Subject | Russian | English |
audit. | анализ / проверка аудиторской документации после выхода аудиторского заключения | cold files review |
gen. | аттестат на право осуществления аудиторской деятельности в области банковского аудита | certificate for the right to engage in auditing activities in the field of bank audits (ABelonogov) |
audit. | аудиторская бригада | internal audit team (в состав которой входят сотрудники службы внутреннего аудита; CFO Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | аудиторская выборка | audit sample (Yeldar Azanbayev) |
audit. | аудиторская выборка | audit sampling |
audit. | аудиторская группа | engagement team (Andy) |
ecol. | аудиторская группа | audit team |
audit. | аудиторская деятельность | audit activity (Alexander Matytsin) |
audit. | аудиторская деятельность | audit activities (igisheva) |
gen. | аудиторская деятельность | auditing activities (ABelonogov) |
audit. | аудиторская документация | audit records (igisheva) |
audit. | аудиторская документация | audit documentation (письменное отражение выполненных аудиторских процедур, полученных аудиторских доказательств, заключений, сделанных аудитором Andromeda) |
econ. | аудиторская и консалтинговая компания | accounting and consulting firm (A.Rezvov) |
audit. | аудиторская команда | engagement team (Andromeda) |
audit. | аудиторская команда | audit team |
fin. | аудиторская комиссия | audit committee (Andrey Truhachev) |
account. | аудиторская компания | audit firm (tlumach) |
audit. | аудиторская компания | audit company (Alexander Matytsin) |
fin. | аудиторская компания | auditing firm (ybelov) |
telecom. | аудиторская компания | auditing company (oleg.vigodsky) |
amer. | аудиторская компания | CPA firm (компания, действующая как независимый аудитор, т. е. проводящая аудиторскую проверку компании-клиента и составляющая аудиторское заключение по результатам проверки; syn.: auditor, auditing firm Taras) |
audit. | аудиторская корректировка | audit adjustment |
audit. | аудиторская наблюдательная проверка | witness audit (igisheva) |
econ. | аудиторская организация | auditor |
law | аудиторская организация | auditing firm (Alexander Demidov) |
gen. | аудиторская организация | audit organization (ABelonogov) |
audit. | аудиторская отчётность | engagement communication (заключения, наблюдения, рекомендации аудиторов Гера) |
busin. | Аудиторская палата | Chamber of Auditors (jaeger) |
audit. | аудиторская палата россии | Audit Chamber of Russia (Rslan) |
audit. | аудиторская палата россии | Russian Audit Chamber (название на англ. на печати палаты Rslan) |
gen. | Аудиторская Палата России | Auditor Chamber of Russia (zosya) |
econ. | аудиторская практика | auditing practice |
account. | аудиторская практика | auditing practices |
law | аудиторская практика | audit practice (Alexander Demidov) |
econ. | аудиторская практика изучения документарного обоснования торгово-финансовых операций | vouching |
audit. | аудиторская проверка | audit work (TUT) |
account. | аудиторская проверка | financial audit (финансовых отчётов) |
account. | аудиторская проверка | audit |
busin. | аудиторская проверка баланса | balance sheet audit |
gen. | аудиторская проверка достоверности | audit of the fairness of (BDO Seidman, LLP, independent auditors, provide an objective, independent audit of the fairness of the MTP-LTF’s & DPDTF’s reported financial position and results of operation. Alexander Demidov) |
gen. | аудиторская проверка достоверности | audit of (Alexander Demidov) |
gen. | аудиторская проверка достоверности | auditing the fairness of (The evaluation plan will be the basis for auditing the fairness of the evaluation process. | auditing the fairness of the province's consolidated financial statements. Alexander Demidov) |
account. | аудиторская проверка за часть отчётного периода | interim audit |
account. | аудиторская проверка за часть отчётного периода | periodic audit |
progr. | аудиторская проверка кода | code audit (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
IMF. | аудиторская проверка на месте | on-site supervision |
IMF. | аудиторская проверка на месте | on-site inspection |
IMF. | аудиторская проверка на месте | field audit |
account. | аудиторская проверка на соответствие | compliance audit |
account. | аудиторская проверка на соответствие установленным законом statutory требованиям | compliance audit (см. также value for money audit – проверка эффективности использования ресурсов) |
SAP.fin. | аудиторская проверка предприятия | external audit |
account. | аудиторская проверка предыдущего периода | prior period audit |
audit. | аудиторская проверка, проводимая путём экспертизы высылаемых по почте анкет опросных бланков, заполненных проверяемой организацией | postal audit (Moonranger) |
account. | аудиторская проверка управления | management audit |
econ. | аудиторская проверка финансовых отчётов | financial statement audit |
econ. | аудиторская проверка финансовых отчётов | financial audit |
econ. | аудиторская процедура | auditing procedure |
econ. | аудиторская процедура | audit procedure |
audit. | аудиторская работа | auditing work (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
audit. | аудиторская работа | audit activities (igisheva) |
audit. | аудиторская сквозная проверка | audit trail |
econ. | аудиторская служба | auditor services |
law | аудиторская тайна | audit secrets (Leonid Dzhepko) |
audit. | аудиторская фирма | audit firm (Alexander Demidov) |
law | аудиторская фирма | auditor (Право международной торговли On-Line) |
fin. | аудиторская фирма | audit company (dimock) |
EBRD | аудиторская фирма | auditors |
EBRD | аудиторская фирма | firm of accountants |
EBRD | аудиторская фирма | accounting firm |
busin. | аудиторская фирма | firm of auditors |
account. | аудиторские данные | audit evidence |
account. | аудиторские доказательства | audit evidence (информация, которую получают аудиторы, чтобы делать выводы, на основе которых формируется мнение аудиторов (audit opinion) по поводу финансовой отчётности (financial statements). Аудиторские доказательства необходимы для проведения тестов на соответствие (compliance tests) и самостоятельных тестов (substantive tests)) |
gen. | аудиторские доказательства | evidential matter (- Underlying ACCOUNTING data and other corroborating information that support the FINANCIAL STATEMENTS. Found on nysscpa.org Alexander Demidov) |
audit. | аудиторские документы | audit records (igisheva) |
audit. | аудиторские задания | audit engagement (Amanda) |
