Russian | English |
аукцион с нефиксированной ценой | unreserved auction (на таких аукционах нет никаких ограничений по минимальному уровню ставок или минимальной продажной цене лота. Все лоты продаются заявителю максимальной ставки в день аукциона, независимо от их заявленной стоимости. Waldis) |
биржевая цена товаров | quotation |
взлет продовольственных цен | surge in food prices |
входная рыночная цена | market penetration price (Низкая цена на новый продукт с целью привлечения клиента. Interex) |
выгодная цена | great deal (Andy) |
выделить цену каждого предмета | itemize the price |
выплата, не связанная с объёмом производства и ценами | decoupled payment |
гарантированная ориентировочная цена | protected list price (vlad-and-slav) |
гарантия покупателю, что товар, который был выставлен на распродажу по сниженной цене и был продан, можно будет приобрести позднее по той же самой сниженной цене | raincheck (snowleopard) |
динамика цен на внутреннем рынке | domestic price behaviour |
доступный по цене вариант | budget-friendly option (из нескольких: A pop-up wedding is a budget-friendly option for couples looking to get married without breaking the bank: instead of the average $40,000 the cost is just over $3,000. ART Vancouver) |
задержки с перекладыванием более высоких цен на потребителей | time-lag in passing price rises through (ilyas_levashov) |
закупочная цена | sell-in price (The One) |
запрашиваемая цена | selling price (Alex Lilo) |
запрашиваемая цена | transaction price (Alex Lilo) |
запрашиваемая цена | sales price (Alex Lilo) |
запрашиваемая цена | seller's price (Alex Lilo) |
зачётная цена | trade-in value (сумма, в которую продавец оценивает старый товар, предлагаемый ему покупателем в качестве частичной оплаты нового товара abbyy lingvo Andrey Truhachev) |
инфляция внутренних продовольственных цен | domestic food price inflation |
информация о цене и описание товара | PPI (price and product information tania_mouse) |
информация о цене и описание товара | price and product information (tania_mouse) |
каталог цен и наличия | price and availability digest (igisheva) |
колебания цен на продовольствие | food price fluctuation |
компенсация в случае изменения цены на оплаченный товар | stock protection (хранящийся на складе поставщика bn1) |
максимально выгодная цена | most advantageous price (Soulbringer) |
меня не устраивает цена | I am not satisfied with price (Александр Кунин) |
место проверки цен на товары | price-checkout point (в магазине nikolkor) |
минимальная цена в честной торговле | fair trade minimum price |
минимальная цена в честной торговле | Fairtrade minimum price |
минимальная цена " Фэйртрейд" | fair trade minimum price |
минимальная цена " Фэйртрейд" | Fairtrade minimum price |
надбавка к цене органической продукции | organic price premium |
нестабильность цен | price instability |
нечестное предложение цены | bid rigging (Игорь Косицын) |
низкая цена | inexpensiveness (Sergei Aprelikov) |
низкие цены каждый день | EDLP (ежедневно низкие цены – вид скидки, который применяют крупные магазины dsilin) |
общая закупочная цена | total purchase price (V.Safronov) |
обычно условный продавец, который принимает очередные взносы по покупательской цене, когда они просрочены, не требует оплаты предшествующих неустоек | as a general rule, a conditional seller who accepts installments of the purchase price when past due, waives the prior defaults (kee46) |
описание и цена изделия | PPI (Price and Product Information tania_mouse) |
описание и цена изделия | Price and Product Information (tania_mouse) |
оптимальная цена | reasonable price |
ориентировочная цена реализации | approximate sale price (I.Negruzza) |
падение цен на сырую нефть | crash in crude oil prices (CNN Alex_Odeychuk) |
платить рыночную цену, начиная со следующего года | pay market prices starting next year (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
по очень выгодной цене | at the most favourable price (Soulbringer) |
по премиальной цене | premium priced (цена товара, превышающая среднюю рыночную цену на величину премии за его репутацию dsilin) |
по самым низким ценам | at a fraction of the cost (designer shoes at a fraction of the cost – дизайнерская обувь по самым низким ценам ART Vancouver) |
по цене от до | ranging in price from to (... with items ranging in price from $5 for the small plates and cups to $20 for the coffee sets • The units range in price from $850,000 to $1,500,000. -- квартиры предлагаются по цене от ... до ... ART Vancouver) |
поиск самой выгодной цены | price shopping (MyxuH) |
пошлина с цены | ad valorem duty |
поштучная цена за вычетом оптовой скидки | volume price per unit (ART Vancouver) |
предложение более высокой цены на торгах | counterbid (аукционе Interex) |
премиальная цена | premium pricing (цена товара, превышающая среднюю рыночную цену на величину премии за его репутацию dsilin) |
привлекательная цена | keen price (Sergei Aprelikov) |
придерживать товар в ожидании повышенных цен | be on the long side of the market |
продаваться по высокой цене | sell at premium prices (bigmaxus) |
