Russian | English |
активно препятствовать попыткам сделать хоть что-то | actively do nothing (New York Times Alex_Odeychuk) |
аналогичным образом, что и | in a similar manner to (Alex_Odeychuk) |
бессмысленно отрицать, что | it is undeniable that (Alex_Odeychuk) |
бесспорным является то, что | there can be no dispute that (Alex_Odeychuk) |
более правдоподобным представляется, что | it is more plausible that (Alex_Odeychuk) |
боюсь, что | I fear that (Alex_Odeychuk) |
будет всего лишь лёгким преувеличением, если сказать, что | it is only a slight overstatement to say that (Alex_Odeychuk) |
будет справедливо сказать, что | it is fair to say that (Alex_Odeychuk) |
было бы недальновидно считать, что | it would be shortsighted to think (Alex_Odeychuk) |
было бы нелепым не замечать, что | it would be foolish not to see that (Alex_Odeychuk) |
было мучительно больно от того, что не я знал, что происходит с | it was anguish not knowing what was happening to (// CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
было мучительно больно, оттого что не я знал, что происходит с | it was anguish not knowing what was happening to (MichaelBurov) |
было мучительно больно оттого, что не я знал, что происходит с | it was anguish not knowing what was happening to (MichaelBurov) |
быть абсолютно уверенным в том, что | have every confidence that (New York Times Alex_Odeychuk) |
быть абсолютно уверенным в том, что | have the utmost faith that (CNN Alex_Odeychuk) |
быть без понятия, что | have no clue that (Alex_Odeychuk) |
быть вынужденным прийти к заключению, что | be forced to conclude that (CNN Alex_Odeychuk) |
быть озадаченным тем, что | be puzzled by the fact that (Alex_Odeychuk) |
быть полностью уверенным в том, что | have every confidence that (New York Times Alex_Odeychuk) |
быть признаком того, что | be indicative of the fact that (BizTech Alex_Odeychuk) |
быть признаком того, что | be a symbol of the fact that (BizTech Alex_Odeychuk) |
быть связанным с тем, что | be attributed to the fact that (financial-engineer) |
быть сторонником точки зрения, что | subscribe to the view that (Alex_Odeychuk) |
быть твёрдо убеждённым в том, что | strongly believe that (Alex_Odeychuk) |
быть убеждённым, что | be convinced that (Alex_Odeychuk) |
быть уверенным в этом, исходя из того, что вижу своими глазами | be confident in that from what I am witnessing (Alex_Odeychuk) |
в качестве примера можно сказать, что | to illustrate (financial-engineer) |
в надежде, что | in the hope that (e.g., [they] have deliberately delayed the talks in the hope that the regime’s successes on the ground ... // The Telegraph Alex_Odeychuk) |
в настоящее время считаю, что | my present opinion is that (Alex_Odeychuk) |
в плане того, что | in the sense that (Alex_Odeychuk) |
в расчёте, что | in the calculation that (Alex_Odeychuk) |
в свете того, что | in light of the fact that (Alex_Odeychuk) |
в связи с опасениями, что | because they feared that (Alex_Odeychuk) |
в связи с тем, что | in light of the fact that (Alex_Odeychuk) |
в силу того, что | by the fact that (англ. словосочетание заимствовано из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
в силу того, что | due to the fact that (Alex_Odeychuk) |
в среде неокрепших умов считается, что | the weak-minded believe that (Alex_Odeychuk) |
в сущности утверждая, что | effectively claiming that (Alex_Odeychuk) |
в таком же смысле, что и | in the same sense as (Alex_Odeychuk) |
важно отметить, что | it's worth noting that (Alex_Odeychuk) |
важно отметить, что | it's important to notice that (Alex_Odeychuk) |
важно отметить, что | it's important to stress that (Alex_Odeychuk) |
важно подчеркнуть, что | it's important to stress that (Alex_Odeychuk) |
важно помнить, что | a point to keep in mind is that (Alex_Odeychuk) |
важно помнить, что | it is worth remembering that (Alex_Odeychuk) |
важно понимать, что | it's important to understand the fact that (Alex_Odeychuk) |
важно, чтобы люди поняли, что | it's important for people to understand what (Alex_Odeychuk) |
вам может нравиться или не нравиться, что | you may like it or not that (CNN Alex_Odeychuk) |
ввиду того, что | seeing that (defense.gov Alex_Odeychuk) |
ввиду того, что | in light of the fact that (Alex_Odeychuk) |
верить, что вы всё знаете | believe you know everything (Alex_Odeychuk) |
взглянуть правде в глаза и понять, что | face up to the fact that (Alex_Odeychuk) |
взглянуть фактам в глаза и понять, что | face up to the fact that (Alex_Odeychuk) |
вне зависимости от того, во что они верят | regardless what they believe in (Alex_Odeychuk) |
вне зависимости от того, во что они верят, а во что не верят | regardless what they believe in or don't believe in (Alex_Odeychuk) |
внезапное осознание того, что | sudden realization that (Alex_Odeychuk) |
во многих отношениях интуитивно ощущать, что | feel in many ways that (Alex_Odeychuk) |
возможно, что | it might be that (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
возможно, что | it may have been (// CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
вообще нет ясности в том, что | it's not at all clear that (Alex_Odeychuk) |
во-первых, позвольте мне сказать, что | let me be the first to say that (CNN Alex_Odeychuk) |
вполне вероятно, что | it's likely enough that (Alex_Odeychuk) |
вполне логично, что | logical enough (Alex_Odeychuk) |
вполне очевидно, что | most conspicuously (New York Times Alex_Odeychuk) |
