DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing арестованные | all forms | exact matches only
RussianEnglish
арестован, отдан под суд и осуждёнarrested, tried and convicted (Detective Paul Wilson was arrested, tried and convicted on seven separate charges of graft and conspiring to obstruct justice. ART Vancouver)
арестованный долгие часы утверждал, что невиновен, но потом раскололся и признался, что это он украл бриллиантыafter hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels
арестованный за бродяжничествоtaken up for vagrancy
арестованный раскололся и все рассказал полицииthe prisoner talked to the police
арестованный стал сбиваться в своих показанияхthe prisoner began to get confused in his testimony
арестованы в массовых полицейских операцияхswept up in a vast dragnet (bigmaxus)
арестовать кого-либо взять под стражуtake in charge
арестовать кого-л. домаarrest smb. in his house (in the street, etc., и т.д.)
арестовать его в данный момент было бы превышением властиit would be stretching a point to arrest him now
арестовать его за то, что он убил человекаarrest him for murder (for theft, for a minor offence, etc., и т.д.)
арестовать его за убийствоarrest him for murder (for theft, for a minor offence, etc., и т.д.)
арестовать кого-л. за воровствоhold smb. for theft
арестовать за нанесение побоевarrest for battery (sixthson)
арестовать кого-либо за нарушение владенийarrest for trespass
арестовать за шпионажarrest for espionage
арестовать кого-л. ночьюarrest smb. at night (at once, immediately, at dawn, etc., и т.д.)
арестовать по подозрениюarrest as a suspect
арестовать кого-либо по подозрению в кражеarrest on suspicion of theft
арестовать преступникаarrest a criminal
арестовать преступникаapprehend a criminal
арестовать, схватитьhem up (Thepolice)
арестовать торговца наркотикамиarrest a drug pusher
арестовать кого-л. через три часаarrest smb. in three hours (before the meeting, etc., и т.д.)
быстро провести арестованных по улицамhurry the prisoners through the streets
быть арестованнымgo down (Interex)
быть арестованнымhave one's collar felt
быть арестованнымhave one's elbows checked
быть арестованнымbe in lumber
быть арестованным и подвергнуться тщательной проверке в полицииbe arrested and screened by the police
быть арестованным полициейget locked up by the police
вести арестованногоescort a prisoner
всех недовольных арестовалиthey arrested all the grumblers
вы собираетесь меня арестовать?are you taking me in?
его арестовала полицияhe was arrested by the police (by the authorities, etc., и т.д.)
его арестовалиhe was put under arrest
его арестовали за то, что он распространял фальшивые деньгиhe was arrested for passing forged notes
его арестовали, когда он выходил из домуhe was arrested when he was leaving his house
его арестовали по обвинению в убийствеhe was arrested on a charge of murder
его арестовали по подозрению во взяточничествеhe was arrested on suspicion of bribery
за мной водилось много чего, но арестовали меня за то, что я переходил улицу на красный светof all the things I've done, I got busted for jaywalking (freekycleen)
заставить арестованного заговоритьmake a prisoner talk
их арестовали за нарушение порядка и сопротивление полицииthey were brought up for causing a disturbance and obstructing the police
комната регистрации арестованныхcharge-room (Азери)
мы узнали, что его арестовалиwe learnt that he was arrested
на законном основании и т.д. арестоватьarrest smb. justly (unjustly, unexpectedly, etc., кого́-л.)
насильственное освобождение арестованного скотаpound breach
не арестованныйunattached (за долги)
не допускающий выпуск арестованного под залог или поручительствоunbailable (о преступлении)
одеть на арестованного наручникиsecure a prisoner
он арестован по обвинению в...he was arrested upon a charge of...
он арестован по подозрению в кражеhe is held under suspicion of robbery
он был арестован и обвинён в различных правонарушенияхhe was arrested and charged with a variety of offences
он был арестован по подозрению в убийствеhe was arrested on suspicion of murder
он нёсся со скоростью 80 миль в час, когда они его арестовалиhe was doing 80 when they arrested him
он нёсся со скоростью 80 миль в час, когда они его арестовалиhe was doing 80 when they arrested him
отдавать приказ, чтобы арестованные были расстреляныcommand that the prisoners should be shot (that he should go free, that the ship be torpedoed, etc., и т.д.)
отпустить арестованного на порукиaccept bail for the prisoner (под залог)
повторно арестоватьreattach
полицейский арестовал вораthe policeman seized the thief
полиция арестовала преступную группуthe police have caught a criminal group
полиция быстро затолкнула арестованного в карцерthe police hustled a prisoner into a cell
полиция заманила преступника в засаду и арестовала егоthe police ambushed the criminal and arrested him
полиция совершила налёт на игорный дом и несколько человек арестовалаpolice swooped down on a gambling club and made several arrests
помещение для арестованныхpen (при полицейском участке)
помещение для временного содержания арестованныхwatchhouse
предлагать арестовать ихrecommend that they be arrested (that the papers be returned, etc., и т.д.)
предписание о представлении арестованного в судwrit of habeas corpus (для рассмотрения законности ареста)
приговор арестованномуsentence of a prisoner
приговор, вынесенный арестованномуsentence of a prisoner
приказывать, чтобы арестованные были расстреляныcommand that the prisoners should be shot (that he should go free, that the ship be torpedoed, etc., и т.д.)
приобрести арестованную собственность недвижимость на свободном аукционеbuy off the courthouse steps (Речь идёт, главным образом, об аукционной распродаже объектов недвижимости, владельцы которых были лишены права выкупа закладной. wowa1964)
расколоть арестованногоmake a prisoner talk
распоряжение об освобождении из-под стражи привилегированных лиц, арестованных по гражданскому делуwrit of privilege
рекомендовать арестовать ихrecommend that they be arrested (that the papers be returned, etc., и т.д.)
советовать арестовать ихrecommend that they be arrested (that the papers be returned, etc., и т.д.)
содержание арестованного под стражейdetainer
судебный приказ о доставлении арестованного в суд для выяснения правомерности содержания его под стражейhabeas corpus
считайте, что вы арестованыconsider yourself under arrest
тот, кто арестуетtaker
уведите арестованного!lead the prisoner away!