Russian | English |
беда в том, что он не работает так совершенно ... | trouble is, it doesn't work quite so perfectly |
в рассказах... упоминается том, что | tales of mention the fact |
в том аспекте, что | in the sense that (Alex_Odeychuk) |
в том аспекте, что | in that (Alex_Odeychuk) |
в центре его внимания стоит отнюдь не вопрос о том, что | the focus of his attention is not the question of what |
всё идёт к выводу о том, что | everything points to the conclusion that |
главная идея этих публикаций состоит в том, что <-> центральной идеей этих публикаций является то, что | the central message of these publications is that |
главная цель в том, что | the central aim is that |
данный очерк не ограничивается представлениями о том, что | the following essay is not restricted to the ideas that |
другая причина ... в том, что он делает возможным ... | another reason for the is that it makes possible |
другой важный урок в том, что | another important lesson is to |
если наша цель в том, что | if our aim is to |
затем, со временем, я пришёл к выводу, о том что | then eventually I came to the conclusion that |
и ещё один фактор, который следует рассмотреть, состоит в том, что | still another factor to consider is that |
идея в том, что | the idea is that |
интересен тот факт, что | interestingly (Анна Ф) |
интуитивно, можно догадываться о том, что | intuitively, one might know |
истина в том, что | the truth is that |
мало кто сомневался в том, что | few doubted that |
можем ли мы или нет принять это, факт в том, что | whether we are able to accept it or not the fact is that |
моя цель не в том, чтобы продемонстрировать, что ..., а скорее в том, чтобы попытаться оценить всю ситуацию ... | my object is not to demonstrate that, but rather to try to assess the overall situation |
мы, конечно, должны предупредить читателя о том, что | we should, of course, warn the reader that |
мы не сомневаемся в том факте, что | we are aware of the fact that |
мы остановились на том, что одним из самых неустойчивых терминов ... является ... | we left off at the fact that one of the most unstable terms of is |
наблюдение о том, что ..., было впервые описано ... | the observation that was first reported in |
наиболее очевидное различие между... в том, что | the most obvious difference between... is that |
N. настаивает на том, что адекватная теория может быть ... | N. insists that an adequate theory of can be |
наша трудность в том, что | our difficulty is that |
некоторые данные свидетельствуют о том, что | there is some evidence that (igisheva) |
несмотря на тот факт, что | despite the fact that |
но что было не очевидным в тот момент, так то, что | but what was not obvious on the spot was |
общеизвестен тот факт, что | it is a matter of common knowledge |
одна из главных проблем... состоит в том, что | one of the main problems in... is that |
одна трудность состояла в том, что хотя ... | one difficulty was that although |
однако N. не согласен с общепринятой теорией о том, что | however, N. does not agree with the usually accepted theory that |
однако N. не согласен с общепринятой теорией о том, что | however, N. does not agree with the usually accept-ed theory that |
однако независимо от подхода, вопрос в том, что | however, regardless of the approach, the point is that |
одно объяснение в том, что это точно определено ... | one explanation is that it is precisely defined |
он содержит, так сказать, факт о том, что | it carries, so to speak, the fact that |
опровергать теорию о том, что | debunk the theory that (Alex_Odeychuk) |
опыт с данным видом ... убедил меня в том, что | experience with this type of... has convinced me that |
отчасти причина в том, что, по крайней мере, до недавнего времени большинство программ ... | part of the reason is that, at least until the last few years, most programs |
по всей видимости возрастает уверенность общественности в том, что происходит что-то не так с ... | there seems to be a growing public awareness that something is wrong with |
по существу, мы сделали вывод о том, что | basically, we concluded that |
поэтому делается вывод том, что | therefore one concludes that |
преимущество этой концепции в том, что она оригинальна ... | this concept has the merit of being original |
причина в том, что многие из этих фактов ... | the reason is that many of these facts |
продолжая в том же духе, N. обнаруживает, что | proceeding as above, N. finds that |
простейший критерий состоит из предположения о том, что | the simplest criterion consists of the assumption that |
с учётом такого особого перевода кажется вероятным предположение том, что | with so specific version, it seems plausible to assume that |
считать, что новизна заключается в том, что | think the novelty is (Voice of America Alex_Odeychuk) |
те же эксперименты показывают, что | the same experiments show that |
тем не менее, благодаря тому факту, что | yet due to the fact that |
только 9% ... сообщили о том, что ..., в то время как 83% ... утверждали ... | only 9 percent reported that, while 83% claimed |
трудно придраться к доводу о том, что | it is difficult to find fault with the argument that |
факт в том, что | the fact is that |
я делаю акцент на том, что чрезвычайно важно решить сначала ... | the emphasis that I have been taking is that it is extremely important to decide first of all |