Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Danish
English
French
German
Hebrew
Khmer
Spanish
Terms
for subject
General
containing
близко к
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
близко к
берегу
in-shore
(со стороны моря)
близко к
берегу
inshore
близко к
истине
close to the truth
(
he come close to the truth in his research
Val_Ships
)
близко к
истине
close to home
близко к
полудню
around noon
(
Andrey Truhachev
)
близко к
полудню
during the midday hours
(
Andrey Truhachev
)
близко к
полудню
in the midday hours
(
Andrey Truhachev
)
близко к
полудню
towards midday
(
Andrey Truhachev
)
близко к
полудню
in the lunchtime hours
(
Andrey Truhachev
)
близко к
полудню
around midday
(
Andrey Truhachev
)
близко к
тексту
close to the original text
(when asked to retell a story as close to the original text as possible – by Cynthia Adams et al.
Tamerlane
)
быть
близко к
поставленной цели
see land
держаться
переводить, произносить и т.д.
близко к
тексту
hew closely to the text
(
Ремедиос_П
)
за милю/не быть
близко к
чему-то
a mile away
from
(
His shot was a mile away from goal
nadine3133
)
не подходи
близко к
огню!
keep away from the fire!
не подходите
близко к
огню!
keep away from the fire!
не принимай
близко к
сердцу
don't take it personal
(
4uzhoj
)
не принимай
близко к
сердцу
don't take it so hard
(
NumiTorum
)
не принимайте
близко к
сердцу
take it easy!
не принимать
близко к
сердцу
take it easy
(
Alex_Odeychuk
)
не принимать что-то
близко к
сердцу
let
something
roll off the back
(
artery
)
ничего не принимать
близко к
сердцу
feel nothing intensely
он принял мои слова
близко к
сердцу
he took my words to heart
он принял плохие известия очень
близко к
сердцу
he took the bad news very hard
подавать слишком
близко к
воротцам
overpitch
(крикет)
почему вы принимаете мои замечания так
близко к
сердцу?
why do you take on at my remarks?
почему вы принимаете так
близко к
сердцу мои слова?
why do you take on at my remarks?
почему я принимаю все так
близко к
сердцу?
why must I be such a throb-hearted character?
принимать
нечто
близко к
сердцу
take personally
(
ПОХА
)
принимать
близко к
сердцу
making it his own
(
Interex
)
принимать
близко к
сердцу
take hard
принимать
близко к
сердцу
take on
принимать
близко к
сердцу
feel
принимать
близко к
сердцу
take it personally
(
elenarogov
)
принимать
близко к
сердцу
internalize
(
Marina Lee
)
принимать
близко к
сердцу
take to heart
принимать
близко к
сердцу
take
something
very much to heart
(
Brian is a very sensitive kind of person and he takes criticism very much to heart.
julia petrarca
)
принимать
близко к
сердцу
resent
принимать
близко к
сердцу
take to heart
(
Don't take anything he said to heart – he was drunk. • Brian is a very sensitive kind of person and he takes criticism very much to heart.
)
принимать
близко к
сердцу
take it hard
принимать
что-либо
близко к
сердцу
have strong feelings on
принимать слишком
близко к
сердцу
take it hard
принять
близко к
сердцу
take
something
very much to heart
(
julia petrarca
)
принять
близко к
сердцу
take to heart
(e.g.)
принять
близко к
сердцу
take to heart
(
But Alain, he is so sensitive, he has taken the affair to heart.
)
расслабься! не принимай
близко к
сердцу!
easy does it
(
Bullfinch
)
рубить
близко к
корню
stub
ты стоишь слишком
близко к
плите, отойди подальше
you're too near the stove, come away
Get short URL