Russian | English |
абсолютная аграфия | absolute agraphia |
абсолютная аккомодация | absolute accommodation |
абсолютная атомная масса | absolute atomic mass |
абсолютная бессонница | chronic insomnia (MichaelBurov) |
абсолютная бессонница | chronic cholestites (MichaelBurov) |
абсолютная бессонница | total insomnia (MichaelBurov) |
абсолютная биодоступность | absolute bioavailability (irinaloza23) |
абсолютная гемианопия | absolute hemianopsia |
абсолютная гиперметропия | absolute hyperopia |
абсолютная гиперпролактинемия | absolute hyperprolactinemia (Aiduza) |
абсолютная глаукома | absolute glaucoma (терминальная) |
абсолютная дальнозоркость | absolute hypermetropia |
абсолютная летальная доза | absolute lethal dose (Dimpassy) |
абсолютная молекулярная масса | absolute molecular mass |
абсолютная ошибка измерения | absolute error |
абсолютная полиглобулия | absolute polyglobulia |
End-Stage Kidney Disease абсолютная почечная недостаточность | ESKD (olimo) |
End-Stage Kidney Disease – абсолютная почечная недостаточность | ESKD (olimo) |
абсолютная почечная недостаточность | end-stage renal disease |
абсолютная разность частот благоприятных исходов | absolute benefit increase (между экспериментальной и контрольной группами.Используется в оценке влияния факторов риска на возникновение и течение болезни. Natalya Rovina) |
абсолютная разность частот неблагоприятных исходов | absolute risk increase (в экспериментальной группе и группе сравнения. Используется в оценке влияния факторов риска на течение болезни Natalya Rovina) |
абсолютная сердечная тупость | absolute cardiac dullness |
абсолютная полная сердечная тупость | ACD (сокр от absolute cardiac dullness Углов) |
абсолютная сердечная тупость | superficial cardiac dulness |
абсолютная скорость катаболизма | absolute catabolic rate |
абсолютная скотома | absolute scotoma |
абсолютная температура | Kelvin scale |
абсолютная тупость | flatness (при перкуссии) |
абсолютно нежелательное явление | absolute adverse event (Митрошин) |
абсолютно отрицательный | total negatives |
абсолютно положительный | total positives |
абсолютно смертельная доза | lethal dose-100 (вызывающая за фиксированный период времени гибель 100% облучённых) |
абсолютно смертельная доза | absolute lethal dose |
абсолютно смертельная минимальная доза ионизирующего излучения | absolute lethal minimal radiation dose |
абсолютное голодание | absolute starvation |
абсолютное количество базофилов | absolute count of basophils (#BASO Drozdova) |
абсолютное количество больших неокрашенных клеток | Absolute Large Unstained Cell Count (wolferine) |
абсолютное количество больших неокрашенных пероксидазонегативных клеток | absolute count of large unstained cells (Andy) |
абсолютное количество клеток | absolute cell count (capricolya) |
абсолютное количество лимфоцитов | absolute lymphocyte count (Andy) |
абсолютное количество моноцитов | absolute count of monocytes (#MONO Drozdova) |
абсолютное количество эозинофилов | absolute count of eosinophils (#EOS Drozdova) |
абсолютное различие риска | ARD (absolute risk difference, ARD Linguistica) |
абсолютное снижение риска | ARR (absolute risk reduction wrsp) |
абсолютное содержание атипичных лимфоцитов | atypical lymphocytes (MichaelBurov) |
абсолютное содержание атипичных лимфоцитов | absolute atypical lymphocyte level (MichaelBurov) |
абсолютное содержание атипичных лимфоцитов | ATL, абс. (MichaelBurov) |
абсолютное содержание атипичных лимфоцитов | absolute atypical lymphocyte count (MichaelBurov) |
абсолютное содержание атипичных лимфоцитов | ATL# (MichaelBurov) |
абсолютное содержание базофилов | basophiles (MichaelBurov) |
абсолютное содержание базофилов | absolute basophile level (MichaelBurov) |
абсолютное содержание базофилов | BA, абс. (MichaelBurov) |
абсолютное содержание базофилов | BA# (MichaelBurov) |
абсолютное содержание гранулоцитов | absolute granulocyte count (MichaelBurov) |
абсолютное содержание гранулоцитов | absolute granulocyte level (MichaelBurov) |
абсолютное содержание гранулоцитов | GR, абс. (MichaelBurov) |
абсолютное содержание гранулоцитов | granulocytes (MichaelBurov) |
абсолютное содержание гранулоцитов | GR# (MichaelBurov) |
абсолютное содержание клеток | absolute cell count (capricolya) |
абсолютное содержание лейкоцитов | absolute WBC count (MichaelBurov) |
абсолютное содержание лейкоцитов | WBC, абс. (MichaelBurov) |
абсолютное содержание лейкоцитов | absolute white blood cell level (MichaelBurov) |
абсолютное содержание лейкоцитов | absolute white blood cell count (MichaelBurov) |
абсолютное содержание лейкоцитов | absolute WBC level (MichaelBurov) |
абсолютное содержание лейкоцитов | WBC (MichaelBurov) |
абсолютное содержание лимфоцитов | absolute lymphocyte count (MichaelBurov) |
абсолютное содержание лимфоцитов | LY, абс. (MichaelBurov) |
