Subject | Russian | English |
gen. | анекдот "для курящих" | smoking room story |
gen. | анекдот или шутка по ходу рассказа | aside |
inf. | анекдот на тему лишнего веса | fat joke (Secretary) |
dipl. | анекдот оказался как нельзя кстати | the joke came pat (bigmaxus) |
gen. | анекдот от которого мороз по коже подирает | sick joke |
gen. | анекдот по ходу рассказа | aside |
gen. | анекдот с бородой | corny joke |
gen. | анекдот "с бородой" | old vintage joke |
lit. | анекдот "с бородой" | Joe Miller |
gen. | анекдот с бородой | hoary joke (triumfov) |
inf. | анекдот "с бородой" | deja moo |
gen. | анекдот с бородой | an old hat |
gen. | анекдот с бородой | stale joke |
gen. | анекдот с бородой | well-worn story |
gen. | анекдот с неожиданной концовкой, часто абсурдной | shaggy dog story |
gen. | анекдоты для мужчин | locker-room humour |
humor. | анекдоты о боксе | fistianas |
gen. | анекдоты об австралийцах | Australiana |
gen. | анекдоты "с бородой" | played-out jokes |
gen. | анекдоты "с бородой" | hoary jokes |
inf. | "бородатый" анекдот | deja moo |
inf. | бородатый анекдот | corny joke (4uzhoj) |
gen. | бородатый анекдот | old joke (Damirules) |
gen. | в доклад были вкраплены анекдоты | the report contained numerous anecdotes |
gen. | в доклад были вкраплены анекдоты | the report was sprinkled with anecdotes |
gen. | в заключение беседы он рассказал анекдот | he ended off his talk with a joke |
gen. | вы знаете анекдот о коммивояжёре? | have you heard the one about the travelling salesman? |
gen. | вы слышали анекдот о коммивояжёре? | have you heard the one about the travelling salesman? |
Makarov. | "вы слышали анекдот про красную книгу?" – спросил он. Мы никогда прежде не слышали этого анекдота, он оказался очень смешным | Have you heard the one about the Red Book? he said. We had not heard it, and it was very funny |
gen. | вы слышали анекдот про ООН? | have you heard the one about the UN? |
Makarov. | грубоватый анекдот | folksy story |
Gruzovik, fig. | грязные анекдоты | smutty jokes |
gen. | грязный анекдот | dirty joke (Andrey Truhachev) |
gen. | дежурный анекдот | standing joke (Anglophile) |
Makarov. | его анекдоты оживили в остальном скучный вечер | his jokes enlivened an otherwise dull evening |
gen. | ей до смерти надоели его анекдоты | she is bored to death with his anecdotes |
gen. | занятный анекдот | interesting joke |
gen. | занятный анекдот | interesting anecdote |
gen. | злободневные анекдоты | current joke |
Makarov. | избитые анекдоты | the flyblown old stories |
Makarov. | избитый анекдот | a tired joke |
gen. | избитый анекдот | jocundity Miller |
gen. | избитый анекдот | stale joke |
Makarov. | избитый анекдот | tired joke |
gen. | избитый анекдот | chestnut |
gen. | исторический анекдот | historical anecdote (spanishru) |
gen. | ключевая фраза анекдота | punchline (Beforeyouaccuseme) |
gen. | книга насыщена анекдотами | the book is well larded with jokes |
gen. | любитель рассказывать анекдоты | jokester |
gen. | любитель рассказывать анекдоты | joker |
Makarov. | любить анекдоты | enjoy jokes |
gen. | матросские анекдоты | lower deck jokes |
Makarov. | на тех посиделках, которые иногда устраивали старые слуги, обычно рассказывали анекдоты | anecdotes were usually told at those little cabals, that will occasionally take place among the most orderly servants |
Makarov. | наконец до нас дошёл анекдот Джона и мы рассмеялись | John's joke finally clicked, and we laughed |
gen. | наконец до нас дошёл его анекдот, и мы рассмеялись | he is joke finally clicked, and we laughed |
gen. | не рассказывайте в обществе непристойных анекдотов | keep the party clean |
gen. | неистощимый запас анекдотов | a hoard of witty stories |
gen. | неисчерпаемый запас поездных анекдотов | an argosy of railway folklore |
vulg. | неприличные анекдоты | shakings (pl) |
gen. | неприличные анекдоты | dirty jokes (Andrey Truhachev) |
gen. | неприличные анекдоты | salt stories |
gen. | неприличный анекдот | naughty story |
gen. | неприличный анекдот | hot stuff |
gen. | неприличный анекдот | rough anecdote |
inf. | неприличный анекдот | off-color joke (Val_Ships) |
Makarov. | неприличный анекдот | coarse |
gen. | неприличный анекдот | horse joke |
gen. | неприличный анекдот | coarse joke |