вряд ли, особенно с учётом того, что | hardly, considering that (Alex_Odeychuk) |
всегда считал, что | I've always believed that (англ. словосочетание заимствовано из новостного сообщения BBC News Alex_Odeychuk) |
всё дело в том, что | the point is that (Alex_Odeychuk) |
всё дело в том, что | the fact of the matter is that (Alex_Odeychuk) |
всё, что известно о | everything possible that is known about (financial-engineer) |
всё, что не является лучшим, – преступление Выкладывайся по-полной или не делай вообще | Anything less than the best is a felony. Love it or leave it |
всё, что я могу сказать, так это то, что | all I can say is (CNN Alex_Odeychuk) |
вызывает тревогу то, что | what is alarming is that (Alex_Odeychuk) |
выражать надежду, что | project hope that (Alex_Odeychuk) |
выражая надежду, что | projecting hope that (Alex_Odeychuk) |
выразить надежду, что | have expressed the hope that (Washington Post Alex_Odeychuk) |
главное в том, что | the point is that (Alex_Odeychuk) |
главное состоит в том, что | the big fact is that (Alex_Odeychuk) |
главный вывод состоит в том, что | the central takeaway is that (Alex_Odeychuk) |
глубоко убеждён, что | my own deep conviction is that (Alex_Odeychuk) |
говорить всё, что взбредёт в голову | say whatever comes into his head (Alex_Odeychuk) |
говорить всё, что думаешь | say whatever comes into his head (Alex_Odeychuk) |
говорить всё что угодно в оправдание этой ошибки | say anything to justify the mistake (Alex_Odeychuk) |
говорить по сути, что | be saying in effect that (New York Times Alex_Odeychuk) |
говорить то, что думает | speak his mind (Alex_Odeychuk) |
говорить что попало | say whatever comes into his head (Alex_Odeychuk) |
говоря, что | in saying that (Alex_Odeychuk) |
горячо верить в миф о том, что | be hanging on to the myth that (New York Times Alex_Odeychuk) |
давайте начнём исходить из того, что | let's start with the fact that (Alex_Odeychuk) |
давайте начнём с того, что | let's start with the fact that (Alex_Odeychuk) |
даже и не думал, что | it never occurred to me (Alex_Odeychuk) |
для меня очевидно, что | it is clear to me that (Washington Post Alex_Odeychuk) |
для меня ясно, что | clearly for me (Alex_Odeychuk) |
для этого достаточно убедиться, что | just make sure that |
добавить уточнение о том, что | add text clarifying that (Alex_Odeychuk) |
добавить уточнение, что | add text clarifying that (Alex_Odeychuk) |
добиться введения в заблуждение кого-либо и он теперь считает, что | succeed in confusing someone into believing that (Alex_Odeychuk) |
доверься мне, я знаю, что делаю | trust me, I know what I'm doing |
довольно бесцеремонно заявить, что | announce in a rather off-hand way that (Alex_Odeychuk) |
довольно странно, что | quite strangely (Alex_Odeychuk) |
должен здесь сказать, что | I ought to say at this point that (Alex_Odeychuk) |
другие надеются, что | others hope that (Alex_Odeychuk) |
думать, что | have the sense that (Alex_Odeychuk) |
единственное, что здесь интересно, так это то, что | the only really fun stuff here is that (Alex_Odeychuk) |
единственное, что шокирует во всём этом, так это то, что | the only thing that's shocking about all this is that (CNN Alex_Odeychuk) |
единственным недостатком ... является то, что | one downside of ... is that (one downside of ... + gerund ... Alex_Odeychuk) |
единственным недостатком ... является то, что | one downside of ... is that (one downside of ... + gerund ... – единственным недостатком ... чего-либо .... Alex_Odeychuk) |
если бы не тот факт, что | if it were not for the fact that (Alex_Odeychuk) |
если вам вбили в голову, что | if you have been brainwashed into thinking (Alex_Odeychuk) |
если вам промыли мозги, что | if you have been brainwashed into thinking (Alex_Odeychuk) |
если здесь и есть чему удивляться, так это, пожалуй, тому, что | if there's anything surprising in that, it's perhaps that (merriam-webster.com Alex_Odeychuk) |
если история чему и учит, то только тому, что | if history teaches us anything, it is that (Alex_Odeychuk) |
если история чему-то и учит, так это тому, что | if history tells us anything (Alex_Odeychuk) |
если история чему-то и учит, то только тому, что | if history has shown us anything it's that (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
если не считать того, что | aside from the fact that (ART Vancouver) |
если не учитывать тот факт, что | if not for the fact that (Alex_Odeychuk) |
если не учитывать, что | if not for the fact that (Alex_Odeychuk) |
если перевести с дипломатического языка на общепонятный, вы говорите, что | in basic English you are saying (Washington Post Alex_Odeychuk) |
если понимаете, что вы делаете | if you know what you are doing (Alex_Odeychuk) |
если это правда, то это означает, что | if that's true, that means (CNN Alex_Odeychuk) |
если это так, то это означает, что | if that's true, that means (CNN Alex_Odeychuk) |
есть доля иронии в том, что | it's so ironic (Alex_Odeychuk) |
есть мнение, что | the hope is that (Alex_Odeychuk) |
есть шансы, что | odds are (Alex_Odeychuk) |
ещё хуже то, что | what is worse is that (Alex_Odeychuk) |
жизнь показала, что | experience has shown that (Alex_Odeychuk) |
жизнь показала, что | the reality is that (Washington Post Alex_Odeychuk) |
жизнь показала, что | we know from experience that (букв. – "мы знаем по опыту, что" // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