абсолютное содержание лимфоцитов | Absolute Lymphocytes Count (Andrey Truhachev) |
абсолютное содержание лимфоцитов | ABS LYM (Andrey Truhachev) |
абсолютное содержание лимфоцитов | absolute lymphocyte level (MichaelBurov) |
абсолютное содержание лимфоцитов | lymphocytes (MichaelBurov) |
абсолютное содержание лимфоцитов | LY# (MichaelBurov) |
абсолютное содержание лимфоцитов | LYM# (MichaelBurov) |
абсолютное содержание моноцитов | MO# (MichaelBurov) |
абсолютное содержание моноцитов | absolute monocyte count (MichaelBurov) |
абсолютное содержание моноцитов | absolute monocyte level (MichaelBurov) |
абсолютное содержание моноцитов | MON, абс. (MichaelBurov) |
абсолютное содержание моноцитов | MO, абс. (MichaelBurov) |
абсолютное содержание моноцитов | monocytes (MichaelBurov) |
абсолютное содержание моноцитов | MON# (MichaelBurov) |
абсолютное содержание незрелых гранулоцитов | immature granulocytes (MichaelBurov) |
абсолютное содержание незрелых гранулоцитов | absolute immature granulocyte count (MichaelBurov) |
абсолютное содержание незрелых гранулоцитов | IMM, абс. (MichaelBurov) |
абсолютное содержание незрелых гранулоцитов | absolute immature granulocyte level (MichaelBurov) |
абсолютное содержание незрелых гранулоцитов | IMM# (MichaelBurov) |
абсолютное содержание нейтрофилов | NE, абс. (MichaelBurov) |
абсолютное содержание нейтрофилов | ABS NEUT (Andrey Truhachev) |
абсолютное содержание нейтрофилов | absolute neutrophils (Andrey Truhachev) |
абсолютное содержание нейтрофилов | NEUT, абс. (MichaelBurov) |
абсолютное содержание нейтрофилов | neutrophils |
абсолютное содержание нейтрофилов | absolute neutrophil level |
абсолютное содержание нейтрофилов | NE# (MichaelBurov) |
абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | MXD# (MichaelBurov) |
абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | absolute MXD level (MichaelBurov) |
абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | MXD, абс. (MichaelBurov) |
абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | mixed cells (MichaelBurov) |
абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | mixed cells: eosynophils + basophils + monocytes (MichaelBurov) |
абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | absolute MXD count (MichaelBurov) |
абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | LY MXD# (MichaelBurov) |
абсолютное содержание тромбоцитов | PLT, абс. (MichaelBurov) |
абсолютное содержание тромбоцитов | platelets (MichaelBurov) |
абсолютное содержание тромбоцитов | thrombocytes (MichaelBurov) |
абсолютное содержание тромбоцитов | absolute PLT count (MichaelBurov) |
абсолютное содержание тромбоцитов | absolute platelet count (MichaelBurov) |
абсолютное содержание тромбоцитов | absolute platelet level (MichaelBurov) |
абсолютное содержание тромбоцитов | absolute thrombocyte count (MichaelBurov) |
абсолютное содержание тромбоцитов | absolute thrombocyte level (MichaelBurov) |
абсолютное содержание тромбоцитов | PLT# (MichaelBurov) |
абсолютное содержание эозинофилов | absolute eosinophile level (MichaelBurov) |
абсолютное содержание эритроцитов | RBC (MichaelBurov) |
абсолютное содержание эритроцитов | RBC, абс. (MichaelBurov) |
абсолютное содержание эритроцитов | absolute RBC count (MichaelBurov) |
абсолютное содержание эритроцитов | absolute RBC level (MichaelBurov) |
абсолютное содержание эритроцитов | red blood cells (проф. разг. MichaelBurov) |
абсолютное шунтирование | absolute shunting (Александр Стерляжников) |
абсолютные показания | invariable indications (lytochka) |
абсолютный алкоголь | absolute alcohol |
абсолютный алкоголь | dehydrated alcohol |
абсолютный алкоголь | anhydrous alcohol |
абсолютный гранулоцитоз | absolute granulocytosis |
абсолютный лейкоцитоз | absolute leukocytosis (истинный) |
абсолютный ноль по Кельвину | absolute zero (-273 °C) |
абсолютный порог ощущения | absolute threshold (в отличие от дифференциального порога) |
абсолютный порог ощущения | stimulus threshold (в отличие от дифференциального порога) |
абсолютный слух | absolute hearing |
абсолютный спирт | dehydrated alcohol |
абсолютный уровень бедности | absolute poverty level (Helga Tarasova) |
границы абсолютной сердечной тупости | borders of absolute heart dullness |
лейкоцитарная формула в абсолютных значениях | absolute differential count (Andy) |
область абсолютной сердечной тупости | area of cardiac dullness |
повышение абсолютного риска | absolute risk increase (Абсолютная разница между риском развития определенного клинического исхода в основной и контрольной группах (доказательная медицина) harser) |
послеприступный абсолютный рефрактерный период | absolute refractory period after the attacks (ladyinred) |
почти абсолютная глаукома | near absolute glaucoma |
средняя абсолютная относительная ошибка | mean absolute relative error (при измерении уровня глюкозы Павел Журавлев) |