gen. | неприличный анекдот | broad story |
vulg. | неприличный анекдот | bit of blue (см. blue) |
gen. | неприличный анекдот | nasty story (Anglophile) |
gen. | неприличный анекдот | a rough anecdote |
Игорь Миг | неприличный анекдот | wild joke |
gen. | неприличный анекдот | smutty joke |
gen. | неприличный анекдот | dirty joke (Andrey Truhachev) |
gen. | неприличный анекдот | a naughty story |
gen. | неприличный анекдот | a gross story |
gen. | неприличный анекдот | tabasco |
gen. | неприличный анекдот | smutty story |
vulg. | неприличный анекдот | dirty crack |
vulg. | неприличный анекдот | fastie |
vulg. | неприличный анекдот | putrid pun |
vulg. | неприличный анекдот | wide crack |
vulg. | неприличный анекдот | swiftie |
vulg. | неприличный анекдот | scorcher |
vulg. | неприличный анекдот | hairy story |
vulg. | неприличный анекдот | fast crack |
vulg. | неприличный анекдот | broad crack |
vulg. | неприличный анекдот | breezy one |
gen. | неприличный анекдот | gross story |
gen. | неприличный, скабрёзный анекдот | tabasco |
gen. | непристойность его анекдотов меня раздражала | the crudity of his jokes annoyed me |
gen. | непристойные анекдоты | nasty stories |
gen. | непристойные анекдоты | blue stories |
gen. | непристойные анекдоты | dirty joke |
vulg. | непристойные разговоры, анекдоты | rough stuff (и т.п.) |
vulg. | непристойный анекдот | choice bit of dirt |
vulg. | непристойный анекдот | sexer |
vulg. | непристойный анекдот | smut crack |
vulg. | непристойный анекдот | smut |
vulg. | непристойный анекдот | shocker |
vulg. | непристойный анекдот | raw one |
gen. | непристойный анекдот | naughty story (Anglophile) |
gen. | непристойный анекдот | gross story (Anglophile) |
gen. | непристойный анекдот | nasty story (Anglophile) |
Makarov. | непристойный анекдот | off-colour story |
Makarov. | непристойный анекдот | blue story |
gen. | непристойный анекдот | horse joke |
gen. | непристойный анекдот | broad story (Anglophile) |
gen. | непристойный анекдот | blue off-colour story |
gen. | непристойный анекдот | smutty joke (Anglophile) |
gen. | непристойный анекдот | barrack-room joke |
gen. | несмешной анекдот | groaner (SirReal) |
Makarov. | ни к селу ни к городу он рассказал пошлый и бездарный анекдот | he thrust in some mean and unimportant anecdote |
gen. | он влез в разговор со своим глупым анекдотом | he broke in with a silly joke |
gen. | он воспользовался своим огромным запасом театральных анекдотов | he dipped into his store of theatrical anecdotes |
Makarov. | он всегда рассказывает анекдоты, которые я слышал уже сто раз | he always brings me the same flyblown old stories |
gen. | он пересыпал своё выступление анекдотами | his talk was interspersed with anecdotes |
gen. | он потчевал нас старыми анекдотами | he regaled us with stale jokes |
gen. | он разнообразил свою речь анекдотами для выразительности | he interspersed his speech with jokes |
gen. | он сдабривал свою речь анекдотами | he interspersed his speech with jokes |
gen. | он смешал в нужных пропорциях исторические факты, рассказы о путешествиях и анекдоты, и получилась невероятно увлекательная книга | he has confected a curiously addictive blend of history, travel and jokes |
Makarov. | она воспользовалась своим огромным запасом театральных анекдотов | she dipped into her store of theatrical anecdotes |
gen. | она не любит неприличных анекдотов | she doesn't care for off-colour stories |
gen. | она не любит неприличных анекдотов | she doesn't care for off-color stories |
gen. | они обменялись свежими анекдотами | they traded anecdotes |
gen. | остроумный анекдот | rib tickler |
inf. | остроумный анекдот | rib-tickler |
gen. | остроумный анекдот | amusing story |
gen. | остроумный анекдот | a good wheeze |
Makarov. | ответить на анекдот анекдотом | cap an anecdote (обыкн. ещё более остроумными, подходящими и т. п.; в игре, на конкурсе) |
Makarov. | ответить на анекдот анекдотом | cap an anecdote (обыкн. ещё более остроумными подходящими и т. п. в игре на конкурсе) |
gen. | ответить на анекдот анекдотом | cap an anecdote (обыкн. ещё более остроумным, подходящим и т. п.; в игре, на конкурсе) |
inf. | очень смешной анекдот | thigh-slapper (krasnet) |
gen. | пикантные анекдоты | naughty stories |
