DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing белая горячка | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
med.алкогольный психоз, напоминающий белую горячку, но превосходящий её по тяжестиStearns' alcoholic amentia
med.алкогольный психоз,напоминающий белую горячку, но превосходящий её по тяжестиSteam's alcoholic amentia (jagr6880)
gen.белая горячкаjimjams
med.белая горячкаtremens
med.белая горячкаdelirium
austral.белая горячкаdingbats (ssn)
slangбелая горячкаjerks
slangбелая горячкаorc
slangбелая горячкаmeemies
slangбелая горячкаzings (Interex)
amer., slangбелая горячкаclanks (the clanks)
med.белая горячкаtromomania
med.белая горячкаjumps
med.белая горячкаalcoholomania
slangбелая горячкаork
slangбелая горячкаbottleache (Interex)
slangбелая горячкаrats (Interex)
nonstand.употр. с глаголом во мн.ч. белая горячкаjimjams
gen.белая горячкаshaking frenzy (Acruxia)
gen.белая горячкаblue devils
med.белая горячкаdelirium sine delirio
med.белая горячкаalcoholic mania
amer.белая горячкаbe delirious (Maggie)
obs.белая горячкаtrembling delirium (острый алкогольный психоз)
austral., inf.белая горячкаdry horrors (Delirium tremens)
slangбелая горячкаorch
slangбелая горячкаblue Johnnies (Anglophile)
slangбелая горячкаbarrel fever (Interex)
slangбелая горячкаpink spiders (Interex)
slangбелая горячкаwhips and jingles (Interex)
avia., med., lat.белая горячкаdelirium alcoholicum
slangбелая горячкаwhoops and jingles (Interex)
slangбелая горячкаbatty (Interex)
slangбелая горячкаsnozzle-wobbles (Anglophile)
slangбелая горячкаscreaming meemies
rude, amer.белая горячкаthe clanks
humor.белая горячкаDT's ("delirium tremens" leosel)
obs., lat.белая горячкаdelirium tremens (острый алкогольный психоз)
amer.белая горячкаhave the shakes (Maggie)
med.белая горячкаmania apotu
Makarov., inf.белая горячкаthe shakes
gen.белая горячкаdelirium tremens
gen.белая горячкаthe jumps
slangбелая горячкаstaggers (Interex)
slangбелая горячкаhorrors (Interex)
slangбелая горячкаorks
gen.белая горячкаclanks
Makarov.быть в белой горячкеhave got the rats
gen.быть в белой горячкеhave the rats
Gruzovik, inf.допиваться до белой горячкиdrink until all is blue
gen.допиваться до белой горячкиdrink till all's blue
jarg.допиться до белой горячкиhave snakes in one's boots (igisheva)
gen.допиться до белой горячкиdrink till all's blue
gen.допиться до белой горячкиhave snakes in boots
slangдопиться до белой горячкиget trolleyed (см. off one's trolley crazy Wakeful dormouse)
gen.допиться до белой горячкиsee snakes in boots
gen.допиться до белой горячкиdrink till all is blue
Makarov.мне кажется он пил и был на грани белой горячкиI thought he had been drinking, and in fact was on the verge of "the jumps"
Gruzovik, inf.напиваться до белой горячкиsee snakes
gen.напиваться до белой горячкиstart seeing things because of alcohol
gen.напиваться до белой горячкиsee snakes
gen.напиться до белой горячкиsee snakes
inf.напиться до белой горячкиhave snakes in one's boots (Rust71)
gen.напиться до белой горячкиstart seeing things because of alcohol
gen.припадок белой горячкиthe horrors