Russian | English |
абсолютно бесплатно | totally free of charge (Alexander Demidov) |
автодорога бесплатного пользования | free way |
автодорога бесплатного пользования | freeway |
бесплатная библиотека | free library |
бесплатная больница | community clinic (A community clinic means a clinic operated by a tax-exempt nonprofit corporation that is supported and maintained in whole or in part by donations, bequests, gifts, grants, government funds or contributions that may be in the form of money, goods, or services. Olga Fomicheva; По крайней мере в США community clinic - это не больница, а поликлиника общего профиля, т.е. без специализаций. demyanov) |
бесплатная виза | Gratis Visa (Aristashka) |
бесплатная выпивка | a drink on the house |
бесплатная газета | freesheet (чаще всего распространяемая в общественном транспорте tupoy) |
бесплатная доставка | free shipping (bigmaxus) |
бесплатная еда | handout (раздаваемая в благотворительных целях) |
бесплатная загрузка | free download (WiseSnake) |
бесплатная защита в суде | legal aid |
бесплатная консультация | a free consultation (Alex_Odeychuk) |
бесплатная кормёжка | feed-in |
бесплатная кормёжка | feed in |
бесплатная крытая парковка для автомобилей | free covered parking (Grana) |
бесплатная линия | toll free line (reverso.net Aslandado) |
бесплатная лицензия | no-charge license |
бесплатная лицензия | royalty-free license (комментарий: A royalty-free license is not free of charge – The image license has a price, that you must pay in order to use the copyrighted material. It is not a free-to-use license.) |
бесплатная медицинская помощь неимущим | medicaid |
бесплатная помощь | gratuitous help |
бесплатная правовая помощь | legal aid (assistance to litigants that they might be able to avail themselves of the usually expensive legal process. In the UK, various schemes have existed from time to time, usually inspired by the legal profession's acceptance of a duty to do work for the less fortunate. There are three main forms of legal aid operated by the Scottish Legal Aid Board (SLAB): (1) advice and assistance (the pink form scheme), which, subject to the means of the applicant, allows the solicitor to give legal advice. On some specified occasions, court appearances may be possible under the scheme called ABWOR – assistance by way of representation; (2) civil legal aid, which allows a court action to be raised or defended. Means are assessed, and the SLAB must be satisfied that the case has merit. As well as allowing the litigant legal services (perhaps subject to a contribution) a legal aid certificate can allow the court to reduce or waive the legal expenses normally payable by a losing litigant; (3) criminal legal aid is available for the defence of criminal charges. CDL Alexander Demidov) |
бесплатная пробная версия | free trial (AlexU) |
бесплатная продукция | free products (bigmaxus) |
бесплатная работа | unpaid work |
бесплатная раздача вещей для бездомных | community resource exchange (мероприятие практикуемое в общинах в США sankozh) |
бесплатная средняя школа | public school (в США и Шотландии) |
бесплатная столовая | soup kitchen (где выдаётся суп беднякам и безработным) |
бесплатная столовая | soup house |
бесплатная столовая | food kitchen ( wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
бесплатная столовая | meal center ( wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
бесплатная столовая | soup-house (где выдаётся суп беднякам и безработным) |
бесплатная столовая, благотворительная столовая | food pantry (viviannen) |
бесплатная школа | free school (государственная) |
бесплатная школа для бедных | free school |
бесплатная школа для бедных | charity school |
бесплатная юридическая помощь | pro bono legal assistance (and Section of Litigation jointly sponsor the ABA Military Pro Bono Project, which delivers pro bono legal assistance to enlisted, active-duty military personnel. WK Alexander Demidov) |
бесплатная юридическая помощь | free legal assistance (Alexander Demidov) |
бесплатная юридическая помощь неимущим | legal aid (Legal Aid / Public Funding: State funded assistance, for those on low incomes, to cover legal fees. LT Alexander Demidov) |
бесплатно лечить больного | treat a patient gratuitously |
бесплатное или льготное предоставление | free or subsidized (Free or Subsidized Health Care Services and Prescription Medications. Alexander Demidov) |
