Russian | English |
Боже милостивый | Good Lord (при выражении несогласия, возражения или неудовольствия Val_Ships) |
боже мой! | holy Moses! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
боже мой! | holy cats! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
боже мой! | holy Mother of God! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
боже мой! | holy mackerel! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
боже мой! | holy snakes! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
боже ты мой! | golly (Taras) |
Боже мой! | Holy Toledo! (восклицание, выражающие удивление, восхищение и. т. п. тж. см. holy cow! Taras) |
Боже мой! | sakes alive! (тж. см. Holy Toledo! Taras) |
боже мой! | golly (Taras) |
боже мой! | my land! |
боже мой! | lawky! (kirik-82) |
боже мой! | good land! |
боже мой! | holy smoke! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
Боже мой! | Oh,my! (удивление Val_Ships) |
боже мой | for goodness' sake (при выраж.удивления; idiom; For goodness' sake, Harry, what are you doing at this time of night? Val_Ships) |
боже правый! | golly (Taras) |
боже правый! | holy cats! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
боже правый! | holy mackerel! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
боже правый! | holy smoke! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
боже правый! | holy snakes! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
боже правый! | Holy Toledo! (Taras) |
боже правый! | holy Mother of God! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
боже правый! | holy Moses! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
боже ты мой | for goodness' sake (при выраж.удивления; idiom Val_Ships) |
боже упаси | God save us all (Donald Trump for president? God save us all. Val_Ships) |
Господи боже мой! | God Almighty! (восклицание; God Almighty! How did you do that? Val_Ships) |
господи боже мой! | I'll be! (восклицание, выражающее удивление) |
о, боже! | my, oh, my (выражение удивления Taras) |