Subject | Russian | English |
mil., avia. | административный комитет по рассмотрению апелляционных жалоб по контрактам | General Services Board of Contract Appeals |
gen. | апелляционная жалоба | appeal (an appeal against, from; for; to (to file an appeal against a decision; to make an appeal to the public for donations; there is no appeal from a verdict of the higher court). BBI Comb Alexander Demidov) |
patents. | апелляционная жалоба | appeal (ходатайство, подаваемое в судебные инстанции с просьбой о пересмотре решения по заявке) |
busin. | апелляционная жалоба | appeal case |
law, Scotl. | апелляционная жалоба | reclaiming bill |
law | апелляционная жалоба | petition for appeal |
tax. | апелляционная жалоба | appeals petition |
gen. | апелляционная жалоба | petition of appeal (The applicant thereupon sought permission to present a petition of appeal to this House. – АД parliament.uk) |
law, Scotl. | апелляционная жалоба | reclaiming note |
law | апелляционная жалоба | petition for/of appeal (oleks_aka_doe) |
law | апелляционная жалоба | appeal |
law | апелляционная жалоба | appellate recourse (eugeene1979) |
law | апелляционная жалоба | notice of appeal (Блуждающий огонек) |
law | апелляционная жалоба | appellate appeal (suggested by W.E. Butler as opposed to other types Lavrov) |
econ. | апелляционная жалоба | petition of appeal (The applicant thereupon sought permission to present a petition of appeal to this House. parliament.uk Alexander Demidov) |
econ. | апелляционная жалоба | bankruptcy of appeal |
law | апелляционная жалоба | appeal petition (Alex_Odeychuk) |
law, Scotl. | апелляционная жалоба | reclaiming petition |
gen. | апелляционная жалоба | writ of error |
law | апелляционная жалоба, заявленная обвинением | appeal by government |
gen. | апелляционная жалоба на решение | appeal from (напр., суда Stas-Soleil) |
law | апелляционная жалоба на решение суда | appeal from a judgment (обратите внимание на употребление предлога from. Leonid Dzhepko) |
gen. | апелляционная жалоба на решение суда первой инстанции | appeal from a trial court (Stas-Soleil) |
law | апелляционная жалоба ответчика | appeal by defendant |
law | апелляционная жалоба ответчика или подсудимого | appeal by defendant |
law | апелляционная жалоба подсудимого | appeal by defendant |
law | апелляционные жалобы | appellate complaints (Александр Стерляжников) |
gen. | апелляционные и кассационные жалобы | petitions of appeal and cassation (Alexander Demidov) |
law | Апелляция, апелляционная жалоба в Верховный суд Таиланда | Dika appeal (The Supreme Court originates in the history and civilization of the Thai people. Appeal (Dika) was the petition that people filed before the King to request his supreme prerogative to abolish any hardship. In 1891, King Rama V set up the Ministry of Justice and gathered all courts into the Ministry. Theformer appeal section was transformed into the Royal Appeal Court. People could still Dika appeal the casedirectly to the King subsequent to Royal Appeal Court decisions. ochernen) |
law | возбудить производство по апелляционной жалобе | initiate an appeal (DC) |
law | возвращение апелляционной жалобы | striking-out of an appeal (Alexander Demidov) |
law | возражения на апелляционную жалобу | objection to an appeal (ROGER YOUNG) |
law | возражения относительно апелляционной жалобы | defence to an appeal (Alexander Demidov) |
law | вручение апелляционной жалобы | service of appeal |
law | вручить апелляционную жалобу | serve an appeal |
law | дело по апелляционной жалобе | appeal file (iwona) |
gen. | доводы апелляционной жалобы | appeal pleadings (Subject: Memo re: Analysis of the appeal pleadings in McDaniel v. Cochran. Date: September 27, 2014; September 30, 2014 ... Alexander Demidov) |
law | если не была подана апелляционная жалоба в порядке, предусмотренном | unless an appeal is filed in the manner and within the time prescribed in (dfdfdf) |
gen. | жалобы будут разбираться в апелляционном суде на следующей неделе | appeals will be taken up in the Court of Appeal next week |
law | задержка рассмотрения апелляционной жалобы | delay on appeal |
gen. | задержка рассмотрения апелляционной жалобы | case on appeal |
law | заявитель апелляционной жалобы | appellant (Alexander Demidov) |
law | лицо, подавшее апелляционную жалобу | appellant (Alexander Demidov) |
