Russian | English |
беспощадно бить врага | smite the enemy hip and thigh |
беспощадно бить врагов | smite enemies hip and thigh |
беспощадно бить врагов | smile enemies hip and thigh |
бить баклуши | hack around |
бить баклуши | twiddle one's fingers |
бить баклуши | bugger around |
бить баклуши | bugger about |
бить в барабан | beat a drum |
бить в барабан | bang the drum |
бить в большой барабан | beat the big drum |
бить в глаза | strike the eye (о чём-либо заметном, выдающемся) |
бить в ладоши | slap hands together |
бить в ладоши | clap hands |
бить в литавры | blow the trumpet (for; обыкн.; по поводу) |
бить в литавры | beat the drum (for; обыкн.; по поводу) |
бить в лицо | strike on the face (о ветках, ветре) |
бить в лицо | strike in the face (о ветках, ветре) |
бить в лицо | hit on the face (о ветках, ветре) |
бить в лицо | hit in the face (о ветках, ветре) |
бить в набат | raise the alarm |
бить в набат | sound the alarm |
бить в набат | give the alarm |
бить в набат | beat the alarm |
бить в нос | strike someone's nostrils (о запахе) |
бить в нос | assault someone's nostrils (о запахе) |
бить в одну точку | hammer away at the same point |
бить в стену | knock to pound on the wall |
бить в стену | beat to pound on the wall |
бить в точку | hit the target |
бить в точку | hit home |
бить в цель | hit home |
бить ветер ср.: толочь воду в ступе | beat the wind |
бить вечернюю зорю | beat the tattoo |
бить воду плавниками | fin out (в агонии и т. п.) |
бить врага | hammer away at the enemy |
бить врага его же оружием | give someone a dose of his own medicine |
бить врага его же оружием | fight the enemy with his own weapon |
бить врага его же оружием | turn battery against himself |
бить время | go |
бить дичь | bag game |
бить дубинкой | sap up |
бить кого-либо его же оружием | beat someone at his own game |
бить земной поклон | touch one's head to the ground |
бить из духового ружья | fire an air-gum |
бить изо всех сил | smash |
бить карту | win a trick |
бить карту | play a winning card |
бить карту | head a trick |
бить карту козырем | trump a card |
бить клопов | kill bedbugs |
бить клопов | crush bedbugs |
бить ключом | well up |
бить ключом | well out |
бить ключом | well forth |
бить кнутом | crack whip (щёлкать) |
бить козырем | ruff out (когда невозможно ходить в масть) |
бить копытом | stamp (лошади) |
бить крыльями | beat one's wings |
бить кулаком в стену | knock to pound on the wall |
бить кулаком в стену | beat to pound on the wall |
бить лежачего | kick someone when they are down |
бить лежачего | put the boot in |
бить лежачего | hit a man who is down |
бить лежачего | hit a man when he's down |
бить лежачего | kick a man when he is down |
бить линейкой непослушных учеников | ferule disorderly scholars |
бить мимо цели | miss the target (тж перен) |
бить мимо цели | be wide of the mark |
бить молотком | beat with a hammer |
бить молотком по гвоздю | hit a nail with a hammer |
бить молотком по гвоздю | hammer the nail |
бить на жалость | try to stir pity in (someone) |
бить на жалость | turn on the agony |
бить на жалость | stir pity in (someone) |
бить на жалость | trade on someone's sympathy |
бить на жалость | put on the agony |
бить на эффект | come on |
бить на эффект | speculate on effect |
бить на эффект | strain too much after effect |
бить на эффект | trade on effect |
бить на эффект | do it for effect |
бить наобум | strike out hit-or-miss |
бить направо и налево | hit all over the shop |
бить наступление | beat a charge (т. е. подавать сигнал) |
бить наугад | strike out hit-or-miss |
бить ноги | wear out shoe leather |
бить ногой по мячу | kick a ball |
бить острогой | gaff |
бить острогой лосося | spear salmon |
бить отбой | beat a retreat (на барабане) |
бить отступление | beat a retreat (на барабане) |
бить отход | beat a retreat |
бить палкой | hit with a stick |
бить кого-либо палкой | beat someone with a stick |
бить по больному месту | hit where it hurts |
бить по воротам | shoot for a goal |
бить по воротам | kick goalwards |
бить по воротцам | play on (в крикете) |
бить по горячему железу | pelt away at hot iron (о кузнеце) |
бить по карману | cost one a pretty penny |
бить по карману | make heavy demands on someone's purse |
бить по карману | hit someone in his pocket (кого-либо) |
бить по мячу | kick the ball (ногой) |
бить по мячу | hit the ball (пробить) |
бить по мячу битой | bat a ball |
бить по недостаткам | strike at defects |
бить по недостаткам | hit at defects |
бить по чьему-либо самолюбию | wound someone's pride |
бить по самолюбию | blow to one's ego |
бить по шкуре | beat on the skin |
бить посуду | smash dishes |
бить посуду | break dishes |
бить противника его же оружием | turn the tables upon (someone) |
бить противника его же оружием | retort against |
бить противника его собственным оружием | fight an adversary with his own weapons |
бить противника его собственным оружием | fight an adversary at his own weapons |
бить противника его собственным оружием | fight an adversary with his own weapon |
бить противника его собственным оружием | fight an adversary at his own weapon |
бить прутом | switch |
бить птицу влёт | shoot birds in flight |
бить рекорд | break record |
бить ритм | beat out a rhythm |
бить руками по телу, чтобы согреться | thrash one's arms against one's body to keep warm |
бить рукояткой пистолета | pistol-whip |
бить сбор | call to quarters |
бить сбор | sound the trumpet call |
бить себя в грудь | beat one's breast (о показной эмоции) |
бить себя кулаком в грудь | beat the chest |
бить себя кулаком по голове | beat oneself on the head with one's fist |
бить склянки | ring the bells |
бить струёй | spurt down |
бить тревогу | sound the tocsin |
бить тревогу | ring the tocsin |
бить тревогу | beat the alarm |
бить тревогу | give the alarm |
бить тревогу | raise the alarm |
бить тревогу | sound |
бить тревогу | give the alert |
бить хвостом | swish one's tail |
бить хвостом | whisk one's tail |
бить хвостом | whisk the tail |
бить хвостом | lash one's tail |
бить, хлопать крыльями | flicker |
бить хлыстом | switch |
бить челом | touch one's head to the ground |
бить чечётку | tap-dance |
если наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победим | if we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat them |
кончай тут баклуши бить, у нас работа | stop fooling about/around, we have serious work to do |
кончай тут бить баклуши и принимайся за дело | stop buggering around and get on with some work |
кончай тут бить баклуши и принимайся за дело | stop buggering about and get on with some work |
на него напали три человека и начали бить руками и ногами | the three men set about him with their hands and boots |
на него напали три человека и стали бить его руками и ногами | the three men set about him with their hands and boots |
не бить ноги | save shoe leather |
сильно бить молотком | hit with a hammer |
сильно бить по чему-либо молотком | hit something hard with a hammer |