жизнь показала, что | we see in life that (Alex_Odeychuk) |
жить в иллюзиях, что | live under the illusion that (Alex_Odeychuk) |
за единственным исключением, что | the only exception being that (Alex_Odeychuk) |
за исключением того, что | aside from the fact that (Alex_Odeychuk) |
забавно, что | the funny thing is (Alex_Odeychuk) |
заблаговременно признать, что | preemptively acknowledge that (Alex_Odeychuk) |
заверив, что бескомпромиссно | with a full-throated reassurance that (будет ... Alex_Odeychuk) |
заметьте, что | note the fact that (Alex_Odeychuk) |
замечать то, на что обычно люди не обращают внимания | notice the nuances and details that others often overlook (Alex_Odeychuk) |
затем произошло то, что никакими планами не предусматривалось | then something apparently unexpected happened (Alex_Odeychuk) |
здесь полагают, что | it is thought there that (Alex_Odeychuk) |
здесь считают, что | it is thought there that (Alex_Odeychuk) |
знать, что жизнь полна взлётов и падений | know life is full of peaks and valleys (Alex_Odeychuk) |
знать, что происходит за пределами своего тесного мирка | know what's going on in the broader universe (financial-engineer) |
знать, что это неприятно | know this is a pain (but ... – ..., но ... | e.g., we know this is a pain, but due to regulation we need to confirm your identity Alex_Odeychuk) |
и, наконец, что немаловажно | and last but not least (financial-engineer) |
и что бы вы думали? | and guess what? (Баян) |
и это ещё не самое худшее из того, что произошло | and that's not the worst news (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
из практики известно, что | from practical experience we knew (Alex_Odeychuk) |
из того, что я видел | from what I've seen so far (Alex_Odeychuk) |
из того, что я успел видеть | from what I've seen so far (англ. словосочетание заимствовано из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
или что-нибудь в том же духе | or anything along those lines (Alex_Odeychuk) |
или что-то вроде того | or anything along those lines (Alex_Odeychuk) |
именно по той причине, что | for the very reason that |
иметь все основания подозревать, что | have all grounds to suspect that (CNN Alex_Odeychuk) |
иметь все основания считать, что | have good reason to believe that (+ ... gerund // The Huffington Post Alex_Odeychuk) |
имеются достаточные основания полагать, что | there are credible grounds to conclude that (Alex_Odeychuk) |
иногда мне кажется, что | sometimes I think (Alex_Odeychuk) |
искренне верить, что | truly believe (I truly believe ... Alex_Odeychuk) |
искренне надеюсь, что | it is my sincere hope (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
историческим фактом является то, что | it is a historical fact that (Alex_Odeychuk) |
исходим из того, что | we proceed from the fact that (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
исходить из того, что | stem from the fact that (CNN Alex_Odeychuk) |
исходя из предположения, что | under the assumption that (Alex_Odeychuk) |
исходя из своего опыта могу сказать, что | from my experience I can tell you that (Alex_Odeychuk) |
исходя из собственного опыта, склонен считать, что | I am inclined to think from my own experience that (Alex_Odeychuk) |
исходя из того, что | seeing that (defense.gov Alex_Odeychuk) |
каждый руководитель должен знать, что | anyone in a leadership role needs to know that (CNN Alex_Odeychuk) |
как человек думающий, я понимаю, что | as a thinking person, I see (Alex_Odeychuk) |
какая ирония, что | it's so ironic (Alex_Odeychuk) |
категорически утверждать, что | say categorically that (Alex_Odeychuk) |
ключом к пониманию является признание того обстоятельства, что | the key to understanding it is to acknowledge the fact that (Alex_Odeychuk) |
конечно, надо что-то делать с | we really have to do something with (Alex_Odeychuk) |
констатировать, что | acknowledge the fact that (Alex_Odeychuk) |
крайне важно понять, что | it's very important to understand the fact that (Alex_Odeychuk) |
крайне маловероятно, что | it is extremely unlikely that (Alex_Odeychuk) |
кроме того, что | apart from the fact that (Alex_Odeychuk) |
кроме того, что | aside from the fact that (Alex_Odeychuk) |
кроме того, я думаю, что | besides, I think (Alex_Odeychuk) |
кто бы что о нём ни думал | whatever one may think of him (Alex_Odeychuk) |
легко забыть, что | it was easy to forget that (New York Times Alex_Odeychuk) |
лучше других понимать, что это означает | understand better than anybody else what it means (what it means when – ..., что означает ... Alex_Odeychuk) |
лучшее, что можно сделать | it's really better (to + inf. Alex_Odeychuk) |
любому непредвзятому наблюдателю за происходящим очевидно, что | it is beyond obvious to any observer of what's happening that |
мало что понимать в вопросах | be sadly weak on (e.g., к сожалению, он мало что понимает в вопросах ... – he is sadly weak on ... Alex_Odeychuk) |
медленно признать, что | have slowly come around to accepting that (Washington Post Alex_Odeychuk) |
медленно прийти к пониманию, что | have slowly come around to accepting that (Washington Post Alex_Odeychuk) |
меня пугает то, что | what scares me is that (what scares me is that what we’re seeing now might just be ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
меня удивляет, что | it amazes me that (Alex_Odeychuk) |