law | лицо, подающее апелляционную жалобу | appellant (Alexander Demidov) |
gen. | материалы апелляционной жалобы | pleadings in the appeal (Pleadings in the appeal before the attorney magistrate may be amended and discovery may be allowed. Alexander Demidov) |
gen. | направление апелляционных жалоб | filing appeals (feyana) |
gen. | не согласиться с принятым решением и обратиться с апелляционной жалобой в | appeal from the judgment to (The plaintiff in error appealed from the judgment to the district court of the county, to which court all the papers were transmitted and the case docketed for trial. Alexander Demidov) |
patents. | некоторые жалобы разрешаются непосредственно Парижским апелляционным судом | certain decisions shall be dealt with directly by the Paris Court of Appeal |
patents. | обоснование апелляционной жалобы | arguments in support of appeal |
law | обосновать требования апелляционной жалобы | support appeal claims (babichjob) |
law | отзыв на апелляционную жалобу | defence to an appeal (Alexander Demidov) |
busin. | отклонять апелляционную жалобу | dismiss an appeal |
law | отсрочка рассмотрения апелляционной жалобы | delay on appeal |
gen. | отсрочка рассмотрения апелляционной жалобы | case on appeal |
Makarov., law | подавать апелляционную жалобу | appeal against |
law | подавать апелляционную жалобу | appeal against a sentence (Andrey Truhachev) |
law | подавать апелляционную жалобу | appeal against a decision (Andrey Truhachev) |
law | подавать апелляционную жалобу | appeal against a conviction (Andrey Truhachev) |
law | подавать апелляционную жалобу | appeal a conviction (Andrey Truhachev) |
law | подавать апелляционную жалобу | appeal a sentence (Andrey Truhachev) |
law | подавать апелляционную жалобу | give notice of appeal (Andrey Truhachev) |
law | подавать апелляционную жалобу | appeal a judgement (Andrey Truhachev) |
law | подавать апелляционную жалобу | appeal the case (Andrey Truhachev) |
dipl. | подавать апелляционную жалобу | file an appeal |
law | подавать апелляционную жалобу | appeal against a judgment (Andrey Truhachev) |
law | подавать апелляционную жалобу | lodge an appeal (контекстуальный перевод; BBC News Alex_Odeychuk) |
law | подавать апелляционную жалобу | appeal against (something Andrey Truhachev) |
law, Makarov. | подавать апелляционную жалобу | appeal |
gen. | подавать апелляционную жалобу | appeal |
gen. | подавать апелляционную жалобу в суд более высокой инстанции | take an appeal to a higher court |
patents. | подавать апелляционную жалобу на решение | appeal a decision (патентного ведомства) |
law | подавать апелляционную жалобу на решение в суд более высокой инстанции | appeal a decision to a higher court (felog) |
law | подавать апелляционную жалобу на судебное решение | appeal the ruling (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | подать апелляционную жалобу | appeal a conviction (Andrey Truhachev) |
law | подать апелляционную жалобу | appeal the case (Andrey Truhachev) |
law | подать апелляционную жалобу | appeal a sentence (Andrey Truhachev) |
product. | подать апелляционную жалобу | submit an appeal (Yeldar Azanbayev) |
product. | подать апелляционную жалобу | file an application in (Yeldar Azanbayev) |
law | подать апелляционную жалобу | give notice of appeal (Andrey Truhachev) |
law | подать апелляционную жалобу | appeal a judgement (Andrey Truhachev) |
law | подать апелляционную жалобу | appeal against a conviction (Andrey Truhachev) |
law | подать апелляционную жалобу | appeal against (something Andrey Truhachev) |
law | подать апелляционную жалобу | appeal against a judgment (Andrey Truhachev) |
law | подать апелляционную жалобу | appeal against a decision (Andrey Truhachev) |
law | подать апелляционную жалобу | lodge an appeal (Andrey Truhachev) |
law | подать апелляционную жалобу | appeal against a sentence (Andrey Truhachev) |
law | подать апелляционную жалобу | file an appeal |
law | подать апелляционную жалобу | appeal |
law | подать апелляционную жалобу в верховный суд | appeal to the supreme court (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | подать апелляционную жалобу в вышестоящий суд | appeal to a higher court |
law | подать апелляционную жалобу в Спортивный арбитражный суд | lodge an appeal with the Court of Arbitration for Sport (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