бесплатное интернет-пространство | free web space (ssn) |
бесплатное канадское ПО RETScreen Software Suite в области повышения энергоэффективности | RETScreen (Millie) |
бесплатное лечение | free medical service |
бесплатное образование | free education |
бесплатное образование соответствующего уровня | Free appropriate public education (США, FAPE Artjaazz) |
бесплатное обучение | gratuitous instruction |
бесплатное обходится дорого | free comes at a significant cost (As a result, they do not discover that free comes at a significant cost as Frenemies coordinate to better track our behavior, profile us, and target us with behavioral ads. A.Rezvov) |
бесплатное питание | the run of one's teeth (обыкн. за проделанную работу) |
бесплатное питание и жильё | free meals and lodging (Andrey Truhachev) |
бесплатное питание и жильё | free lodging and board (Andrey Truhachev) |
бесплатное подключение | no-charge connection (напр., в Интернет) |
бесплатное приложение | freebie |
бесплатное проживание | complimentary stay (reverso.net Aslandado) |
бесплатное проживание и питание | free meals and lodging (Andrey Truhachev) |
бесплатное проживание и питание | free lodging and board (Andrey Truhachev) |
бесплатное распространение | free-of-charge distribution (Андрей У) |
бесплатное сервисное обслуживание | free maintenance service (grigoriy_m) |
бесплатное соответствующее способностям ребёнка государственное образование | Free appropriate public education (Artjaazz) |
бесплатное хранение | free storage (ssn) |
бесплатное членство | free membership (scherfas) |
бесплатные акции | freebies (tinkerbella) |
бесплатные бонусы | freebies (tinkerbella) |
бесплатные концерты | free concerts |
бесплатные лекарства | fully subsidized drugs (disk_d) |
бесплатные материальные блага | perquisites (в ряде стран, где ранее присутствовали значительные уравнительные элементы в системе оплаты труда при развитости всевозможных "бесплатностей" в сфере услуг, у населения, особенно пожилого возраста, сложились четкие установки, что бесплатные материальные блага имеют большую для них значимость, чем адекватные денежные вознаграждения.) |
бесплатные предложения | freebies (tinkerbella) |
бесплатные товары и услуги | amenities (в номере отеля, на борту самолета и т. п. sankozh) |
бесплатные туалетно-косметические принадлежности | complimentary toiletries (Grana) |
бесплатные услуги | freebies (tinkerbella) |
бесплатный автобус | complimentary bus (предлагаемый торговыми организациями участникам акций, покупателям и т.д. Alex Lilo) |
бесплатный адвокат | a lawyer without charge (Olga Fomicheva) |
бесплатный адвокат | legal aid (4uzhoj) |
бесплатный бар | open bar (на приёме) |
бесплатный билет | pass |
бесплатный билет | comp |
бесплатный ваучер | complimentary voucher (Aslandado) |
бесплатный вход | free admission (bigmaxus) |
бесплатный вход | no cover (No additional cost for entry or entertainment (called a cover charge), as at a bar, club, or restaurant. When we were in college and money was tight, we only went out to bars and clubs that had no cover. I hear there's going to be no cover at the band's gig next week. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
бесплатный вход | free entrance (to; в кино и т.п.) |
бесплатный вход | free entrance to (в кино и т.п.) |
бесплатный вызов | freephone (в телефонии; a system in the UK which allows you to telephone particular organizations without paying for the call, because the organizations will pay the cost • a 24-hour freephone customer ordering service • For further details, call Freephone 0800 123456/call our Freephone number 0800 123456. CALD Alexander Demidov) |
бесплатный домен | free domain (ssn) |
бесплатный железнодорожный билет | a free pass |
бесплатный или льготный | at no cost or a reduced cost (Individuals who qualify, may receive INSULIN at no cost or a reduced cost through The Florida Department of Health in Hillsborough County. Alexander Demidov) |
бесплатный или льготный | free or subsidized (If you provide free or subsidized lodging to an employee, the value of the benefit corresponds to the cost of the lodging minus any amount paid ... Alexander Demidov) |
бесплатный курс обучения | tuition-free degree (WiseSnake) |
бесплатный образчик | handout |
бесплатный остаток | minimum balance (Alexander Demidov) |
