного продолжаются боли | the patient is still suffering |
gen. | у меня острая дёргающая боль в ноге | sharp pains are shooting up and down my leg |
gen. | у меня подагрическая боль в пальце | my toe is pricking with gout |
gen. | у него боли в спине | he has pain in the back |
gen. | у него был приступ боли | he was taken by a pain |
gen. | у него были острые боли в желудке | he had severe stomach pains |
gen. | у него дёргалось лицо от боли | his face twitched with pain |
gen. | у него начались острые боли в груди | he was seized with sudden chest pains |
gen. | у него от боли в глазах потемнело | he felt a pain and everything went black |
gen. | у него резкая боль в брюшной полости | he has a sharp pain in his abdominal cavity |
gen. | у него сильная боль | he is in great pain |
gen. | у него сильные боли | he is in great pain |
gen. | у неё сильные боли в желудке | she has severe pains in her stomach |
gen. | у неё часто бывают головные боли | she often has headaches |
gen. | ужасная боль | hideous pain (Vladimir Shevchuk) |
gen. | ужасная головная боль | vicious headache |
gen. | ужасная головная боль | splitting headache (Dianka) |
gen. | ужасная зубная боль | grinding toothache |
gen. | уметь переносить боль | stand pain well |
gen. | унимающий боль | sedative |
gen. | унять боль | alleviate pain (SirReal) |
gen. | успокоить боль | quell pain |
gen. | хроническая боль | intractable pain |
gen. | человек, которому причиняют боль | tormentee (I. Havkin) |
gen. | человек, причиняющий себе боль путём ударов запястья о что-нибудь твёрдое | wrist banger (в результате остается не открытая рана, а синяки Christine_Daae) |
gen. | чрезвычайно сильная боль | distress (extreme physical pain – vocabulary.com PanKotskiy) |
gen. | чувствительность к боли | susceptivity to pain |
gen. | чувствительность к боли | susceptibleness to pain |
gen. | чувствовать лёгкую боль | feel some pain |
gen. | чувствовать острую боль | twinge |
gen. | чувствовать острую боль | sting |
gen. | чувствующий боль | conscious of pain |
gen. | шкала боли в шее и инвалидности | NPDS (eugeene1979) |
gen. | шкала боли в шее и инвалидности | neck pain and disability score (eugeene1979) |
gen. | щемящая боль | pinching |
Gruzovik | щемящая боль | nagging pain |
gen. | щемящая боль | poignant |
gen. | эти слова причиняют мне боль | it really hurts me (bigmaxus) |
gen. | я вам не причиню боли | I won't hurt you |
gen. | я не представлял себе, какую боль причиняет ревматизм, пока сам не испытал | I never knew how painful rheumatism was until I experienced it |
gen. | я не представлял себе, какую боль причиняет ревматизм, пока сам не почувствовал | I never knew how painful rheumatism was until I experienced it |
gen. | я не хотел причинить вам боль | I didn't intend hurt you |
gen. | я принял лекарство и боли как не бывало | after I took the medicine, I felt as though I'd never had any pain at all |
gen. | я принял процедуру три раза и боль прошла | the pain went off after 3 treatments |