account. | аудиторские организации | auditors (фирмы) |
account. | аудиторские поправки | audit adjustments |
audit. | аудиторские правила | audit procedures (igisheva) |
account. | аудиторские программы | audit software |
EBRD | аудиторские стандарты | auditing standards |
EBRD | аудиторские стандарты | standards of auditing |
EBRD | аудиторские стандарты | standards on auditing |
econ. | аудиторские услуги | auditing services |
account. | аудиторский комитет | audit committee (орган, создаваемый советом директоров компании для наблюдения за ходом и условиями проведения аудиторской проверки) |
gen. | Аудиторский комитет | Audit Committee |
clin.trial. | аудиторский комитет организации | institution supervision committee (Andy) |
sec.sys. | аудиторский контроль | auditor control |
gen. | аудиторский контроль | audit control (vlad-and-slav) |
audit. | аудиторский опыт | audit experience (igisheva) |
EBRD | аудиторский отчёт | auditors' report (oVoD) |
EBRD | аудиторский отчёт | accountant's opinion (oVoD) |
EBRD | аудиторский отчёт | auditor's report |
EBRD | аудиторский отчёт | audit opinion |
EBRD | аудиторский отчёт | audit certificate |
EBRD | аудиторский отчёт | audit report |
fin. | аудиторский отчёт по модели | model audit letter (openmindead) |
fin. | аудиторский отчёт по модели | model audit report (openmindead) |
mil., avia. | аудиторский отчёт по проекту | project audit report |
audit. | аудиторский персонал | audit staff (igisheva) |
audit. | аудиторский персонал | audit personnel (igisheva) |
audit. | аудиторский план | audit plan (igisheva) |
corp.gov. | аудиторский подход | audit approach |
audit. | аудиторский протокол | audit report (igisheva) |
audit. | аудиторский риск | audit risk |
account. | аудиторский риск | audit risk (заключается в том, что аудиторы не смогут определить существенную ошибку и выпустят аудиторское заключение без оговорок (unqualified audit report), в то время как более уместным было бы аудиторское заключение с оговорками (qualified audit opinion) или же отказ от выражения мнения (disclaimer of opinion), или неблагоприятное мнение (adverse opinion). Аудиторский риск подразделяется на: риск, присущий данной компании (inherent risk); риск недостаточности контрольных процедур (control risk) и риск необнаружения ошибки аудиторами (detection risk). Первые две составляющие называют риском существенного искажения (misstatement) отчётности – аудиторы не могут влиять на него. Последняя составляющая содержит в себе риск выборки (sampling risk) и риск, не связанный с выборкой (non-sampling risk)) |
audit. | аудиторский рынок | audit market (Andromeda) |
EBRD | аудиторский сертификат | certificate of accounts |
econ. | аудиторский сертификат | certificate of accounts (удостоверяющий правильность опубликованного баланса фирмы) |
comp., MS | аудиторский след | audit trail (A time-stamped record of all the changes that users make to a record. An audit trail also contains the name and identification of the user who made the change, and typically includes the reason for the change) |
audit. | аудиторский след | audit trail (последовательная регистрация событий, произошедших в
системе cbr.ru Natalya Rovina) |
econ. | аудиторский "след" | auditor trail (dimock) |
gen. | аудиторский тест | audit test (Stas-Soleil) |
progr. | аудиторский тест соединения | connection audit test (ssn) |
account. | аудиторский цикл | audit cycle |
econ. | Аудиторско-Консалтинговая Группа | Audit and Consulting Group (АКГ ribca) |
econ. | аудиторско-консалтинговая компания | accounting and consulting firm (A.Rezvov) |
law | аудиторско-консультационная группа | Audit and Advisory Team (Nyufi) |
insur. | аудиторское бюро | audit bureau |
audit. | аудиторское дело | auditing (igisheva) |
audit. | аудиторское дело | audit (igisheva) |
audit. | аудиторское доказательство | audit evidence |
gen. | аудиторское доказательство | evidential matter (AD Alexander Demidov) |
audit. | аудиторское доказательство надлежащего характера | appropriate evidence (4uzhoj) |
audit. | аудиторское задание | engagement |
audit. | аудиторское задание | assurance engagement (miss_cum) |
gen. | аудиторское задание | audit engagement (Alexander Demidov) |
gen. | аудиторское заключение | audit results (sankozh) |
audit. | аудиторское заключение | audit opinion |
gen. | аудиторское заключение | auditors' report (= audit report. A report by the auditors appointed to audit the accounts of a company or other organization. Auditors' reports may take many forms depending on who has appointed the auditors and for what purposes. Some auditors are engaged in an internal audit while others are appointed for various statutory purposes. The auditors of a limited company are required to form an opinion as to whether the annual accounts of the company give a true and fair view of its profit or loss for the period under review and of its state of affairs at the end of the period; they are also required to certify that the accounts are prepared in accordance with the requirements of the Companies Act (1985). The auditors' report is technically a report to the members of the company and it must be filed together with the accounts with the Registrar of Companies under the Companies Act (1985). Under this Act, the auditors' report must also include an audit of the directors' report with respect to consistency. OB&M - AD Alexander Demidov) |
account. | аудиторское заключение | audit report (отчёт аудиторов, адресованный акционерам (shareholders), в котором они выражают своё мнение о том, даёт ли Отчёт о прибылях и убытках (Profit and Loss Account), Баланс компании (balance sheet), Примечания к финансовой отчётности (notes to financial statements) и Отчёт о движении денежных средств (cash flow statement) правдивое и беспристрастное отражение (true and fair view) положения дел и деятельности компании. Аудиторы также сообщают о том, выполнены ли все требования Закона о компаниях (Companies Law) к составлению отчётности. Аудиторы должны выполнить обзор Отчета директоров компании (Directors' Report), чтобы убедиться, что в нем нет заявлений, противоречащих проверенной ими финансовой отчётности. Также accountant's report) |
goldmin. | аудиторское заключение | audit report (accountant's report Leonid Dzhepko) |
account. | аудиторское заключение | accountant's report (также audit report) |
account. | аудиторское заключение | auditor's report |