бесплатный пассажир | deadhead |
бесплатный подарок к покупке | freebie (RD3QG) |
бесплатный посетитель театра | deadhead |
бесплатный посетитель театров | deadhead |
бесплатный проездной билет | free pass (служебный) |
бесплатный пропуск | free pass (April May) |
бесплатный разговор | no-charge call (по телефону) |
бесплатный сайт | free site (ssn) |
бесплатный совет | the tune the old cow died of (Anglophile) |
бесплатный совет | unsolicited advice (в котором часто не нуждаются ulanka) |
бесплатный совет | gratuitous advice (to ... – кому-либо Anglophile) |
бесплатный + существительное | gratuity + complement (The Constitutional Court issued a communiqué, which states the principle of gratuity of education. I. Havkin) |
бесплатный сыр | free lunch (Исаева Анна) |
бесплатный сыр бывает только в мышеловке | one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in |
бесплатный сыр бывает только в мышеловке | you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in |
бесплатный сыр бывает только в мышеловке | you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in |
бесплатный сыр бывает только в мышеловке | one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in |
бесплатный телефон | Freefone (номер телефона, звонок на который оплачен фирмой-рекламодателем Anglophile) |
бесплатный ужин | free dinner (Baxter) |
бесплатный экземпляр | complementary copy |
бесплатный экземпляр книги | complimentary copy of a book |
бесплатных завтраков не бывает | there ain't no such thing as a free lunch (крылатая фраза, подразумевающая, что получение какой-либо выгоды всегда связано с затратами, даже если эти затраты на первый взгляд не видны. 'More) |
бесплатных завтраков не бывает | there are no free lunches under the sun |
библиотека бесплатных статей | free articles database (ssn) |
в бесплатном доступе | available free of charge (Johnny Bravo) |
в том театре его исключили из списка лиц, пользующихся правом бесплатного входа | he has been dropped from the free list at that theatre |
воспользоваться случаем для бесплатной рекламы своей фирмы | plug (по ТВ или по радио ART Vancouver) |
вход бесплатный | admission free |
вход бесплатный | free admission (bigmaxus) |
вход бесплатный | free entrance (bigmaxus) |
"вход-бесплатный" | free-to-enter (напр., free-to-enter gallery Anglophile) |
вход бесплатный? | can't we go in without paying? |
вход в музей бесплатный | admission to the museum is free |
выдаваемый бесплатно | gratis |
выдаваемый бесплатно | given without charge |
выдать кому-либо бесплатный железнодорожный билет | grant a free pass on the railway |
гарантированный объём бесплатной медицинской помощи | guaranteed volume of free medical care (Johnny Bravo) |
гарантированный объём бесплатной медицинской помощи | statutory free medical assistance (Alexander Demidov) |
государственная бесплатная школа | public school (в США) |
готов работать бесплатно | I wouldn't charge (I wouldn't charge as I'm retired ArcticFox) |
давать бесплатные советы | mansplain (шутл.) |
демоверсия, условно бесплатная программа | shareware (bigmaxus) |
дивиденд в форме бесплатных акций | melon |
доставка бесплатно | carriage-free (kee46) |
ежегодные взносы на бесплатную медицинскую помощь | annual medicare payments |
запрос на бесплатный образец | free sample request (товара Andy) |
звонки бесплатны | toll free (amatsyuk) |
как платный, так и бесплатный | whether or not provided at a charge (ABelonogov) |
книги будут бесплатно распределяться по местным школам | the books will be distributed free to local schools |
корреспонденция, пересылаемая бесплатно | blue-envelope mail |
купон на бесплатный напиток | drink coupon (напр., для посетителя торговой выставки Marina_Onishchenko) |
международная бесплатная телефонная линия | ITFN (International Toll-Free Number Montya) |
минимально-бесплатный | freemium (irene_ya) |
на бесплатной основе | at no charge (Johnny Bravo) |
награда в виде бесплатной акции | share award (Moonranger) |
надлежащее бесплатное государственное образование | FAPE (USA Artjaazz) |
не бывает ничего бесплатного | Nothing is for free (dimock) |
незаконно пользоваться бесплатным жильём | sorn |
незаконно пользоваться бесплатным жильём или содержанием | sorn |
незаконно пользоваться бесплатным содержанием | sorn |
Ничего бесплатного не бывает | Nothing is for free (dimock) |
номер телефона бесплатного вызова | toll free number (amatsyuk) |
