Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
German
Terms
for subject
Construction
containing
более не
|
all forms
Russian
English
в соответствии с исходными данными сейсмичность района строительной площадки не более ... баллов
According to the initial data, the seismic activity at the construction site is under ... points
Выгружайте бадью на высоте не более одного метра от пола
do not unload the bucket at heights greater than one metre from the floor
Глубина срезки должна быть не более ... см
the depth of stripping should not exceed ... cm
для приготовления бетона нам требуется песок с содержанием пылевидных и гнилостных частиц не более ... %
prepare the concrete we need sand containing no more than ... % dust and rot particles
для этой работы желательно получить облицовочные блоки с отклонениями от прямого угла между смежными гранями не более 5°
for this job it is desirable to have facing blocks with deviation from the right angle between adjacent sides of no more than 5°
Зазор между краями ковра и стеной должен быть не более 10 мм
the gap between the linoleum covering and the walls shouldn't exceed 10 mm
к выводу присоединяйте не более двух шин
don't connect more than two busbars to the terminal
Котельный шлак должен быть послойно уплотнён и иметь не более ... несгоревшего угля
Boiler slag should be packed in layers and the content of the unburnt coal should not be more than
Крепление плоских проводов производится гвоздями, приклеиванием, с помощью закрепов скобами из пластмассы или резины с расстоянием между точками крепления не более ... мм
Flat wires are fastened with nails, by glueing, with plastic or rubber clamps with the fastening points no more than ... mm apart
на поверхности облицовки не допускайте зазоров между облицовкой и наличниками более ... мм
Take care that there are no gaps between the facing and the casing more than ... mm wide
на поверхности облицовки не допускайте насечек шириной более ... мм
Take care that there are no scratches more than ... mm wide
на поверхности облицовки не допускайте сколов в углах более ... мм
Take care that there are no chippings on corners more than ... mm deep
но не более того, как
no greater than
(
Yeldar Azanbayev
)
при уплотнении катками толщина слоя не должна быть более ... м
when soil is compacted by rollers the fill layer should not exceed ... m
пустотный кирпич с площадью пустот не более 40% или не более 25% от площади постели кирпича
hollow brick
Расстилайте раствор шириной ... см, толщиной слоя не более ... мм
Place mortar in a strip ... cm wide and no more than ... mm thick
Расстояние между креплениями трубопроводов должно быть для стояков не более трёх метров
the distance between the points of fastening should be no more than three meters for standpipes
Расстояние от вентиля до магистрали должно быть не более ... мм
the distance between the valve and the main shouldn't be more than ... mm
Растушуйте поверхность с добавлением сиккатива в краску не более ... %
Shade the surface with a paint containing no more than ... % siccative
Содержание в песке глинистых частиц должно быть не более ... по массе
the clay particle content in the sand shouldn't exceed ... by mass
Теплоизоляционные материалы должны иметь объёмную массу не более ... кг / м3
Heat-insulating materials should have a volumetric mass of no more than ... kg/m3
Толщина слоя раствора под плиткой должна быть не более 15 мм
the mortar thickness under the tiles should not exceed 15 mm
Укладывайте ксилолитовую смесь полосами шириной не более 2,5 м
Place the xylolite mix in strips no more than 2.5 m wide
Ширина катальных ходов для подачи бетона тачками должна быть не более 0,6 м
the width of the barrow runs for conveying concrete should not exceed 0.6 m
Электроснабжение можно прервать не более чем на ... суток
часов
the power supply may not be cut for more than ... days
(hours)
Get short URL