Subject | Russian | English |
gen. | а главное | more importantly (The food was good, but more importantly, there was a pretty lovely view. temcat) |
Игорь Миг | а главное | most significantly |
gen. | а главное | and most importantly (markovka) |
gen. | а самое главное | and what is more |
gen. | а самое главное, ты должен помочь ему | and what is more, you have to help him |
Makarov. | а самое главное, ты должен помочь ему, более того, ты должен помочь ему | and what is more, you have to help him |
gen. | а теперь к главному вопросу | but now to the main question |
dipl. | а теперь о главном | now I get to the point (bigmaxus) |
rhetor. | а это самое главное | and that's what matters (Alex_Odeychuk) |
media. | антенна, состоящая из группы параллельных диполей с плоскими рефлекторами, обычно размещёнными по одной прямой линии, разнос диполей зависит от длины волны, а направление главного лепестка может изменяться в определённых пределах путём соответствующего фазирования сигналов каждого диполя решётки | broadside antenna |
media. | антенна, состоящая из группы параллельных диполей с плоскими рефлекторами, обычно размещёнными по одной прямой линии, разнос диполей зависит от длины волны, а направление главного лепестка может изменяться в определённых пределах путём соответствующего фазирования сигналов каждого диполя решётки | billboard antenna |
Makarov. | бурное море и сильный ветер не позволили бы нам высадиться на остров, а это для меня было самым главным во всём плавании | rough weather would have denied us a landing on the island, for me the high spot of the entire cruise |
Игорь Миг | Главная геофизическая обсерватория им. А.И. Воейкова | Voeikov Main Geophysical Observatory (г. Ленинград) |
saying. | главное ввязаться в драку, а там разберёмся | shoot first, and ask questions later (m_rakova) |
euph. | главное не длина меча, а умение им пользоваться | it's not all about the size of the boat, it's about the motion of the ocean (Shabe) |
inf. | главное не победа, а участие | it's not about winning, it's about taking part (molyan) |
saying. | главное – не победа, а участие | is not winning but taking part (spanishru) |
gen. | главное не победа, а участие | focus on the journey, not the destination (Yeldar Azanbayev) |
gen. | главное не победа, а участие | it's not the winning, it's the taking part (lexicographer) |
gen. | главное не победа, а участие | it's the taking part that counts (Abysslooker) |
euph. | главное не размер волшебной палочки, а мастерство волшебника | it's not all about the size of the boat, it's about the motion of the ocean (regardless if a man has a small or large penis, as long as he gives his partner pleasure, then he has absolutely nothing to worry about urbandictionary.com Shabe) |
gen. | главное, чтобы о тебе писали, а что пишут-уже неважно | there is no such thing as bad publicity |
gen. | главное, чтобы о тебе писали, а что пишут-уже неважно | any publicity is good publicity (Tanya Gesse) |
progr. | как уже говорилось, эти операции будут главными компонентами определения типа, с их помощью описывается, что могут предложить его экземпляры, а не то, чем они являются | as announced, these operations will be the prime component of the type definition – describing its instances not by what they are but by what they have to offer (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer) |
progr. | как уже говорилось, эти операции будут главными компонентами определения типа, с их помощью описывается, что могут предложить его экземпляры, а не то, чем они являются | as announced, these operations will be the prime component of the type definition describing its instances not by what they are but by what they have to offer (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer) |
scient. | книга состоит из 4 главных частей, а именно ... | the book falls into 4 main parts, i.e |
gen. | Мне, главным образом, рассказывали КАК, а не ПОЧЕМУ | I was told more the how than the why (anyname1) |
tenn. | название места на географической карте, где расположены теннисные корты, где сидит главный судья турнира, а иногда и сам директор турнира | name of venue (может совпадать с почтовым адресом директора турнира, а, может, и нет Johnny Bravo) |
gen. | пройти под мостом не через главную арку, а там, где течение сильнее | shoot a bridge |
Makarov. | рассчитанный главным образом на создание популярности фирмы, а не на сбыт данной партии товаров | institutional (о рекламе) |
media. | стиль кинематографии, при котором зона главного действия находится в фокусе, а передний и задний планы сфокусированы нечётко | differential focus |
slang | студент, интересующийся главным образом общественной жизнью учебного заведения и флиртом, а не занятиями | party boy |
slang | студентка, интересующаяся главным образом общественной жизнью учебного заведения и флиртом, а не занятиями | party girl |
gen. | человек, для которого главное процесс, а не результат | process-oriented person (Движение – всё, цель – ничто Слова Эдуарда Бернштейна (1850–1932), лидера II Интернационала и правого крыла немецкой социал-демократии. george serebryakov) |