ограничивать бесплатный доступ | paywall (Баян) |
она собирает жетоны, чтобы обменять их на бесплатный набор фужеров | she is saving up tokens for a free set of wine glasses (Anglophile) |
очередь безработных за бесплатным питанием | breadline |
пересылаемый по почте бесплатно | post free |
пересылаемый по почте бесплатно | post-free |
политика "бесплатного" проезда | free fares policy (условно бесплатный проезд для пенсионеров в Великобр.) |
получать бесплатно | get a free ride |
что-либо полученное бесплатно | comp (complimentary) |
получить что-либо бесплатно | get scotfree |
право бесплатного пользования | free rights |
право бесплатного пользования | free right |
право бесплатной пересылки почты | franking privilege |
предоставить в бессрочное и бесплатное пользование | grant/assign to use in perpetuity free of charge (Each Indian family was assigned a plot of land to use, and was to be "compensated" in perpetuity for the use of their land. OLGA P.) |
предоставляемое бесплатно кандидатам от разных партий, групп | equal time |
предоставляться бесплатно | be provided at no cost (freelance_trans) |
предоставляться бесплатно | be provided at no cost (freelance_trans) |
принять закон о бесплатном обслуживании | enact medicare (особенно неимущих, престарелых) |
проводить бесплатно | frank (в театр, на концерт т. п.) |
программа практика бесплатной раздачи новых шприцев взамен использованных | Needle-Syringe Exchange (Millie) |
программа госгарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи | government medical benefits scheme (allowed to play any part in the organisation of such funds as the Medical Benefits Fund of Australia under the Federal Government's Medical Benefits Scheme. | Thus, New Zealand doctors are likely now to go along with the Government's medical benefits scheme–a scheme they never welcomed and to which they were ... Alexander Demidov) |
пункт бесплатного питания | free meal site (DC) |
пункт бесплатного питания | soup kitchen (masizonenko) |
пункт бесплатной раздачи продуктов питания | food closet (salvationishere) |
пункт раздачи бесплатных лекарств | public dispensary |
путешествие на попутных машинах бесплатно | hitchhiking |
путешествовать бесплатно на попутных машинах | hitch-hike |
путешествовать бесплатно на попутных машинах | hitch hike |
раздача бесплатных обедов | feed in |
раздача бесплатных обедов | feed-in |
разрешить кому-либо бесплатный вход на театральное представление | grant gratuitous admission to a theatrical performance |
разрешить ему бесплатный проезд | allow him a free passage |
с бесплатной доставкой | carriage free |
с бесплатным входом | free-to-enter (Anglophile) |
сертификат на бесплатный | gift certificate for (A voucher given as a present that is exchangeable for a specified cash value of goods or services from a particular place of business. ‘For my birthday in September, Logan bought me a gift certificate for a bra fitting.' ‘Hold a raffle for a camp sweatshirt or a gift certificate to a local store.' ‘If she's open to it, give her a gift certificate for a makeover.' ‘I even have a gift certificate for a massage – 90 minutes!' ‘Consider giving a gift certificate related to their interests.' ‘I happened to have had a gift certificate for a winery tour, packaged with a couple of bottles of wine.' ‘My girlfriend gave me a gift certificate for a massage at a spa.' ‘I may also use part of my spa gift certificate for a facial.' OD Alexander Demidov) |
соглашение о бесплатной поставке | Free of charge supply agreement (crimea) |
список лиц, имеющих право бесплатного посещения театра | the free list |
список лиц, пользующихся бесплатным доступом | free list (куда-либо) |
средняя школа с бесплатным обучением | state school (содержится за счёт государства или местных органов власти) |
установка будет бесплатной | there will be no charge for installation |
уступить почти бесплатно | sell for a song |
фонд бесплатного ПО | free software foundation |
Центр по оказанию бесплатной юридической помощи | pro bono centre (Johnny Bravo) |
цирк бесплатный | walking parody (You couldn't make it up – the man is a walking parody! Bullfinch) |
человек, имеющий право на бесплатный вход в театр | dead head |
человек, имеющий право на бесплатный вход в театр или на бесплатный проезд | dead-head |
этикетка "бесплатно" | compliment slip (в книге) |