account. | аудиторское заключение | audit report (audit report - аудиторский отчет, которые составляется по результатам аудиторской проверки, а audit opinion - аудиторское заключение, содержащее выводы Alexander Matytsin; тот, кто это пишет, держал ли когда-нибудь в руках аудиторский отчет? Alexander Matytsin) |
law | аудиторское заключение | auditor report (Leonid Dzhepko) |
gen. | аудиторское заключение | auditor's opinion (The third paragraph (commonly referred to as the opinion paragraph) simply states the auditor’s opinion on the financial statements and whether they are in accordance with generally accepted accounting principles (wiki) Alexander Demidov) |
EBRD | аудиторское заключение | accountant's opinion (raf) |
EBRD | аудиторское заключение | audit certificate |
gen. | аудиторское заключение | auditor's opinion (The third paragraph (commonly referred to as the opinion paragraph) simply states the auditor's opinion on the financial statements and whether they are in accordance with generally accepted accounting principles (wiki) ABelonogov) |
account. | аудиторское заключение без оговорок qualifications | unqualified audit report (также clean audit report – чистое аудиторское заключение. Противоположным является qualified audit report – аудиторское мнение (заключение) с оговорками) |
account. | аудиторское заключение без оговорок qualifications | clean audit report |
econ. | аудиторское заключение без оговорок | unqualified audit report |
econ. | аудиторское заключение без оговорок | clean audit report |
fin. | аудиторское заключение по модели | model audit letter (openmindead) |
fin. | аудиторское заключение по модели | model audit report (напр., финансовой openmindead) |
EBRD | аудиторское заключение с оговорками | qualified report (oVoD) |
account. | аудиторское заключение с оговорками qualifications | qualified audit report (Противоположным является unqualified audit report – аудиторское заключение без оговорок) |
EBRD | аудиторское заключение с оговорками | qualified audit certificate (raf) |
EBRD | аудиторское заключение с оговорками | qualified certificate (oVoD) |
EBRD | аудиторское заключение с оговорками | qualified opinion |
EBRD | аудиторское заключение с оговорками | qualified audit report (raf) |
econ. | аудиторское заключение с оговорками | qualified audit opinion |
EBRD | аудиторское заключение с отказом от выражения мнения о достоверности бухгалтерской отчётности | disclaimer of opinion |
EBRD | аудиторское заключение с отказом от выражения мнения о достоверности финансовой отчётности | disclaimer of opinion (oVoD) |
account. | аудиторское исследование | audit test |
audit. | аудиторское мнение | auditor's opinion |
account. | аудиторское мнение без оговорок qualifications | clean audit opinion |
account. | аудиторское мнение без оговорок qualifications | unqualified audit opinion (также clean audit opinion – чистое аудиторское заключение. Противоположным является qualified audit opinion – аудиторское мнение с оговорками) |
econ. | аудиторское мнение без оговорок | unqualified audit opinion |
econ. | аудиторское мнение без оговорок | clean audit opinion |
account. | аудиторское мнение с оговорками qualifications | qualified audit opinion (Противоположным является unqualified audit opinion – аудиторское заключение без оговорок) |
econ. | аудиторское мнение с оговорками | qualified audit opinion |
audit. | аудиторское обучение | audit training (igisheva) |
audit. | аудиторское освобождение | audit exemption (освобождение от предписанной законом ежегодной внешней аудиторской проверки, предоставляемое компаниям с незначительными годовым оборотом, размером активов и числом работников; более крупные компании могут также получить освобождение от аудита, но все равно будут обязаны подготовить внутреннее заключение аудитора о соответствии отчётности компании законодательным требованиям и реальному положению дел alexs2011) |
gen. | аудиторское расследование | investigative auditing (Stas-Soleil) |
gen. | аудиторское расследование | investigative audit (Stas-Soleil) |
st.exch. | аудиторское руководство | audit guide (dimock) |
gen. | аудиторское соглашение | audit engagement (kupe4ik) |
gen. | аудиторское тестирование | audit testing (Stas-Soleil) |
Makarov. | аудиторы и аудиторские отчёты | auditors and their Reports |
EBRD | безусловно положительное аудиторское заключение | clean opinion (oVoD) |
EBRD | безусловно положительное аудиторское заключение | unqualified opinion (raf) |
EBRD | безусловно положительное аудиторское заключение | clean audit opinion (oVoD) |
EBRD | безусловно положительное аудиторское заключение | unqualified audit report |
audit. | безусловно-положительное аудиторское мнение | not qualified opinion (Андрей Болотов) |
audit. | Большая аудиторская четвёрка | Big Four (четыре крупнейших аудиторских компании: PwC, Deloitte, Ernst&Young, KPMG russiangirl) |
Gruzovik, econ. | "Большая восьмёрка" аудиторских фирм США | B8 (quora.com) |
account. | Большая Шестёрка бухгалтерских / аудиторских фирм | Big Six (куда в настоящее время входят: Arthur Andersen (Артур Андерсен); Coopers & Lybrand (Купере энд Лайбранд); Deloitte Touche Tohmatsu International (Делойт Туш Томатсу Интернэшенл); Ernst & Young (Эрнст энд Янг); KPMG Peat Marwick (КПМГ Пит Марвик); Price Waterhouse (Прайс Вотерхаус)) |
fin. | большой аудиторской четвёрки | Big Auditing Four (Nina79) |
gen. | бухгалтерская отчётность, подтверждённая аудиторским заключением | audited financial statements (LadaP) |
law | бухгалтерско-аудиторская фирма | firm of accountants and auditors (Leonid Dzhepko) |
account. | Бюро аудиторских стандартов | Auditing Standards Board of AICPA (Американского института присяжных бухгалтеров (American Institute of Certified Public Accountants – AICPA)) |
account. | Бюро аудиторских стандартов | Auditing Standards Board (Американского института присяжных бухгалтеров (American Institute of Certified Public Accountants – AICPA)) |
mil., avia. | Бюро аудиторских стандартов | Auditing Standards Board |
account. | Бюро аудиторской практики | Auditing Practices Board (в Великобритании (недавно было заменено новым органом – Auditing Practices Committee – АРС)) |
account. | внутренняя аудиторская проверка | internal audit |
account. | выборка при проведении аудиторских проверок | audit sampling |
econ. | выводы аудиторской проверки | auditor's findings |
audit. | выводы аудиторской проверки | audit findings |
econ. | выводы аудиторской проверки | auditor's conclusion |
econ. | выводы аудиторской проверки | audit conclusion |
account. | выездная аудиторская проверка | site audit (vikky) |