inf. | пикантный анекдот | juicy story |
gen. | плоские анекдоты | sapless anecdotes |
Makarov. | повествование чередовалось с анекдотами | the narrative interlaced with anecdotes |
idiom. | поделиться анекдотом | crack a joke (to share a joke Val_Ships) |
gen. | поделиться анекдотом | share a joke (Val_Ships) |
gen. | понять смысл анекдота | see the joke |
gen. | понять соль анекдота | see the joke |
gen. | посмеяться над анекдотом | laugh at a joke |
inf. | похабный анекдот | sleasy joke (Val_Ships) |
Gruzovik, inf. | похабный анекдот | obscene anecdote |
gen. | похабный анекдот | dirty joke (Anglophile) |
Makarov. | пошлость его анекдотов | the vulgarity of his jokes |
gen. | пошлые анекдоты | gross jokes (teterevaann) |
gen. | пошлый анекдот | off-colour joke (ART Vancouver) |
Gruzovik | пошлый анекдот | vulgar anecdote |
Gruzovik | пошлый анекдот | dirty joke |
gen. | предпосылать рассказу анекдот | preface one's story with an anecdote |
gen. | преподнести старый анекдот под новым соусом | dish up an old joke |
Makarov. | приличный анекдот | clean joke |
Makarov. | простонародный анекдот | folksy story |
Makarov. | развлекать кого-либо анекдотами | amuse someone with jokes |
Makarov. | развлекать кого-либо анекдотами | entertain someone with jokes |
Makarov. | развлекать кого-либо анекдотами | amuse someone with anecdotes |
idiom. | рассказать анекдот | crack a joke (You can count on Grandpa to crack a joke on every occasion. Val_Ships) |
gen. | рассказать анекдот | share a joke (Vadim Rouminsky) |
vulg. | рассказать неприличный анекдот | dirty-crack |
vulg. | рассказать неприличный анекдот | pull a blue gag |
vulg. | рассказать неприличный анекдот | spring a fast one |
slang | рассказать неприличный анекдот | pull a raw one |
vulg. | рассказать неприличный анекдот | fast-crack |
vulg. | рассказать неприличный анекдот | crack dirty |
gen. | рассказчик анекдотов | anecdotist |
vernac. | рассказчик избитых анекдотов | miller's thumb |
vernac. | рассказчик избитых анекдотов | miller |
slang | рассказывать анекдот | get off |
Makarov. | рассказывать анекдот серьёзным голосом | tell a joke in a deadpan voice |
Makarov. | рассказывать неприличные анекдоты | tell blue stories |
Makarov. | рассказывать неприличные анекдоты | tell blue jokes |
gen. | рассказывать неприличные анекдоты | talk (и т. п.) |
gen. | рассказывать неприличные анекдоты | tell dirty stories (Andrey Truhachev) |
vulg. | рассказывать неприличные анекдоты | pop fast ones |
vulg. | рассказывать неприличные анекдоты | smut |
gen. | рассказывать неприличные анекдоты | tell dirty jokes (Andrey Truhachev) |
Makarov. | рассказывать неприличные анекдоты | talk smut (и т.п.) |
gen. | рассказывать неприличные анекдоты | talk smut (и т. п.) |
gen. | рассказывать похабные анекдоты | tell dirty jokes (Andrey Truhachev) |
gen. | рассказывать пошлые анекдоты | tell dirty jokes (Andrey Truhachev) |
gen. | рассказывать рискованный анекдот | sail near to the wind |
gen. | рассказывать рискованный анекдот | sail close to the wind |
gen. | рассказывать скабрёзные анекдоты | tell dirty jokes (Andrey Truhachev) |
Makarov. | рассказывать смешные анекдоты | tell funny jokes |
gen. | рискованные анекдоты | salt stories |
Gruzovik | сальный анекдот | dirty joke |
gen. | сальный анекдот | raunchy joke |
lit. | сборник анекдотов | joke book (Юрий Гомон) |
lit. | сборник анекдотов | jestbook (Юрий Гомон) |
lit. | сборник анекдотов | Joe Miller (от названия популярного сборника анекдотов "Joe Miller's Jests: or, the Wits Vade-Mecum", составленного английским писателем Джоном Моттли и впервые изданного в 1739 году Юрий Гомон) |
lit. | сборник анекдотов | jest book |
lit. | сборник анекдотов | book of jokes (Юрий Гомон) |
gen. | сборник анекдотов | jest-book |
gen. | сборник анекдотов | ana |
Makarov. | сборник анекдотов, высказываний, изречений | ana (pl. anas) |
gen. | сборник анекдотов, юмористических афоризмов | joke book |
gen. | сборник анекдотов, юмористических афоризмов, карикатур | joke book |
gen. | скабрёзные анекдоты | dirty jokes (Andrey Truhachev) |
inf. | скабрёзный анекдот | juicy story |
gen. | скабрёзный анекдот | tabasco |
gen. | скабрёзный анекдот | spicey story |
gen. | скабрёзный анекдот | spicy story |
inf. | скабрёзный или пикантный анекдот | juicy story |