мне было мучительно больно не знать, что происходит с | it was anguish not knowing what was happening to (// CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
мне кажется, что | it seems that (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
мне кажется, что | I think (Alex_Odeychuk) |
многие говорят о том, что | many people are saying that (CNN Alex_Odeychuk) |
многие опасаются, что | many fear that (Alex_Odeychuk) |
могла ли вам прийти в голову мысль, что | could you have guessed that (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
могли ли вы предположить, что | could you have guessed that (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
могу сказать со всей уверенностью, что | I can say without any doubt that (Alex_Odeychuk) |
может быть, кое-кому покажется странным, что | it may sound weird that (Alex_Odeychuk) |
можете говорить всё, что хотите о | you can say whatever you want about (CNN Alex_Odeychuk) |
можно заметить, что | one may note that (Alex_Odeychuk) |
можно ожидать, что | as can be expected (Alex_Odeychuk) |
можно отметить, что | one may note that (Alex_Odeychuk) |
можно сказать, что | it may be said that (Alex_Odeychuk) |
можно только гадать, что произойдёт быстрее | one can only wonder what will happen faster |
моя надежда основывается на предположении, что | my hope rests on the assumption that (Alex_Odeychuk) |
на первый взгляд может показаться логичным, что | it might at first glance seem logical that (Alex_Odeychuk) |
на собственном опыте узнал, что | I learned from experience that (Alex_Odeychuk) |
на том основании, что | on the grounds that (Alex_Odeychuk) |
наблюдается растущее понимание того, что | there's been a growing realization that (Electronic Design Alex_Odeychuk) |
надеюсь, что | I'm hopeful (There's a lot more that we don't know than what we do know. I'm hopeful the government will learn exactly how this was perpetrated on us and what is the full scope of the damage. Alex_Odeychuk) |
надеяться, что всё так и останется | hope it stays that way (CNN Alex_Odeychuk) |
надо отметить, что | one must note that (Alex_Odeychuk) |
надо отметить, что | it's worth noting that (Alex_Odeychuk) |
надо понимать, что | it is important to bear in mind that (Alex_Odeychuk) |
накалять обстановку до такой степени, что | have poisoned the atmosphere to the extent that (CNN Alex_Odeychuk) |
нам понадобилось всего несколько месяцев, чтобы понять, что | it didn't take more than a few months for us to realize that (Alex_Odeychuk) |
намёк на то, что | innuendo that (New York Times Alex_Odeychuk) |
напоминаем, что | don't forget (financial-engineer) |
напоминаем, что | as a recap (Alex_Odeychuk) |
напоминаем, что | as a reminder (Alex_Odeychuk) |
находиться в плену иллюзии, что | have the illusion that (CNN Alex_Odeychuk) |
невозможно отрицать, что | it is undeniable that (Alex_Odeychuk) |
нелепо утверждать, что | it is ridiculous to say that (Alex_Odeychuk) |
нельзя закрывать глаза на то, что | we can't close our eyes to the fact that (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
нельзя исключать, что | it cannot be ruled out that (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
нельзя исключить того, что | it is not inconceivable that (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
нельзя исключить, что | it cannot be ruled out that (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
нельзя исключить, что | it is not inconceivable that (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
нельзя не прийти к выводу, что | it is not possible to avoid the conclusion that (Alex_Odeychuk) |
нельзя ожидать, что | we cannot hope that (BBC News Alex_Odeychuk) |
нельзя отрицать, что | there's no denying that (Longman Dictionary of Contemporary English: Now there's no denying that 1991 was not a good year for the advertising industry. Alex_Odeychuk) |
нельзя рассчитывать на то, что | we cannot hope that (BBC News Alex_Odeychuk) |
нельзя сказать, что | it cannot be said that (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
нельзя сказать, что это невозможно | it's not to say it's impossible (Alex_Odeychuk) |
нельзя сомневаться в том, что | there can be no doubt that (Alex_Odeychuk) |
немного жаль, что | it is slightly unfortunate that (Alex_Odeychuk) |
немыслимо было даже предположить, что | it's shocking to think that (Washington Post Alex_Odeychuk) |
непоколебимо верить, что | have the utmost faith that (CNN Alex_Odeychuk) |
непонимание возникает из-за того, что | the misunderstanding arises in the fact that (Alex_Odeychuk) |
несколько странно видеть, что | quite strangely (Alex_Odeychuk) |
нести что-то невнятное и язык ещё заплетается | get all tongue tied and twisted (Alex_Odeychuk) |
нет гарантий, что | there is no guarantee that (Alex_Odeychuk) |
неудивительно, что | it comes as a no surprise that (Alex_Odeychuk) |
неудивительно, что, когда | it's not surprising when (Alex_Odeychuk) |
неудивительным оказывается то, что | it comes as a no surprise that (Alex_Odeychuk) |
нечего удивляться тому, что | it's not remotely surprising that (Alex_Odeychuk) |
ни для кого не секрет моё мнение о том, что | it's no secret that I think that (NBC News Alex_Odeychuk) |
ни для кого не секрет, что | it's no secret that (CNN, 2016 Alex_Odeychuk) |
ни на секунду не сомневаться, что | never for a moment doubt that (Alex_Odeychuk) |
ни у кого не должно быть никаких сомнений в том, что | there should be no doubt that (New York Times Alex_Odeychuk) |