audit. | выездная аудиторская проверка | on-site audit (igisheva) |
account. | выездная аудиторская проверка | field audit (vikky) |
audit. | выступающий предметом аудиторской проверки | auditable (Alexander Matytsin) |
audit. | глубина аудиторской проверки | audit extent (igisheva) |
audit. | график аудиторской проверки | schedule of an audit |
econ. | данные аудиторской проверки | audit results |
audit. | данные аудиторской проверки | audit findings |
econ. | данные аудиторской проверки | audit evidence |
gen. | Департамент регулирования государственного финансового контроля, аудиторской деятельности, бухгалтерского учёта и отчётности | Department for Regulation of State Financial Control, Auditing Activities, Accounting and Reporting (E&Y ABelonogov) |
audit. | дистанционная аудиторская проверка | remote audit (igisheva) |
law | договор о проведении независимой аудиторской проверки | agreement for independent auditing (Ker-online) |
audit. | договор оказания аудиторских услуг | audit contract |
gen. | договор оказания аудиторских услуг | audit services agreement (ABelonogov) |
IMF. | документарная аудиторская проверка | documentary audit |
IMF. | документарная аудиторская проверка | off-site supervision |
IMF. | документарная аудиторская проверка | desk audit |
IMF. | документарная аудиторская проверка | off-site inspection |
IMF. | документарная аудиторская проверка | office audit |
audit. | документация аудиторской проверки | audit records (igisheva) |
account. | документация аудиторской проверки | audit working papers (файлы с документами, создаваемые в ходе аудиторской проверки (audit) В силу следующих причин: чтобы тот, кто подписывает аудиторское заключение (audit report), мог убедиться, что порученная им работа была должным образом выполнена; чтобы обеспечить в будущем детали выявленных проблем, доказательства выполненной работы и сделанных выводов; чтобы способствовать развитию методологии проведения аудиторской деятельности) |
audit. | документация по аудиторской проверке | audit records (igisheva) |
audit. | документы аудиторской проверки | audit records (igisheva) |
audit. | документы по аудиторской проверке | audit records (igisheva) |
busin. | дочерняя аудиторская фирма | subsidiary auditor |
account. | Европейская аудиторская палата | European Audit Chamber (lew3579) |
audit. | Европейская группа аудиторских инспекций | European Audit Inspection Group EAIG. (gaap.ru marina_aid) |
audit. | Европейская группа международных аудиторских сетей и ассоциаций | EGIAN The European Group of International Accounting Networks and Associations (chaka) |
audit. | Европейская группа международных аудиторских сетей и ассоциаций | the European Group of International Accounting Networks and Associations EGIAN |
fin. | ещё не прошедший аудиторскую проверку отчёт о результате продаж предыдущего дня | flash sales report |
fin. | ещё не прошедший аудиторскую проверку отчёт о результате продаж предыдущей недели | flash sales report |
audit. | задание на проведение аудиторской проверки | engagement (Alex_Odeychuk) |
audit. | заказчик аудиторской проверки | audit client (igisheva) |
EBRD | заключение аудитора на основании ограниченной аудиторской проверки | qualified certificate (oVoD) |
EBRD | заключение аудитора на основании ограниченной аудиторской проверки | qualified report (oVoD) |
EBRD | заключение аудитора на основании ограниченной аудиторской проверки | qualified audit report (oVoD) |
EBRD | заключение аудитора на основании ограниченной аудиторской проверки | qualified opinion |
EBRD | заключение аудитора на основании ограниченной аудиторской проверки | qualified audit certificate |
audit. | заключение аудиторской организации | audit report (Alex_Odeychuk) |
brit. | заключение аудиторской организации | auditors' report (Alex_Odeychuk) |
audit. | заключение аудиторской проверки | audit conclusion (igisheva) |
audit. | заключение аудиторской проверки | audit finding (igisheva) |
EBRD | заключение по результатам аудиторской проверки | auditors' report (oVoD) |
EBRD | заключение по результатам аудиторской проверки | audit report (oVoD) |
EBRD | заключение по результатам аудиторской проверки | audit opinion (oVoD) |
gen. | заключения аудиторской организации | auditor's findings (Lavrov) |
account. | заключительная часть аудиторского отчёта | opinion letter (teterevaann) |
audit. | запрос, как метод получения аудиторских доказательств | inquiry (ISA 500 Ellisa) |
econ. | интервал между аудиторскими проверками | audit cycle |
account. | исходные документы для аудиторской проверки | review input (Andy) |
O&G, sakh. | итоговое совещание по аудиторской проверке | audit exit meeting |
gen. | количественный состав аудиторской группы | size of the audit team (ABelonogov) |
gen. | Комиссия по аудиторской деятельности | Commission on Auditing Activities (E&Y ABelonogov) |
gen. | Комитет по аудиторским стандартам | Auditing Standards Board |
account. | Комитет по аудиторской практике в Великобритании | Auditing Practices Committee (правопреемник Auditing Practices Board – APB) |
USA | Комитет по бухгалтерской и аудиторской политике | Accounting and Auditing Policy Committee (в составе Федерального консультативного совета по бухгалтерским стандартам США (Federal Accounting Standards Advisory Board, FASAB)
clck.ru dimock) |
account. | компьютеризированные методики проведения аудиторской проверки | computer aided auditing technique (audit) |
account. | компьютеризированные методики проведения аудиторской проверки | computer assisted auditing technique |
account. | компьютеризированные методики проведения аудиторской проверки | computer aided auditing technique CAAT (audit) |
econ. | компьютеризированные методики проведения аудиторской проверки | computer-assisted audit technique |
account. | компьютеризированные методики проведения аудиторской проверки | computer assisted auditing technique CAAT (audit) |
account. | компьютеризированные методики проведения аудиторской проверки | computer assisted auditing technique (audit) |
econ. | компьютеризированные методики проведения аудиторской проверки | computer-aided audit technique |
econ. | компьютерные аудиторские программы | audit software |
st.exch. | консолидированный аудиторский след | consolidated audit trail (проект Комиссии по ценным бумагам и биржам США по созданию базы данных, которая будет ежедневно пополняться порядка 50 миллиардами записей о всех биржевых котировках, торговых приказах и фактически совершенных сделках на рынках акций и опционов США Alex_Odeychuk) |