slang | скучный анекдот | shaggy-dog story (весь юмор которого заключается в его нелепости – a long rambling joke whose humor derives from its pointlessness – onelook.com) |
slang | скучный и длинный анекдот | shaggy dog story (весь юмор которого заключается в его нелепости – a long rambling joke whose humor derives from its pointlessness – onelook.com Alexander Demidov) |
slang | смешной анекдот | yock |
slang | смешной анекдот | whiz-bang |
mil., inf. | смешной анекдот | whizbang |
inf. | смешной анекдот | gasser |
gen. | смешной анекдот | yak |
gen. | смешной анекдот | whizzbang |
gen. | со мной случился пренеприятный анекдот | I got into an embarrassing situation |
libr. | собрание анекдотов | anecdotage |
gen. | собрание анекдотов | jest-book |
media. | собрание анекдотов вставок, сюжетов и т.п. для перспективного использования | tickler (в телевидении) |
gen. | собрание забавных анекдотов | jest book |
gen. | солдатский анекдот | barrack-room joke |
gen. | солененькие анекдоты | salt stories (Andrey Truhachev) |
gen. | солененькие анекдоты | dirty jokes (Andrey Truhachev) |
gen. | соль анекдота | punch line |
gen. | "солёные" анекдоты | salt stories |
fig. | солёный анекдот | spicy story |
Makarov. | солёный анекдот | seasoned anecdote |
Makarov. | солёный анекдот | highly seasoned anecdote |
gen. | сомнительные анекдоты | borderline jokes |
Makarov. | старые анекдоты | rusty jokes |
gen. | старый анекдот | time-worn joke (Юрий Гомон) |
gen. | старый анекдот | worn-out joke (Юрий Гомон) |
gen. | старый анекдот | well-worn joke (Юрий Гомон) |
inf. | старый анекдот | deja moo |
slang | старый анекдот | saw |
gen. | старый анекдот | Joe Miller (от названия популярного сборника анекдотов "Joe Miller's Jests: or, the Wits Vade-Mecum", составленного английским писателем Джоном Моттли и впервые изданного в 1739 году Юрий Гомон) |
gen. | старый анекдот | chestnut (Юрий Гомон) |
Makarov. | старый анекдот | stale |
gen. | старый анекдот | timeworn joke (Юрий Гомон) |
gen. | старый анекдот | old joke (Юрий Гомон) |
gen. | старый анекдот | stale joke |
slang | старый, избитый анекдот, история с "бородой" | old chestnut (ГАС) |
Игорь Миг | стрёмный анекдот | wild joke |
Игорь Миг | травить анекдоты | yak |
Игорь Миг | травить анекдоты | treat one another to jokes |
Игорь Миг | травить анекдоты | regale stories |
gen. | травить анекдоты | tell jokes (sea holly) |
gen. | умеющий рассказывать анекдоты | anecdotical |
gen. | умеющий рассказывать анекдоты | anecdotic |
Игорь Миг | ходячий анекдот | running joke |
gen. | ходячий анекдот | walking joke (scherfas) |
gen. | чтобы оживить беседу, он рассказал несколько анекдотов | he gingered up the talk with a few jokes |
gen. | чтобы разрядить напряжённую обстановку, председатель выдал забавный анекдот | the chairman threw in an amusing anecdote to relieve the tension |
gen. | чтобы разрядить напряжённую обстановку, председатель рассказал забавный анекдот | the chairman threw in an amusing anecdote to relieve the tension |
gen. | это просто анекдот | it's simply ridiculous |
Makarov. | это просто анекдот, к тому же глупый | it is a mere joke, and a poor one |
Makarov. | это просто анекдот, при этом глупый | it is a mere joke, and a poor one |
idiom. | это старый анекдот! | that's old hat! (Andrey Truhachev) |
Makarov. | этот анекдот можно повторить ещё раз | the joke bears repeating |
Makarov. | этот анекдот нельзя рассказывать в обществе, где есть женщины | this joke isn't suitable to be told in mixed company |
Makarov. | этот анекдот нельзя рассказывать в обществе при женщинах | this joke isn't suitable to be told in mixed company |
Makarov. | этот анекдот он не усёк | he didn't latch on to the joke |
dipl. | этот анекдот пришёлся как нельзя кстати | this joke came pat (bigmaxus) |
gen. | этот анекдот стал классикой, он действительно очень смешной | that joke is a classic, it is really very funny |
humor. | я называю это самым глупым анекдотом, который я когда-либо слышал | I nominate that as the worst joke I've ever heard |
gen. | я очень смеялся над этим анекдотом | I was much amused at the joke |
Makarov. | я рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить паузу | I bridged a gap in the conversation by telling a joke |