никак не ожидать, что | have no idea that (Alex_Odeychuk) |
никогда не позволяйте себе упускать из поля зрения, что | let us never lose sight of the fact that (Alex_Odeychuk) |
никто не оспаривает, что | it is beyond dispute that (Alex_Odeychuk) |
никто не отрицает, что | there's no denying (Alex_Odeychuk) |
никто не хотел афишировать, что | nobody wanted to tout that (// Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
ничего из перечисленного не меняет того обстоятельства, что | none of these alter the fact that (Alex_Odeychuk) |
но надо понимать, что это | but it is important to bear in mind that this is (e.g., what is paying for ... Alex_Odeychuk) |
но нигде не сказано, что | but nowhere did it say (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
ну, скажи, что | just tell me that (Alex_Odeychuk) |
обеими руками держаться за миф о том, что | be hanging on to the myth that (New York Times Alex_Odeychuk) |
обидно, что | it's disappointing that (Alex_Odeychuk) |
обладать правом проявлять расположение и неприязнь ко всему, что пожелают | have the right to like and dislike whatever they want (Alex_Odeychuk) |
обозначать, что | signify the fact that (Alex_Odeychuk) |
обоснованно утверждать, что | rightfully argue that (Alex_Odeychuk) |
однако далеко не случайно, что | but it's not a coincidence that (Alex_Odeychuk) |
однако могу заявить со всей ответственностью, что | but I can tell you (Alex_Odeychuk) |
однако реальность такова, что | but reality is such that (Alex_Odeychuk) |
одурачить людей, чтобы они думали, что | fool people into thinking (Alex_Odeychuk) |
означает ли это, что | does that mean (Alex_Odeychuk) |
означать то, что написано | mean what it means (Alex_Odeychuk) |
окончательно понять, что | have finally realized that (Alex_Odeychuk) |
он – гений, что признано всеми при его жизни | He's a genius. Acknowledged. In his own lifetime (Alex_Odeychuk) |
он говорит всё, что ему взбредёт в голову | he says whatever comes into his head (at the moment; New York Times Alex_Odeychuk) |
он только сказал, что | he has said only that (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
основная идея состоит в том, что | the core idea is that (англ. цитата взята из статьи в Electronic Design Alex_Odeychuk) |
основная проблема в том, что | the main problem is the fact that (Alex_Odeychuk) |
основное различие ... состоит в том, что | the primary difference ... is the fact that (between ... and ... – между ... и ... Alex_Odeychuk) |
основной вывод состоит в том, что | the central takeaway is that (Alex_Odeychuk) |
особо не удивительно, что | it is not entirely surprising that (Alex_Odeychuk) |
осознавать, что | be mindful of the fact that (CNN Alex_Odeychuk) |
осознать, что | be cognizant of the fact that (Alex_Odeychuk) |
оспаривать устоявшееся мнение о том, что | dispute established wisdom that (Alex_Odeychuk) |
остро осознавать, что | be acutely conscious of the fact that (Alex_Odeychuk) |
отвлечь внимание от того, что | distract from the fact that (financial-engineer) |
отказываться верить, что | refuse to believe that (Atlantic Alex_Odeychuk) |
отказываться поверить, что | refuse to believe that (Atlantic Alex_Odeychuk) |
отличается от ... прежде всего тем, что | it differs from ... primarily in the fact that (Alex_Odeychuk) |
отличаться от ... в том, что | contrast with ... in that (Alex_Odeychuk) |
отлично понимать, что | perfectly well realize that (напр.: They have perfectly well realized that they ...; англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
отравлять атмосферу до такой степени, что | have poisoned the atmosphere to the extent that (CNN Alex_Odeychuk) |
отрицать саму мысль о том, что | reject the very notion that (Alex_Odeychuk) |
очевидно, что | it is a simple fact that (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
очевидно, что бессмысленно верить в | it seems pointless to believe in (Alex_Odeychuk) |
ошибочно полагая, что | in the mistaken belief that (Alex_Odeychuk) |
первое, на что следует обратить внимание, – это то, что | the first thing that should be noted is that (Alex_Odeychuk) |
питать иллюзии по поводу того, что | be under any illusion that (New York Times Alex_Odeychuk) |
питать иллюзии, что | have the illusion that (CNN Alex_Odeychuk) |
по какому праву он утверждает, что | on what authority does he assert that (Atlantic Alex_Odeychuk) |
по прошествии времени понимаешь, что | in hindsight that (Alex_Odeychuk) |
по слухам стало известно, что | it was learned through word-of-mouth that (CNN Alex_Odeychuk) |
по сути это означает, что | this basically means that (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
поблагодарить за то, что открыл им глаза | thank for opening their eyes (Alex_Odeychuk) |
поверить в то, во что превратилась его жизнь | believe this is what his life has become (Alex_Odeychuk) |
повлечь за собой то, что | entail that (Alex_Odeychuk) |
подтверждать, что | acknowledge the fact that (Alex_Odeychuk) |
подчеркнуть, что | emphasize that (Alex_Odeychuk) |
подчёркивается, что | it is emphasised that (Alex_Odeychuk) |
подчёркивать то, что | highlight the fact that (Alex_Odeychuk) |
это позор, что | it's a disgrace that (New York Times Alex_Odeychuk) |
полагаю, что | I guess |
полностью исключить возможность того, что | entirely rule out the possibility that (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