st.exch. | консолидированный аудиторский след | CAT (сокр. от "consolidated audit trail" Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | контроль изделий при аудиторской проверке | audit item disposition |
gen. | контрольный лист выполнения аудиторских работ | audit completion checklist (список объектов и вопросов, которые должны быть проанализированы аудиторами; может использоваться в процессе проведения аудита, но обычно используется как документ для формирования мнения по результатам проверки, передаваемый руководству аудиторской фирмы для утверждения Vetrenitsa) |
EBRD | краткий аудиторский отчёт | short-form audit report |
audit. | Краткий отчёт аудиторской проверки | Summary Review Memorandum (BelobraAP) |
EBRD | краткое аудиторское заключение | short-form audit report |
audit. | лицензия на осуществление аудиторской деятельности в области общего аудита | general audit license (Yeldar Azanbayev) |
audit. | масштаб аудиторской проверки | audit scope (igisheva) |
busin. | материалы аудиторской проверки | audit documentation (Val_Ships) |
EBRD | международные аудиторские стандарты | International Standards of Auditing (ISA) |
EBRD | международные аудиторские стандарты | International Auditing Guidelines (IAS raf) |
EBRD | международные аудиторские стандарты | International Auditing Standards (oVoD) |
EBRD | международные аудиторские стандарты | International Standards on Auditing (ISA) |
EBRD | международные правила аудиторских проверок | International Auditing Guidelines (IAG) |
EBRD | международные правила проведения аудиторских проверок | International Auditing Guidelines (oVoD) |
EBRD | международные принципы аудиторских проверок | International Standards of Auditing (ISA) |
EBRD | международные принципы аудиторских проверок | International Standards on Auditing (ISA) |
EBRD | международные принципы аудиторской деятельности | International Standards of Auditing (raf) |
EBRD | международные принципы аудиторской деятельности | International Standards on Auditing (oVoD) |
EBRD | международные принципы аудиторской деятельности | International Auditing Standards (oVoD) |
EBRD | международные принципы аудиторской деятельности | International Auditing Guidelines (raf) |
EBRD | международные принципы проведения аудиторских проверок | International Standards on Auditing (oVoD) |
EBRD | международные принципы проведения аудиторских проверок | International Standards of Auditing (raf) |
audit. | международные стандарты аудиторской деятельности | international standards of auditing |
busin. | Международные стандарты аудиторской деятельности | International Standards on Auditing (ср. consultant.ru Alexander Matytsin) |
account. | Международные стандарты аудиторской практики | International Auditing Practice Standards (вариант перевода Marinade) |
EBRD | международные стандарты проведения аудиторских проверок | International Auditing Standards (oVoD) |
EBRD | международные стандарты проведения аудиторских проверок | International Auditing Guidelines (raf) |
account. | Международный комитет по аудиторской деятельности | International Auditing Practices Committee (Yeldar Azanbayev) |
account. | Международный комитет по аудиторской практике | International Auditing Practices Committee (IAPC) |
account. | Международный комитет по аудиторской практике | IAPC (International Auditing Practices Committee) |
audit. | Международный форум независимых регуляторов аудиторской деятельности | IFIAR (International Forum of Independent Audit Regulators gov.ru marina_aid) |
audit. | Меморандум по основным вопросам аудиторской проверки | audit highlights memorandum (There is often no audit highlights memorandum or if a memorandum is prepared it will only list outstanding points that tend to be of an accounting nature. An audit highlights memorandum is effectively a summary of the audit. It should record the results of the audit tests in all the key areas identified at the planning stage. In addition any problems or outstanding points should also be listed. Preparation of the memorandum is a good discipline for the senior and manager as it helps ensure that all key areas identified at the planning stage have been addressed. If the audit highlights memorandum is properly drafted it will save partner time at the review stage as the partner will be able to review the file selectively concentrating on key and problem areas. Mishonok) |
audit. | метод аудиторской проверки | auditing method (igisheva) |
audit. | метод аудиторской проверки | audit method (igisheva) |
audit. | метод проведения аудиторской проверки | auditing method (igisheva) |
audit. | метод проведения аудиторской проверки | audit method (igisheva) |
account. | методы аудиторской проверки с использованием ЭВМ | CAAT's (computer-assisted audit techniques) |
account. | методы аудиторской проверки с использованием ЭВМ | computer-assisted audit techniques (CAAT's) |
Makarov. | мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию | Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring" |
audit. | модифицированное аудиторское заключение | modified auditor's report |
audit. | мониторинг исполнения аудиторских рекомендаций | follow-up (повторный аудит с целью проверки процесса устранения недочетов Alesya Kitsune) |
gen. | Московская аудиторская палата | Moscow Audit Chamber (rechnik) |
audit. | назначить аудиторскую проверку | order an audit (Sjoe!) |
econ. | наличие документов при аудиторской проверке | existence of papers for auditing |
econ. | наличие документов при аудиторской проверке | availability of papers for auditing |
audit. | нарушения, выявленные в ходе аудиторской проверки | audit exceptions (Pavlov Igor) |
med. | национальная аудиторская компания по назначениям лекарственных препаратов | national prescription audit (не нашла устоявшегося варианта перевода kat_j) |
energ.ind. | Национальное аудиторское управление Австралии | Australian National Audit Office (Национальное аудиторское управление Австралии) |
Игорь Миг | не проходящий аудиторскую проверку | unaudited |
audit. | не прошедший аудиторскую проверку | unaudited (Alex_Odeychuk) |
EBRD | неблагоприятные результаты аудиторской проверки | adverse opinion (raf) |
EBRD | неблагоприятные результаты аудиторской проверки | adverse auditor's report (raf) |
EBRD | неблагоприятные результаты аудиторской проверки | adverse audit report (raf) |
audit. | невыездная аудиторская проверка | Remote audit (4uzhoj) |