law | подать апелляционную жалобу на нарушение норм процессуального права | appeal on procedural grounds (Alex_Odeychuk) |
gen. | подать апелляционную жалобу на обвинительный приговор | appeal a conviction (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | подать апелляционную жалобу на приговор о признании виновным | appeal a conviction (о признании подсудимого виновным в совершении преступления Alex_Odeychuk) |
crim.law. | подать апелляционную жалобу на приговор суда о признании подсудимого виновным в совершении преступления | appeal a conviction (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | подать апелляционную жалобу на приговор суда первой инстанции | appeal a conviction (о признании подсудимого виновным в совершении преступления Alex_Odeychuk) |
Makarov. | подать апелляционную жалобу на решение | appeal against a decision |
crim.law. | подать апелляционную жалобу по уголовному делу | appeal a conviction (на обвинительный приговор суда первой инстанции Alex_Odeychuk) |
patents. | подача апелляционной жалобы | appealing |
law | подсудимый, ожидающий результатов рассмотрения апелляционной жалобы на вынесенный по его делу приговор | defendant pending appeal |
law | получить отказ в удовлетворении апелляционной жалобы | lose an appeal (Alex_Odeychuk) |
law | право на обращение в местные ограны самоуправления – конституционное право, право обжалования, право подачи апелляционной жалобы, права на апелляцию | appeal rights (Alex Lilo) |
law | право подачи апелляционной жалобы | right to appeal (Alex Lilo) |
busin. | право подачи апелляционной жалобы | right of appeal |
law | право человека на справедливое судебное разбирательство апелляционной жалобы | an individual's right to have a fair hearing of an appeal (Alex_Odeychuk) |
law | при рассмотрении апелляционной жалобы | on appeal (вводная конструкция: on appeal, the plaintiff contended that
Евгений Тамарченко) |
law | приказ суда, разрешающий принести апелляционную жалобу | writ of false judgment |
law, BrE | приказ суда, разрешающий принести апелляционную жалобу | writ of false judgement |
EBRD | принятие апелляционной жалобы к производству | admission of appeal (oVoD) |
law | принятие апелляционной жалобы к производству | acceptance of appeal (Alexander Demidov) |
law | приостановление исполнения впредь до разрешения апелляционной жалобы | stay of execution pending appeal (судебного решения, приговора, наказания) |
law | приостановление исполнения наказания впредь до разрешения апелляционной жалобы | stay of execution pending appeal |
law | приостановление исполнения приговора впредь до разрешения апелляционной жалобы | stay of execution pending appeal |
law | приостановление исполнения судебного решения впредь до разрешения апелляционной жалобы | stay of execution pending appeal |
law | приостановление производства по делу впредь до разрешения апелляционной жалобы | stay pending appeal |
law | производство по апелляционной жалобе | appeal proceedings (Alexander Demidov) |
law | просрочка подачи апелляционной жалобы | delay in appeal |
law | просьба о разрешении подать апелляционную жалобу | petition for permission of appeal |
law | просьба о разрешении подать апелляционную жалобу | petition for allowance of appeal |
int. law. | рассмотрение апелляционной / кассационной жалобы | examination of the appeal (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека) |
law | решение по апелляционной жалобе | appellation decision (Andrey Truhachev) |
law | решение по апелляционной жалобе | ruling on appeal (Andrey Truhachev) |
law | решение по апелляционной жалобе | decision on appeal (Andrey Truhachev) |
law | срок подачи апелляционной жалобы | time to appeal (The Board has the discretion to extend a missed time limit (s.120). An extension of the time to appeal may be requested from the claims adjudicator. Alexander Demidov) |
law | срок подачи апелляционной жалобы | appeal time limit (Alexander Demidov) |
dipl. | удовлетворить апелляционную жалобу | grant an appeal |
law | удовлетворить апелляционную жалобу | allow sb's appeal |
law | удовлетворить апелляционную жалобу | allow the appeal |
gen. | удовлетворить апелляционную жалобу | sustain the appeal (Oksanut) |
law | указать в апелляционной жалобе на неполноту судебного протокола | allege diminution |