полностью осознавать, что | be fully aware of the fact that (Alex_Odeychuk) |
полностью отдавать себе отчёт в том, что | be fully aware of the fact that (Alex_Odeychuk) |
положительный момент состоит в том, что | the good thing here is that (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
получать впечатление, что | get the impression that (Alex_Odeychuk) |
понятно, что | it is understood that (defense.gov Alex_Odeychuk) |
понять всё, что надо | understand what it takes (to + inf. – для (того, чтобы) ... Alex_Odeychuk) |
понять, что | sense that (Alex_Odeychuk) |
понять, что ранее ошибался | have seen the error of my ways (Alex_Odeychuk) |
понять, что совершил ошибку в жизни | have seen the error of my ways (Alex_Odeychuk) |
поскольку усилились опасения, что | as fears mount that (cnn.com Alex_Odeychuk) |
последнее, что хотелось бы сделать | the last thing you'd want to do (Alex_Odeychuk) |
поспешить заверить, что | hasten to asseverate that (Alex_Odeychuk) |
потому, что вот так | because it is so (Alex_Odeychuk) |
почему вы не замечаете, что | why are you so blind to the fact that (Alex_Odeychuk) |
почему вы проходите мимо факта, что | why are you so blind to the fact that (Alex_Odeychuk) |
почувствовать, что | sense that (Alex_Odeychuk) |
появляется всё больше признаков того, что | signs increasingly point to the fact that (CNN Alex_Odeychuk) |
правда заключается в том, что | the real story is that (Alex_Odeychuk) |
правда ли, что | is it true that (Alex_Odeychuk) |
правда состоит в том, что | the real story is that (Alex_Odeychuk) |
правда состоит в том, что | the truth is that (Alex_Odeychuk) |
практически никем не обсуждается, что | it is virtually beyond dispute that (Alex_Odeychuk) |
практически никто не оспаривает, что | it is virtually beyond dispute that (Alex_Odeychuk) |
пребывать в уверенности, что | be under the impression that (полагать, что ... theguardian.com Alex_Odeychuk) |
предполагать, что | be under the impression that (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
представим, что | as a thought experiment, let's say (digitaltrends.com Alex_Odeychuk) |
прекрасно знать, что | know only too well what (CNN Alex_Odeychuk) |
прекрасно знать, что | know full-well that (Alex_Odeychuk) |
прекрасно знать, что | know full well that (Alex_Odeychuk) |
прекрасно знать, что это правда | know perfectly well that to be true (Alex_Odeychuk) |
прекрасно зная о том, что | with eyes wide open to the fact that (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
прекрасно зная, что | with eyes wide open to the fact that (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
прекрасно понимать, что | know full well that (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
препятствовать осознать, что | get in the way of recognizing that (Alex_Odeychuk) |
при том понимании, что | with the idea that (англ. словосочетание взято из статьи в газете Washington Post; русс. перевод взят из публикации МИД России Alex_Odeychuk) |
привносить что-то принципиально новое | bring new insight (New York Times Alex_Odeychuk) |
приводить доказательства в пользу того, что | make the case that (Alex_Odeychuk) |
признавать, что | acknowledge the fact that (Alex_Odeychuk) |
признавать, что | recognize the fact that (Alex_Odeychuk) |
принимать во внимание, что | be mindful of the fact that (CNN Alex_Odeychuk) |
принимая во внимание, что | bearing in mind that (financial-engineer) |
принять тот факт, что | accept the fact that (Alex_Odeychuk) |
приходить к выводу, что | arrive to the conclusion that (CNN Alex_Odeychuk) |
причина непонимания кроется в том, что | the misunderstanding arises in the fact that (Alex_Odeychuk) |
приятно наблюдать, что | so good to see (Alex_Odeychuk) |
проблема в том, что | the problem is that (Alex_Odeychuk) |
проблема заключается в том, что | the problem is that (Alex_Odeychuk) |
проблема, как оказалось, была в том, что | the problem, it turned out, was that (newyorker.com Alex_Odeychuk) |
проблема, как оказалось, состояла в том, что | the problem, it turned out, was that (newyorker.com Alex_Odeychuk) |
проблема состоит в том, что | the problem is that (Alex_Odeychuk) |
продолжать отрицать то, что отрицать невозможно | continue to deny the undeniable (Alex_Odeychuk) |
происходит что-то странное | something strange is happening (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
просто имей в виду, что | just be warned (Alex_Odeychuk) |
просто не могу поверить, что | I just cannot believe that (Alex_Odeychuk) |
просто отлично, что | it's great that (Alex_Odeychuk) |
простой математический расчёт показывает, что | a simple calculation of the math illustrates that (cnn.com Alex_Odeychuk) |
пусть верят во что хотят | they can believe what they want (Alex_Odeychuk) |
развенчать представление о том, что | discredit the notion that (Alex_Odeychuk) |
различие ... состоит в том, что | the difference ... is the fact that (between ... and ... – между ... и ... Alex_Odeychuk) |
раскрыть глаза и остро осознать, что | wake up to the painful fact that (Alex_Odeychuk) |
реальное положение дел, состоящее в том, что | the reality that (New York Times Alex_Odeychuk) |
реальное состояние дел, заключающееся в том, что | the reality that (New York Times Alex_Odeychuk) |
с восторгом объявляем, что | we are thrilled to announce that (Alex_Odeychuk) |