busin. | независимая аудиторская проверка | social audit |
gen. | независимая аудиторская проверка | independent audit (Ker-online) |
busin. | неквалифицированная аудиторская проверка | green audit |
audit. | обеспечивать аудиторский след | provide an audit trail (A data integration platform provides an audit trail showing where data came from, what it means and how it has changed over time. — Платформа интеграции данных обеспечивает аудиторский след, показывающий, откуда появились данные, что они означают и как они менялись со временем. iso.ru Alex_Odeychuk) |
audit. | область аудиторской проверки | audit scope (igisheva) |
EBRD | образец аудиторского заключения | model audit report |
EBRD | образец аудиторского отчёта | model audit report (raf) |
account. | обстоятельство, которое должно быть отражено в аудиторском заключении | reportable condition (Andy) |
audit. | обучение аудиторскому делу | audit training (igisheva) |
audit. | общепринятые стандарты аудиторской деятельности | generally accepted auditing standards (GAAS) |
corp.gov. | общие стандарты аудиторской проверки | common auditing standards |
EBRD | объект аудиторской проверки | auditee (oVoD) |
audit. | объём аудиторской проверки | audit scope (igisheva) |
audit. | объём проведения аудиторской проверки | audit scope (igisheva) |
EBRD | ограничение масштабов аудиторской проверки | audit qualification |
EBRD | ограниченная аудиторская проверка | qualified audit |
EBRD | ограниченная аудиторская проверка | limited review (oVoD) |
account. | ограниченная аудиторская проверка | limited audit |
account. | одна из целей аудиторской проверки | valuation (audit objectives; Заключается в том, чтобы убедиться, что были должным образом выбраны и применены общепризнанные измерители в учёте (accounting measurement) и принципы признания (recognition) хозяйственной операции) |
econ. | оказание аудиторских услуг | rendering of auditing services |
econ. | оказание аудиторских услуг | provision of auditing services |
busin. | описание аудиторских стандартов | Statement on Auditing Standards (SAS) |
amer., audit. | описание аудиторских стандартов | SAS (Statement on Auditing Standards) |
audit. | опыт аудиторской работы | audit experience (igisheva) |
audit. | опыт проведения аудиторских проверок | audit experience (igisheva) |
audit. | основные цели аудиторской проверки | critical audit objectives (schnuller) |
law | осуществлять аудиторскую проверку | audit |
EBRD | отказ в аудиторском заключении | disclaimer of opinion |
IMF. | отказ от вынесения аудиторского заключения | disclaimer of opinion (audit) |
IMF. | отказ от вынесения аудиторского заключения | disclaimer (audit) |
EBRD | отказ от предоставления аудиторского заключения | disclaimer of opinion |
EBRD | отрицательное аудиторское заключение | adverse audit report |
EBRD | отрицательное аудиторское заключение | adverse opinion |
EBRD | отрицательное аудиторское заключение | adverse auditor's report |
audit. | отчёт по аудиторским расхождениям | summary of audit differences (BelobraAP) |
comp., MS | отчёт по аудиторскому следу | Audit trail report (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
busin. | отчёт по результатам аудиторской проверки | audit report (Alexander Matytsin) |
account. | отчётность, не прошедшая аудиторскую проверку | unaudited statement |
EBRD | отчётность, прошедшая аудиторскую проверку | audited statements (oVoD) |
EBRD | отчётность, прошедшая аудиторскую проверку | validated accounts (raf) |
law | отчётность, прошедшая аудиторскую проверку | audited accounts (Евгений Тамарченко) |
comp. | пакет аудиторских программ | packaged audit program |
audit. | партнёр аудиторской фирмы | partner of an audit company |
EBRD | период, охватываемый аудиторской проверкой | audit period (oVoD) |
gen. | персональный состав аудиторской группы | members of the audit team (ABelonogov) |
audit. | письмо о задании на проведение аудиторской проверки | letter of engagement (Alex_Odeychuk) |
audit. | письмо об аудиторском задании | letter of engagement (Alex_Odeychuk) |
audit. | план аудиторской проверки | audit plan (igisheva) |
econ. | по небрежности, допущенной в ходе аудиторской проверки | due to contributory negligence |
fin. | Подтверждение финансовой надёжности подотчётных лиц, включая проверку и оценку достоверности финансовых заключений и выражение аудиторского мнения по финансовой отчётности | Attestation of financial accountability of accountable entities, involving examination and evaluation of financial records and expression of opinions on financial statements (Alex Lilo) |
invest. | покупка аудиторского заключения | opinion shopping |
EBRD | полная аудиторская проверка | unqualified audit |
account. | полная аудиторская проверка | detailed audit |
account. | Положение об аудиторских стандартах | Statement of Auditing Standards (США) |
amer. | Положение по аудиторским стандартам | Statement on Auditing Standards (Technical) |
gen. | Положения об аудиторских стандартах | Statements of Auditing Standards |
EBRD | положительное аудиторское заключение | clean opinion |
EBRD | положительное аудиторское заключение | unqualified opinion |
gen. | пользователи аудиторских услуг | users of auditing services (ABelonogov) |
EBRD | порядок проведения аудиторской проверки | standards of auditing (вк) |
econ. | пост-аудиторская проверка | follow-up audit (исправления выявленных недостатков Maria Klavdieva) |
econ. | пост-аудиторский контроль | follow-up audit (Maria Klavdieva) |
audit. | постоянная аудиторская карточка | permanent audit file |
audit. | постоянные аудиторские документы | permanent audit file (дело (папка, подшивка, или документы в компьютере), которое аудитор ведёт из года в год по постоянному клиенту) |
audit. | пояснительный параграф в аудиторском заключении | emphasis of matter paragraph (акцентирует внимание пользователей на какой-либо информации в фин. отчётности; не влияет на мнение аудитора chaka) |
audit. | правила аудиторских проверок | audit procedures (igisheva) |
audit. | правила проведения аудиторских проверок | audit procedures (igisheva) |
EBRD | предоставление аудиторского заключения | expression of opinion |
econ. | предоставление финансовых отчётов без аудиторской проверки | compilation |
gen. | председатель аудиторского комитета | Audit chair (жаргон sankozh) |
account. | представление финансовых отчётов без аудиторской проверки | compilation |
EBRD | примерная форма аудиторского заключения | model audit report |
EBRD | принципы аудиторских проверок | standards on auditing |
