Russian | English |
адмирал вывёл из боя два самых больших корабля | the naval commander disengaged the two largest ships from the sea battle |
арена петушиных боев | pit |
арена собачьих боев | pit |
бои вокруг столицы усилились в последние несколько часов | the fighting around the capital has intensified in the last few hours |
бой барабана | roll |
бой бутылок | bottle breakage |
бой стеклянной посуды, вызванный перепадом температур | thermal shock breakage |
бой стеклянной посуды, вызванный повышением внутреннего давления | internal pressure breakage |
бой за морской плацдарм | beach combat |
бой зерна | breakage of grain |
бой изложниц | mould scrap |
бой изложниц | ingot mould scrap |
бой кирпича | brickbats |
бой на отходе | running fight |
бой начался приблизительно через два часа после захода солнца | the fighting broke out about two hours after sundown |
бой начался примерно через два часа после захода солнца | the fighting broke out about two hours after sundown |
rages. Бой начинается | the fighting breaks out |
бой, не имеющий решающего значения | indecisive battle |
бой при перевалке | breakage in handling |
бой при транспортировке | breakage in transit |
бой, продолжающийся всю ночь | all-night battle |
бой разгорается | the combat deepens |
бой с тенью | shadow-boxing |
бой танков и мотопехоты | mounted action |
бронетанковый батальон с боями продвинулся в южные районы страны | an armoured battalion thrust into the southern regions |
броситься в бой | jump into a battle |
быть втянутым в бой | be involved in a battle |
в бою были убиты 9 и ранены 15 солдат | 9 soldiers were killed and 15 wounded in action |
в воздухе велись решающие бои | the decisive battles were fought in the air |
в самом огне боя | in the hottest part of the battle |
в следующем году он вышел на бой с Фрейзером в третий раз | he squared up to Frazier for a third time the following year |
в течение последующих трёх ночей происходили ожесточённые бои с полицией | for the next three nights pitched battles were fought with the police |
ввести в бой | commit to |
ввести войска в бой | commit troops to battle |
ввести орудия в бой | bring a battery into action |
вводить войска, части в бой | put something in action |
вводить в бой | put into action (войска, части) |
вводить в бой | commit to |
вводить в бой войска | engage troops |
вводить в бой конницу | commit cavalry |
вводить войска в бой | commit troops to battle |
ввязаться в бой | engage with the enemy |
ввязаться в бой | engage the enemy |
ввязаться в бой | engage in a battle |
вести армию в бой | lead the army to battle |
вести бой | fight a battle (в боксе, фехтовании и т. п.) |
вести бой | fight battle |
вести бой | wage battle |
вести бой | fight a battle (в боксе фехтовании и т. п.) |
вести бой | wage a battle |
вести бой | do a battle |
вести бой по всем правилам | fight fair |
вести тяжёлые круглосуточные бои | fight a 24 hour hard battles |
взять с боем | rush |
внезапно прекращать бой | break off an engagement |
воздушные бои | air battles |
войска, испытанные в боях | seasoned troops |
войскам пришлось выйти из боя | the troops had to pull out |
вступать в бой | join a battle |
вступать в бой | go into battle |
вступить в бой | enter a battle |
вступить в бой | cross swords |
вступить в бой | measure swords |
вступить в бой | give battle |
вступить в бой с | enter the lists against (someone – кем-либо) |
втянуть кого-либо в бой | drag into combat |
выдержать бой | sustain a battle |
вызывать на бой | offer a battle |
вызывать на бой | wage war |
вызывать кого-либо на бой | challenge someone to a combat |
вызывать на бой | call out |
вызывать на бой | call down |
выиграть бой | win a battle |
выиграть бой по очкам | defeat on points |
выполнять упражнение "бой с тенью" | shadow-box (о боксёре) |
выходить с боями из окружения | fight way out of encirclement |
давать бой | join battle |
давать сигнал барабанным боем или звуком трубы о желании вступить в переговоры | sound a parley |
давать сигнал барабанным боем о желании вступить в переговоры | beat a parley |
давать сигнал барабанным боем о желании вступить в переговоры | sound a parley |
дать бой | give battle |
дать бой | do battle |
дать бой | give a battle |
дать бой | do a battle |
дать бой противнику | give battle to the enemy |
его сочли убитыми и оставили на поле боя | he was left on the battlefield for dead |
его сын погиб на поле боя | her son was killed in action |
ей не терпелось вступить в бой | she was itching to join the fight |
если строй бомбардировщиков распадается, одиночная машина может принять меры по уклонению, но не должна пытаться вступить в бой | if the formation of bombers gets broken, the single machine may have to "take evasive action", but it will not attempt to dogfight |
жаркий бой | sharp work |
зазывать барабанным боем или барабанной дробью | drum up |
заранее вступить в бой | to pre-engage |