с ... надо что-то делать, конечно | we really have to do something with (Alex_Odeychuk) |
с необходимостью повлечь за собой то, что | necessarily entail that (Alex_Odeychuk) |
с учётом того, что | considering the fact (Alex_Odeychuk) |
с учётом того, что | together with the fact that (Alex_Odeychuk) |
с учётом того, что | combined with the fact that (Alex_Odeychuk) |
сам по себе факт того, что | the plain fact that (Alex_Odeychuk) |
сам факт того, что | the very fact that (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
само по себе то, что | the plain fact that (Alex_Odeychuk) |
самое важное из того, что вы получите от прочтения этой книги,-это | the most important thing you will take home from reading this book is (Alex_Odeychuk) |
самое интересное в том, что | the point is that (Alex_Odeychuk) |
самые что ни на есть сливки общества | cream of the creams |
сделать вполне очевидным то, что | laid bare the fact that (Alex_Odeychuk) |
сетовать, что | lament that (Alex_Odeychuk) |
следует заметить, что | it's worth mentioning that (Alex_Odeychuk) |
следует не упускать из виду, что | a point to keep in mind is that (Alex_Odeychuk) |
следует обратить внимание на то, что | the point to note is that (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
следует отметить, что | it's worth noting that (Alex_Odeychuk) |
следует отметить, что | it's important to notice that (Alex_Odeychuk) |
следует отметить, что | one must note that (Alex_Odeychuk) |
следует отметить, что | it is worth noting here that (financial-engineer) |
следует отметить, что | it's worth mentioning that (Alex_Odeychuk) |
следует отметить, что | it's important to stress that (Alex_Odeychuk) |
следует отметить, что | it is worth mentioning that (Alex_Odeychuk) |
следует считать, что | it should be reckoned that (Alex_Odeychuk) |
следует также отметить что | it is worth noting here that (financial-engineer) |
смешно то, что | the funny thing about this is that (Alex_Odeychuk) |
смешным представляется то, что | the funny thing about this is that (Alex_Odeychuk) |
смириться с тем, что | come to terms with the fact that (Alex_Odeychuk) |
смириться с тем, что | live with the fact that (Alex_Odeychuk) |
смириться с фактом, что | come to terms with the fact that (Alex_Odeychuk) |
со всей определённостью заявлено, что | it makes it abundantly clear that (там, в письме, в тексте Alex_Odeychuk) |
совершенно бесспорным фактом является то, что | the sheer certainty that (Alex_Odeychuk) |
совершенно отчётливо видно, что | most conspicuously (New York Times Alex_Odeychuk) |
совершенно очевидно, что | it's very obvious that (Alex_Odeychuk) |
совершенно ясно, что | it is crystal clear that (Alex_Odeychuk) |
создать впечатление, что | create the impression that (New York Times Alex_Odeychuk) |
сориентировать, где мы находимся и что нам предстоит сделать | share where we are on that journey and what lies ahead (Alex_Odeychuk) |
спорим, что | I bet (Alex_Odeychuk) |
спорить с очевидным фактом, а именно с тем, что | confront the obvious fact that (Alex_Odeychuk) |
становится очевидным, что | it is now becoming apparent that (CNN Alex_Odeychuk) |
становиться с каждым днём всё более и более убеждённым в том, что | become more and more convinced every day that |
стараться верить в то, что | try to believe (Alex_Odeychuk) |
стоит отметить, что | it is worth mentioning that (Alex_Odeychuk) |
строить себе иллюзии по поводу того, что | be under any illusion that (New York Times Alex_Odeychuk) |
судя по всему, мало что изменилось | little seems to have changed (BBC News Alex_Odeychuk) |
судя по тому, что | judging from what (Alex_Odeychuk) |
существенное отличие состоит в том, что | what is decisive is that (Alex_Odeychuk) |
существует распространённое мнение, что | there's a general belief that (Scientific American Alex_Odeychuk) |
считать со всей ответственностью, что | feel sure that (New York Times Alex_Odeychuk) |
считать, что | have the sense that (Alex_Odeychuk) |
считать, что им всё вокруг что-то должны | believe that everybody else owes them something |
считаю, что | my belief is that (Alex_Odeychuk) |
также следует отметить, что | it's also worth noting that (Alex_Odeychuk) |
твёрдо верить, что | strongly believe that (Alex_Odeychuk) |
твёрдо убеждён, что | my own deep conviction is that (Alex_Odeychuk) |
теперь представляется очевидным, что | it's now apparent that (New York Times Alex_Odeychuk) |
то, что ..., бесспорно | there can be no dispute that (ABC News Alex_Odeychuk) |
то, что ..., бесспорно | there can be no dispute that (Alex_Odeychuk) |
то, что надо | is on point (Alex_Odeychuk) |
то, что называется | what is known as (так-то | to conduct what is known as a fund inquiry – проводить то, что называется проверкой источника денежных средств financial-engineer) |
то, что они говорят далеко от правд | what they spoke of was quite far away from the truth (CNN Alex_Odeychuk) |
то, что они говорят, далеко от правды | what they spoke of was quite far away from the truth (Alex_Odeychuk) |
всё то, что происходит | all that's happening (Washington Post Alex_Odeychuk) |
то, что происходит в вашей жизни здесь и сейчас | the here and now of your life (Alex_Odeychuk) |
трагедия в том, что | it is a tragic fact that (Alex_Odeychuk) |
тревожно то, что | what is alarming is that (Alex_Odeychuk) |
трудно избежать мысли о том, что | it is difficult to escape the thought that (Alex_Odeychuk) |