EBRD | принципы аудиторских проверок | standards of auditing |
EBRD | принципы аудиторских проверок | auditing standards |
EBRD | принципы аудиторских проверок | auditing principles |
EBRD | принципы аудиторской деятельности | auditing standards (oVoD) |
EBRD | принципы аудиторской деятельности | standards of auditing (вк) |
EBRD | принципы аудиторской деятельности | auditing principles (oVoD) |
EBRD | принципы аудиторской проверки | standards of auditing (вк) |
EBRD | принципы аудиторской проверки | auditing standards (oVoD) |
EBRD | принципы проведения аудиторских проверок | auditing standards (oVoD) |
audit. | принципы проведения аудиторских проверок | audit principles (igisheva) |
avia. | приём нашей аудиторской группы | welcome of our audit team (Uchevatkina_Tina) |
account. | проведение аудиторских проверок | auditing |
gen. | проведение аудиторской проверки достоверности | auditing of (Alexander Demidov) |
gen. | проведение аудиторской проверки достоверности | auditing the fairness of (Alexander Demidov) |
gen. | провести аудиторскую проверку бюджета | audit the budget (mikhailbushin) |
econ. | проводить аудиторскую проверку | audit |
econ. | проводить аудиторскую проверку | make an audit |
fin. | проводить аудиторскую проверку | conduct an audit (Alex_Odeychuk) |
gen. | проводить аудиторскую проверку | oversee the audit (bigmaxus) |
audit. | проводить выборочные аудиторские проверки | conduct sample audits (of ... – кого/чего-либо Alex_Odeychuk) |
audit. | программа аудиторского задания | engagement work program |
account. | программа проведения аудиторской проверки | audit program |
account. | программа проведения аудиторской проверки | audit programme |
gen. | программное обеспечение для оптимизации финансовой и аудиторской деятельности предприятия | pricing software (Yanamahan) |
account. | промежуточная аудиторская проверка | interim audit |
tax. | протокол аудиторской проверки | audit record |
gen. | профессионалы в области аудиторских и бухгалтерских услуг | auditors and accountants (Alexander Demidov) |
gen. | профессионалы в области аудиторских и бухгалтерских услуг | audit and accounting professionals (an expert speaker faculty led by practitioners in the field and senior legal counsel, this course is designed especially for audit and accounting professionals. Alexander Demidov) |
gen. | профессиональное аудиторское объединение | professional auditing association (ABelonogov) |
audit. | проходить аудиторские проверки | pass audits (Alex_Odeychuk) |
audit. | проходить аудиторскую проверку | get audited (Alex_Odeychuk) |
audit. | проходить аудиторскую проверку | be audited (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
law | прошедший аудиторскую проверку | audited ("аудированный" употребляется в литературе, но не в законодательстве. Правда, в ФЗ "Об аудиторской деятельности" употребляется выражение "аудируемый" (о юр. лице). Оба слова кажутся мне ужасными при отсутствии глагола "аудировать" в русском языке. Евгений Тамарченко) |
audit. | пункт в книге аудиторской проверки | audit book entry |
EBRD | пункт в аудиторском заключении с указанием масштабов проведённой аудиторской проверки | scope paragraph (raf) |
audit. | раздел аудиторского отчёта "Объём аудита" | scope statement (Pchelka911) |
corp.gov. | рамки аудиторской проверки | audit scope |
corp.gov. | рамки аудиторской проверки | scope of the audit |
corp.gov. | рамки аудиторской проверки | scope of audit |
audit. | расписание аудиторской проверки | schedule of an audit |
account. | расходы на проведение аудиторской проверки | auditing expenses (статья баланса) |
account. | регулирование аудиторской деятельности | audit framework |
gen. | реестр аудиторов и аудиторских организаций | register of auditors and audit organizations (ABelonogov) |
audit. | результат аудиторской проверки | audit finding (igisheva) |
EBRD | резюме аудиторского заключения | short form audit report (raf) |
account. | риск аудиторской проверки | audit risk |
econ. | риск недостаточности контрольных процедур при проведении аудиторской проверки | control risk |
account. | риск необнаружения ошибки аудиторами при проведении аудиторской проверки | detection risk (audit; одна из составляющих аудиторского риска (audit risk). Заключается в том, что аудиторы не выявят существенных ошибок в финансовой отчётности (financial statements). Аудиторы могут снижать этот риск – в отличие от присущего компании риска (inherent risk) и риска недостаточности контрольных процедур (control risk), – меняя природу, временные рамки и число самостоятельных тестов (substantive tests). Выделяют два компонента этого риска: риск выборки (sampling risk) и риск, не связанный с выборкой (non-sampling risk)) |
audit. | руководитель аудиторской проверки | audit leader (Viacheslav Volkov) |
audit. | руководитель аудиторской проверки | lead auditor (wikipedia.org Andromeda) |
audit. | руководитель аудиторской проверки | audit team leader (wikipedia.org Andromeda) |
busin. | руководитель аудиторской проверки | engagement partner (little_lesia) |
mil., avia. | руководство по аудиторской проверке контрактов | contract audit manual |
audit. | рынок аудиторских услуг | audit market (Andromeda) |
gen. | рынок аудиторской деятельности | auditing activities market (ABelonogov) |
audit. | с сохранением полного аудиторского следа | for full traceability (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | служба аудиторской проверки расходов по программе | cost audit board |
brit. | Совет по аудиторским стандартам | Accounting Standards Board |
gen. | Совет по аудиторским стандартам | Auditing Standards Board |
gen. | совет по аудиторской деятельности | auditing activities board (ABelonogov) |
gen. | совет по аудиторской деятельности | council for auditing activities (ABelonogov) |
audit. | совет по аудиторской деятельности республики Кыргызстан | audit council of Kyrgyzstan |
audit. | содержание аудиторской проверки | scope of audit (Ying) |
gen. | специализированная аудиторская организация | specialized audit organization (ABelonogov) |
corp.gov. | специальная аудиторская проверка | special audit examination |
corp.gov. | специальная аудиторская проверка | specific audit examination |
audit. | специальная аудиторская проверка | ad hoc audit (igisheva) |
audit. | специальное аудиторское задание | special-purpose audit engagement (Ying) |
mil., avia. | список аудиторской проверки управления средствами | funds management audit list |
econ. | стандартное аудиторское заключение | standard opinion |