проданный по договорной цене | sold for an agreed upon price (Alex_Odeychuk) |
продать товар за более высокую цену | upsell (persuade a customer to buy something additional or more expensive: "how to upsell without turning off your customer" (Oxford Dictionary) – когда есть возможность продать дешевле: People sometimes think that a salesman just wants to upsell you, but I assure you this is not the case. ART Vancouver) |
прямой контроль над ценами | direct price control |
пункт о цене | price clause |
распродажная цена | bargain price |
реальная цена на сырьевой товар | real commodity price |
рыночная цена | sale value |
самая выгодная цена | best price |
сбавка с цены за немедленную расплату | drawback |
сбавка цены за тару | tare |
сбавка цены при полной уплате наличными деньгами | rebate |
скидка с фактурной цены | invoice discount (уменьшение цены, указываемой в счете-фактуре; обычно речь идёт о скидке, предоставляемая оптовым торговцем розничному торговцу за приобретение значительной партии товара Martian) |
скидка с цены товара | decort (скидка с цены товара, предоставляемая продавцом покупателю при досрочной оплате либо в связи с тем, что качество товара ниже предусмотренного договором. SergeyL) |
скидка цены при полной уплате наличными деньгами | rebate |
складская цена | warehouse discount (SergeiAstrashevsky) |
скользящая цена | sliding price |
снижать цену | mark down (MichaelBurov) |
снижать цену | cut down the price (MichaelBurov) |
снижать цену | markdown (MichaelBurov) |
снижение цены | mark down (MichaelBurov) |
снижение цены | mark down prior to sale (MichaelBurov) |
снижение цены | markdown prior to sale (MichaelBurov) |
сниженная цена | cut down price (MichaelBurov) |
сниженная цена | mark down price (MichaelBurov) |
сниженная цена | mark-down price (MichaelBurov) |
снизить цену | cut down the price (MichaelBurov) |
снизить цену | mark down the price (MichaelBurov) |
снизить цену | markdown (MichaelBurov) |
спотовая цена | cash spot price |
сравнение цен по розничной торговле | shopping bot (Interex) |
средняя рыночная реальная стоимость, средняя цена сделки | ATV Average Transactional Value (метод увеличения этой стоимости относится к методам психологического ценообразования и используется в качестве стимулирования сбыта продукции или услуг kadzeno) |
средняя цена на зерно | average cereal price |
средняя цена углерода | average carbon price |
существующие цены | prices current |
сходный в цене | satiable |
текущая цена | current quotation |
указатель цен | price signage (Валерия 555) |
уменьшение цены при полной уплате наличными деньгами | rebate |
уровень цен | standard of prices |
устанавливать продажную цену | determine sales price (Soulbringer) |
устанавливать продажную цену | determine sale prices (Soulbringer) |
уступка с цены за немедленную расплату | drawback |
уступка цены при полной уплате наличными деньгами | rebate |
фактор цены | price factor (igisheva) |
фиксирование цены | price fixing (установление и поддержание цены на определённом уровне, часто не соответствующем реальной рыночной конъюнктуре; обычно имеется в виду ситуация, когда несколько фирм договариваются о поддержании общей цены, действуя как единый монополист kee46) |
фиксированная ориентировочная цена | protected list price (vlad-and-slav) |
цена деньгам | quotation |
цена для конечного покупателя | price for client (MichaelBurov) |
цена для конечного покупателя | price to client (MichaelBurov) |
цена для покупателя | price for client (MichaelBurov) |
цена для покупателя | price to client (MichaelBurov) |
цена за штуку | u.p. (unit price Kolanovna) |
цена на распродаже | sale price (сниженная цена на распродаже kee46) |
цена на рынке наличного товара | cash spot price |
цена на ферме | farm-gate price |
цена на ферме | farm gate price |
цена после уценки | mark-down price (MichaelBurov) |
цена после уценки | cut down price (MichaelBurov) |
цена после уценки | mark down price (MichaelBurov) |
цена после уценки | markdown price (MichaelBurov) |
цена продавца | transaction price (Alex Lilo) |
цена продавца | selling price (Alex Lilo) |
цена продавца | sales price (Alex Lilo) |
цена продавца | quote (Alex Lilo) |
цена продажи | ask price (Alex Lilo) |
цена продажи | seller's price (Alex Lilo) |
цена продажи | asking price (Alex Lilo) |
цена продажи | quote (Alex Lilo) |
Цена продажи | offered price (Alex Lilo) |
Цена продажи | asked price (Alex Lilo) |
Цена складывается из следующих элементов | the price shall comprise the following elements |
цена спот | cash spot price |
цена у ворот | FGP (встречается в названиях различных условий оплаты и означает, что цена не включает расходы на транспортировку товара от указанной точки, т. е. покупатель самостоятельно организует доставку товара в нужное ему место и самостоятельно оплачивает стоимость транспортировки) |
цена "у ворот фермы" | farm-gate price |
цена "у ворот фермы" | farm gate price |
цена "франко-ферма" | farm-gate price |
цена "франко-ферма" | farm gate price |
чередование высоких и низких цен | high-low pricing (чередование периодов высоких и низких цен dsilin) |
я не доволен ценой | I am not satisfied with price (Александр Кунин) |