заставить противника принять бой | drive to bay |
заставить противника принять бой | bring to bay |
затишье между боями | lull in the fighting |
затишье между боями | a lull in the fighting |
знать и мелкопоместное дворянство проводили петушиные бои | the nobles and gentry had fought cocks |
зрители были обескуражены тем, что их любимец отказался от продолжения боя | the spectators were disconcerted that their favourite desisted from fighting |
зрители были обескуражены тем, что их любимец отказался от продолжения боя | spectators were disconcerted that their favourite desisted from fighting |
идти в бой | march into battle |
идти в бой | go into battle |
изношенный в боях | warworn (о технике и т.п.) |
изнурительный бой | all-out battle |
испытанные в боях войска | seasoned troops |
к бою | guard! (фехтование) |
лошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в бое на мечах | the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the sword |
лошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в конном бое на мечах | the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the sword |
молодой солдат остался бы жив, если бы его не оставили истекать кровью на поле боя | the young soldier could have been saved if he had not been left to bleed to death on the battlefield |
мужественно встретить бой | face infighting |
на современном поле боя пехотинец является целью для целого арсенала средств уничтожения | on a modern battlefield an infantryman can expect to be the target of the whole panoply of weaponry |
напряжённый бой | all-out battle |
наслаждаться собачьими боями | delight in dogfights |
начать бой | start the battle |
начать бой | begin a fight |
наши командиры изранены в боях | our leaders are battle-scarred |
не бойся, мы с этим справимся | no fear, we will manage to do this |
не бойся, старина | fear not, old boy |
не участвовал в боях | he did not do any fighting |
несколько кораблей подкрепления, своевременно введенных в бой какой-либо из сторон, часто решали исход компании | a few ships, sent opportunely to the reinforcement of either side, would often be sufficient to decide the fate of a campaign |
ожидать боя | face infighting |
он плевать хотел на петушиные бои | he did not care a button for cock-fighting |
он плевать хотел на петушиные бои | he did not care a button for cockfighting |
он побывал в боях | he has seen action |
он побывал в боях | he has been in action |
он рвался в бой | he showed fight |
она одинаково хорошо владеет оружием и приёмами рукопашного боя | she is well-versed in weapons and hand-to-hand combat |
оставить за собой поле боя | hold the field against (someone); образн.) |
отход с боем | fight in retreat |
отход с боями | running fight |
павшие в боях | the fallen in war |
первая перевязка на поле боя | field dressing |
первый бой корабля | the ship's first combat experience |
первый бой корабля | ship's first combat experience |
планировать бой | plan a battle |
поиски раненых на поле боя | casualty sweep |
пойти в бой | go into battle |
после тяжёлых боев город оставался в руках его защитников | after hard fighting, the defenders were still masters of the city |
пострадавший в боях | warworn (о технике и т.п.) |
потерпеть поражение в бою | lose a battle |
предвкушая конец боя, она продолжила свой парад ударов, включая резкий удар справа в мою левую грудь, и я снова оказалась на полу | looking to end the fight, she continued her punchfest including a sharp right punch to my left breast and I once again dropped to the ground |
проиграть бой | lose a battle |
проснуться от боя часов | wake up to the sound of the clock |
пускать кирпич на бой | crush the brick |
разведка боем | reconnaissance in strength |
разыскивать раненых на поле боя | detect casualties |
раненый солдат захромал с поля боя | the wounded soldier limped off the battlefield |
рваться в бой | be on the warpath |
рваться в бой | go on the warpath |
рваться в бой | be on one's mettle |
рваться в бой | be bursting to go into action |
рваться в бой | strain at the leash |
решающий бой между силами добра и зла | Armageddon |
решительный бой | all-out battle |
ринуться в бой | rush headlong into the fight |
рукопашный бой | close-handed fight |
сдерживать бой | contain combat |
следует лишь спросить, может ли человек, который наслаждается собачьими боями, высоко ценить "Аделаиду" Бетховена | it needs but to ask whether men who delight in dog-fights may be expected to appreciate Beethoven's Adelaida |
смертный бой между силами добра и зла | Armageddon |
снова вводить в бой | to re-engage |
созывать барабанным боем или барабанной дробью | drum up |
тяжёлый бой продолжался | heavy fighting has been going on |
уличные бои | fighting |
умереть в бою | die in battle |
электродный бой | broken electrodes |
этому перспективному молодому боксёру нужен сильный соперник для боев | this promising young fighter needs a tough opponent to spar with |