трудно не прийти к выводу, что | it is hard to avoid the conclusion that (Alex_Odeychuk) |
трудно поверить, что | it hard to think that (Alex_Odeychuk) |
трудно предположить, что это было что-то другое | it's very difficult to imagine that it's anything else besides this (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
убедительно доказать, что | present a strong case that (Alex_Odeychuk) |
убедить, что | convey the sense that (Alex_Odeychuk) |
убедиться, что можно | become convinced it is possible to (+ inf. Alex_Odeychuk) |
уверен, что | confident that (Alex_Odeychuk) |
уверять, что | stick to the opinion that (англ. контекстуальный перевод предложен пользователем sledopyt Forum Saver) |
удосужиться обнаружить, что | take the trouble to discover that (Alex_Odeychuk) |
указывать на то, что | point up the fact that (CNN Alex_Odeychuk) |
указывать на то, что | represent the fact that (Alex_Odeychuk) |
уму непостижимо, что | it is mind boggling that (Alex_Odeychuk) |
упустить из виду то, что | overlook the fact that (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
устоявшееся мнение заключается в том, что | the accepted view is that (Alex_Odeychuk) |
утверждать, что | acknowledge the fact that (Alex_Odeychuk) |
утешать себя тем, что думает будто | comfort herself by thinking that (Alex_Odeychuk) |
учитывайте, что | keep in mind that (Alex_Odeychuk) |
учитывать, что | count on the fact that (New York Times Alex_Odeychuk) |
учитывать, что | be mindful of the fact that (CNN Alex_Odeychuk) |
учитывая, что | considering the fact (Alex_Odeychuk) |
факты таковы, что | the facts are that (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
весь фарс заключается в том, что | it is farcical that (Alex_Odeychuk) |
хочу сказать, что | I'd like to inform you that (Alex_Odeychuk) |
хочу чётко заявить со всей ответственностью, что | I want to make it perfectly clear that (Alex_Odeychuk) |
хочу чётко и однозначно заявить, что | I want to make it perfectly clear that (Alex_Odeychuk) |
часто звучащая критика по поводу того, что | the oft-heard criticism that (Alex_Odeychuk) |
чем докажешь, что | how would you prove (Alex_Odeychuk) |
что важно, так это то, что | and here's the thing (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
что ещё хуже, так это то, что | what is worse is that (Alex_Odeychuk) |
что не очевидно, так это то, что | what is not apparent is that (Alex_Odeychuk) |
что-то пошло не так | things come up (when things come up ... – ... когда что-то пошло не так (как ожидалось) Alex_Odeychuk) |
что хорошо, так это то, что | the beauty of this is that (Alex_Odeychuk) |
что хорошо, так это то, что | the good thing about this is that (Alex_Odeychuk) |
чувствовать, что | have the sense that (Alex_Odeychuk) |
это было что-то совсем новое | it was such a new experience (Atlantic Alex_Odeychuk) |
это вряд ли говорит о том, что | it is hardly an indication that (Alex_Odeychuk) |
это вряд ли говорит о том, что | it hardly suggest that (Alex_Odeychuk) |
это вряд ли свидетельствует о том, что | it is hardly an indication that (Alex_Odeychuk) |
– это всё равно, что ходить по минному полю | be like walking in a minefield (when it is only a matter of time and luck when disaster strikes Alex_Odeychuk) |
это всё, что нужно для того, чтобы | this is all we need for (+ gerund Alex_Odeychuk) |
это всё, что нужно сделать для того, чтобы | that is all that needs to be done to (+ inf. Alex_Odeychuk) |
это всё, что требуется | that's all what is required (Alex_Odeychuk) |
это не отменяет того, что | this doesn't change the fact that |
это объясняется тем, что | this is explained by the fact that (CNN Alex_Odeychuk) |
это один из редких случаев, когда можно сказать, что | this is one of the rare cases in which it may be said that (Alex_Odeychuk) |
это означает, что | this means that (IBM, 2021 Alex_Odeychuk) |
это подтверждает то, что | it's a testament to the fact that (CNN Alex_Odeychuk) |
это подтверждение того, что | it's a testament to the fact that (CNN Alex_Odeychuk) |
это показывает, что | it shows that (Alex_Odeychuk) |
это примерно так же, как говорят, что | it's like when they say that (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
это то главное, что я пытался донести | that was the point I was trying to make (Alex_Odeychuk) |
я далек от убеждения, что | I'm by no means convinced that (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
я думал, что хуже быть не может Оказалось, может | it can't get any worse than this. Turns out it can. (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
я не буду просить других сделать то, что не стал бы делать сам на их месте | there are things I wouldn't ask people to do that I wouldn't do myself (Racing Post, UK, 2019 Alex_Odeychuk) |
я не знаю, что они курят | I don't know what they're smoking (Washington Post Alex_Odeychuk) |
я не отрицаю, что | I'm not disagreeing with the fact (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
я подумал, что мне пришёл конец | I thought this was the end of my life (Alex_Odeychuk) |
я разочарован, что | it's disappointing that (Alex_Odeychuk) |
я разочарована, что | it's disappointing that (Alex_Odeychuk) |
я хочу сказать, что | I mean (Alex_Odeychuk) |
я что-то пропустил? | is there something I'm missing? (Alex_Odeychuk) |
являться символом того, что | be a symbol of the fact that (BizTech Alex_Odeychuk) |