Subject | Russian | English |
proverb | артель атаманом крепка | an army of hogs led by a lion is more formidable than an army of lions led by a hog (VLZ_58) |
gen. | атаман разбойников | robber chief |
gen. | атаман разбойников | a robber chief |
gen. | атаман разбойников | chieftain |
gen. | атаман разбойничьей шайки | a predatory chief |
book. | власть атамана | chieftaincy (шайки) |
gen. | власть атамана | chieftainship (Aleyna) |
book. | власть главы, вождя или атамана | chieftaincy (племени, клана; шайки) |
hist. | казацкий атаман | Cossack chieftain |
gen. | казачий атаман | Cossack leader (kee46) |
gen. | казачий атаман | Cossack ataman (kee46) |
proverb | кому есть талан, тот будет атаман | he dances well to whom fortune pipes |
Gruzovik | кошевой атаман | commander of Cossack camp |
Gruzovik, hist. | наказной атаман | appointed hetman |
Gruzovik, hist. | наказной атаман | interim hetman |
gen. | наказной атаман | interim hetman |
gen. | наказной атаман | appointed hetman |
book. | положение атамана | chieftaincy (шайки) |
gen. | положение атамана | chieftainship (Aleyna) |
book. | положение главы, вождя или атамана | chieftaincy (племени, клана; шайки) |
book. | положение или власть главы, вождя или атамана | chieftaincy (племени, клана; шайки) |
proverb | терпи, казак, атаман будешь | who is patient, dear, becomes a grenadier! |
proverb | терпи, казак, атаман будешь | it is a great life if you don't weaken |
proverb | терпи, казак, атаман будешь | while there is life there is hope a everything comes to him who is patient |
proverb | терпи, казак, атаман будешь | never say die (have patience, bear all, and your position will improve. Used (informally) as words of encouragement) |
proverb | терпи, казак, атаманом будешь | while there is life there is hope a everything comes to him who is patient |
proverb | терпи, казак, атаманом будешь | who is patient, dear, becomes a grenadier! |
saying. | терпи, казак, атаманом будешь | grin and bear it (Stregoy) |
idiom. | терпи, казак, атаманом будешь | no pain, no gain (Taras) |
proverb | терпи, казак, атаманом будешь | it is a great life if you don't weaken |
proverb | терпи, казак, атаманом будешь | everything comes to him who waits (Anglophile) |
proverb | терпи, казак, атаманом будешь | never say die (have patience, bear all. and your position will improve. used (informally) as words of encouragement) |