law | стандарты аудиторской деятельности | auditing standards (Источник термина – российские Федеральные правила (стандарты) аудиторской деятельности. "Правила" и "стандарты" – взаимозаменяемо Евгений Тамарченко) |
gen. | стать основанием для аудиторской проверки | invite an audit (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
busin. | строгая аудиторская проверка объектов | strict auditing of targets |
audit. | субъект аудиторской деятельности | auditing entity (Oleksandr Spirin) |
gen. | субъект аудиторской деятельности | auditors (если речь об организации 4uzhoj) |
audit. | существенность для выполнения аудиторских процедур | performance materiality (Araviss) |
econ. | текущий контроль качества аудита, т.е. процедуры контроля качества аудита, проводимые во время аудиторской проверки | hot review (в отличие от cold review – постаудиторских проверок/оценок качества, т.е. последующего контроля аудита gov.mt Maria Klavdieva) |
law | тематическая аудиторская проверка | focused audit (Alexander Demidov) |
EBRD | типовой аудиторский отчёт | model audit report |
EBRD | условно положительное аудиторское заключение | qualified opinion (raf) |
EBRD | условно положительное аудиторское заключение | qualified certificate (oVoD) |
EBRD | условно положительное аудиторское заключение | qualified report (oVoD) |
EBRD | условно положительное аудиторское заключение | qualified audit certificate (raf) |
EBRD | условно положительное аудиторское заключение | qualified audit report (raf) |
EBRD | условно положительное аудиторское заключение | qualified audit report qualified opinion |
account. | установленная законом аудиторская проверка | statutory audit |
audit. | устное аудиторское доказательство | testimonial evidence (4uzhoj) |
audit. | устное аудиторское доказательство | testimonial (4uzhoj) |
audit. | учебная аудиторская проверка | practice audit (Pavlov Igor) |
audit. | федеральные правила стандарты аудиторской деятельности | federal rules standards of auditing (Amanda) |
gen. | федеральные стандарты аудиторской деятельности | federal auditing standards (Alexander Demidov) |
gen. | Федеральный закон "Об аудиторской деятельности" | Federal Auditing Act (Alexander Demidov) |
gen. | Федеральный закон "Об аудиторской деятельности" | Federal Law on Auditing (Alexander Demidov) |
gen. | Федеральный закон "Об аудиторской деятельности" | Federal law On auditing activities (Amanda) |
gen. | финансовая отчётность и аудиторское заключение | financial statements and auditors' report (The Trustees present their annual report together with the financial statements and auditors' report of the charitable company for the year ended 31 August 2013. | The ACD is also responsible for the maintenance and integrity of the website on which the financial statements and auditors' report are published and distributed ... | The full trustees report, statutory financial statements and auditors' report may be obtained from the Chief Executive. Any questions on finance should also be ... | The Financial Statements and Auditors' Report were laid before the meeting and approved by 209 for and. 2 against. | The full statutory Governors' report, financial statements and auditors' report may be obtained from [email protected]. Alexander Demidov) |
corp.gov. | финансовый аудит и аудиторская проверка на соответствие | financial and compliance audit |
EBRD | форма аудиторского отчёта | model audit report (образец) |
account. | характер, сроки и масштаб аудиторских процедур | nature, timing and extent of audit procedures |
account. | цели аудиторской проверки | audit objectives (Основная цель аудита заключается в придании достоверности (credibility) бухгалтерской отчётности (financial statements) посредством выражения независимого мнения о ней. Применительно к хозяйственным операциям и бухгалтерским счетам можно выделить следующие цели, достижение которых ведёт к успешному завершению аудиторской проверки: полнота (completeness); точность (accuracy); наличие (existence); разъединение (cut off); оценка (valuation); права и обязательства (rights and obligations); представление и раскрытие (presentation and disclosure)) |
econ. | цели аудиторской проверки: полнота, точность, наличие, разъединение, оценка, права и обязательства, представление и раскрытие | audit objectives: completeness |
econ. | цели аудиторской проверки: полнота, точность, наличие, разъединение, оценка, права и обязательства, представление и раскрытие | cut off |
econ. | цели аудиторской проверки: полнота, точность, наличие, разъединение, оценка, права и обязательства, представление и раскрытие | presentation and disclosure |
econ. | цели аудиторской проверки: полнота, точность, наличие, разъединение, оценка, права и обязательства, представление и раскрытие | rights and obligations |
econ. | цели аудиторской проверки: полнота, точность, наличие, разъединение, оценка, права и обязательства, представление и раскрытие | valuation |
econ. | цели аудиторской проверки: полнота, точность, наличие, разъединение, оценка, права и обязательства, представление и раскрытие | accuracy |
audit. | цель аудиторского задания | engagement objective |
audit. | цель проведения аудиторской проверки | audit objective (igisheva) |
econ. | Центральная аттестационно – лицензионная аудиторская комиссия Министерства финансов РФ. | Central accreditation and license audit committee of the Financial Ministry of the Russian Federation (Аэленна) |
gen. | Центральная аттестационно-лицензионная аудиторская комиссия | Central Audit Certification and Licensing Commission (Alexander Demidov) |
gen. | Центральная аттестационно-лицензионная аудиторская комиссия | Central Attestation and Licensing Auditing Commission (E&Y ABelonogov) |
account. | чистое аудиторское заключение | clean audit report (также unqualified audit report. Противоположным является qualified audit report – аудиторское мнение (заключение) с оговорками) |
account. | чистое аудиторское заключение | clean audit opinion (также unqualified audit opinion. Противоположным является qualified audit opinion – аудиторское мнение с оговорками) |
ecol. | экологическая аудиторская деятельность | environmental audit activity (Alpha_Omega) |
ecol. | экологическая аудиторская организация | environmental audit organization (Alpha_Omega) |
ecol. | экологическое аудиторское заключение | environmental audit report (Alpha_Omega) |
gen. | юридическое и аудиторское сопровождение | legal and audit services (Alexander Demidov) |