DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing благодарить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
telecom.благодарить васthank you (oleg.vigodsky)
busin.благодарить жюри за наградуthank the judges for the award
gen.благодарить заthank for
gen.благодарить благодарю Вас и т.д. за...thank you for
Makarov.благодарить заthank for something (что-либо)
gen.благодарить заthank for
polit.благодарить за вниманиеthank for kind attention
polit.благодарить за вниманиеexpress gratitude for kind attention
gen.благодарить кого-л. за отправку своих писемthank smb. for posting one's letters (for bringing the news, for including smb. in the party, etc., и т.д.)
gen.благодарить кого-л. за подарокthank smb. for the gift (for the beautiful red necktie, for the information, for the letter, for help, etc., и т.д.)
Makarov.благодарить за помощьacknowledge help
polit.благодарить за радушный приёмthank for the kind reception and hospitality accorded
polit.благодарить за сердечные поздравленияexpress gratitude for the kind wishes
gen.благодарить кого-л. за то, что он отправил письмаthank smb. for posting one's letters (for bringing the news, for including smb. in the party, etc., и т.д.)
gen.благодарить кого-л. за то, что он сделалthank smb. for what he has done
gen.благодарить за хорошо проделанную работуthank for a job well done (dimock)
gen.благодарить за хорошую работуthank for a job well done (dimock)
ironic.благодарить за это он может только себяhe you, etc. may thank himself for it
gen.благодарить кого-либо надлежащим образомthank properly
polit.благодарить от всего сердцаexpress one's most heartfelt thanks
gen.благодарить от всего сердцаthank from the bottom of one's heart (diyaroschuk)
Makarov.благодарить свою звездуthank one's lucky stars
Makarov.благодарить судьбуthank one's star
Makarov.благодарить судьбуbless one's star
gen.благодарить судьбуbless one's stars
gen.благодарить судьбуbless stars
gen.благодарить судьбуthank one’s lucky stars
gen.благодарить судьбуthanks one's lucky stars
gen.благодарить судьбуthank luck for (за что-либо)
gen.благодарить свою судьбуthank one's lucky stars (WiseSnake)
idiom.благодарить судьбуcount one's blessings (Seven climbers are counting their blessings after surviving a sudden snowstorm yesterday. • The other out-of-town Dons patiently listened, perhaps counting their blessings that each had a city all to himself. Баян)
Makarov.благодарить судьбуthank one's stars
Makarov.благодарить судьбуthank one's lucky stars
gen.благодарить судьбуthank one's stars
gen.благодарить судьбу заthank luck for (что-либо)
gen.благодарить судьбу за то, чтоthank luck that
gen.вам следует благодарить егоyou should be thankful to him (for it; за это)
Makarov.вам следует благодарить его за этоyou should be thankful to him for it
cultur.вещи поп-культуры, за которые мы должны благодарить еёthings pop culture had us giving thanks for (Alex_Odeychuk)
gen.кого из вас должен я благодарить за это?which of you am I to thank for this?
Makarov.очень благодарить кого-либо заthank someone very much for something (что-либо)
gen.хотя тебя благодарить не за чтоno thanks to you (SirReal)