Subject | Russian | English |
Makarov. | безумный взгляд | crazed look |
gen. | безумный гений | mad genius (capricolya) |
Makarov. | безумный день | hectic day |
Игорь Миг | безумный день | crazy day (Безумный (insane, literally "without mind") is generally used expressively rather than clinically: Какой безумный день! (What a crazy day!) -/(Michele Berdy)) |
idiom. | безумный день | distracting day |
gen. | безумный день | hectical day |
obs. | безумный дом | madhouse (igisheva) |
obs. | безумный дом | lunatic asylum (igisheva) |
obs. | безумный дом | bedlam (igisheva) |
inf. | безумный зной | oppressive heat (sophistt) |
fin. | безумный карьерный риск | insane career risk (dimock) |
cinema | Безумный Макс | Mad Max (главный герой в одноимённой серии фильмов с Мелом Гибсоном в главной роли Stormy) |
inf. | безумный, не в своём уме | mad as a bag of ferrets (аналогично выражению mad as a March hare – "безумен, как мартовский заяц" SGints) |
psychiat. | безумный огонёк в глазах | insane flame in eyes (e.g. That weird, creepy smile and that sinister, insane flame in his eyes frightened me. Soulbringer) |
slang | безумный, очумелый | hyphy ("They were getting hyphy up in the club Saturday night." timoxin) |
fig. | безумный план | reckless plan |
Gruzovik | безумный план | reckless plan |
gen. | безумный план | oddball scheme |
gen. | безумный порыв | Ate (в греческом театре) |
media. | безумный поступок | frenzied action (bigmaxus) |
gen. | безумный поступок | act of folly |
gen. | безумный свод | crazy vault (свод хора Сент-Хью собора в Линкольне, спроектированный Джеффри из Нуайона sponderling) |
gen. | безумный старикашка | dotard (an old person, especially one who has become senile Val_Ships) |
gen. | безумный стрелок | active shooter (слово active здесь отражает обострение проблем с психикой xieji) |
gen. | безумный темп | frantic pace |
gen. | безумный учёный | mad scientist (Bartek2001) |
austral., slang | безумный человек | crackbrain |
austral., slang | безумный человек | crackpot |
idiom. | безумный человек | Jack o' Bedlam (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишенных Бедлама и которым разрешали собирать милостыню Yeldar Azanbayev) |
idiom. | безумный человек | Jack of Bedlam (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишенных Бедлама и которым разрешали собирать милостыню Yeldar Azanbayev) |
idiom. | безумный человек | Tom of Bedlam (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишенных Бедлама и которым разрешали собирать милостыню Yeldar Azanbayev) |
slang | безумный человек | wig |
idiom. | безумный человек | Tom o' Bedlam (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишенных Бедлама и которым разрешали собирать милостыню Yeldar Azanbayev) |
vulg. | безумный человек | loony |
gen. | Безумный Шляпник | the Mad Hatter (персонаж книги Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес") |
gen. | Безумный шляпник | Mad Hatter (Rebma) |
Makarov. | жуткий, безумный страх царил в общине | blank terror reigned over the community |
gen. | пойти на столь безумный шаг и | be so mad as to (“If Russia were so mad as to invade, I don’t think people should imagine that this would be a brief business. This would be a bloody and protracted conflict in which, I’m afraid, there will be many casualties, and including many Russian casualties.” theguardian.com) |
gen. | эксцентричный или безумный человек | nut job (wordwebonline.com tsendzin) |
arts. | "Это безумный, безумный, безумный, безумный мир" | It's a Mad, Mad, Mad, Mad World (1963, фильм Стэнли Крамера) |
gen. | этот безумный мир! | this mad world! |
gen. | этот безумный мир | this mad world |