Russian | English |
а теперь расскажите нам, как эти чары были разрушены | tell us now how this spell was snapped |
в конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении | at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime |
вы рассказали немногое | you haven't said much |
господин Коксей лучше меня расскажет вам все последние лондонские сплетни | monsieur Coccei will tell you all the anecdotes of London better than I can |
давайте расскажем всем идею Джима и посмотрим, все ли с ней согласятся | let's blow Jim's suggestion around and see if we all agree with it |
дважды она была почти готова рассказать все | twice she was on the verge of telling all |
Джон рассказал историю со свойственным ему блеском | the story is told with his usual brilliance by John |
его наставник мало рассказал ему о его обязанностях | his master had told him little about his oughts |
ещё надо рассказать эту славную историю о героизме итальянцев | there is a ringing story yet to be told of the heroism of the Italians |
её распирало желание рассказать новости | she was brimming over with the news |
заработать себе несколько очков "в личный зачёт", хитроумно рассказав до времени часть "великого замысла" | making hit own little profit by cleverly discounting a part of the great conception |
smb. заставить кого-либо рассказать всё, что ему известно | force facts out of |
заставить рассказать о своих планах | force a showdown (кого-либо) |
заставить кого-либо рассказать о своих планах | force a showdown |
игра шла так странно, что и не рассказать | the game went so strangely that I couldn't possibly tell |
история, которую вы мне рассказали, совершенно отвратительна | your story quite churned me up |
каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он представляет | each speaker told what the organization back of him wanted |
как ты это узнал, малыш? спросил кто-то. Расскажи, как тебе удаётся быть таким классным детективом | How'd you dope it out, Kid? asked one. Tell us how you could do such good detective work. |
когда он рассказал мне свою историю, все факты, известные мне и раньше, стали понятны | when he told me his story all the facts I had known before fell into place |
когда он рассказал нам, что он делает, мы не могли удержаться от смеха | we fell about when he told us what he was doing |
когда он рассказал нам, что он делает, мы покатились со смеху | we fell about when he told us what he was doing |
когда я ей об этом рассказал, у неё буквально отвисла челюсть | she just gaped at me when I told her the news |
когда я им об этом рассказал, они отнеслись к этому довольно равнодушно | I did not find them very responsive when I talked about it |
когда я спросил Ника о его детстве, он рассказал мне о целой армии бебиситтеров | when I asked Nick about his childhood, he remembered a parade of baby-sitters |
Маколей рассказал историю со свойственным ему блеском | the story is told with his usual brilliance by Macaulay |
маленькая девочка, лепеча, рассказала, что с ней было | the little girl lisped out her story |
можешь довериться мне, дорогая, я никому об этом не расскажу | you can confide in me, my dear, your affairs will be kept private |
мы попросили главного инженера рассказать, какой эффект будет от расширения моста | we have asked the chief engineer to pronounce on the effect of widening the bridge |
на особом совещании учёный рассказал правительственному комитету о своём плане | at a special meeting, the scientist unfolded his plan to the government committee |
наконец-то он всё рассказал своей семье | he finally unburdened himself to his family |
не вешай трубку, я ещё не всё рассказал | don't ring off, I haven't finished my story |
не забудь, что всё, что я рассказал тебе о планах нашей фирмы, должно остаться между нами | remember that everything I've told you of the firm's plans is between ourselves |
не могу тебе этого рассказать, я обещал хранить это в тайне | I can't tell you about the story, I'm pledged to secrecy |
не ходи в этот магазин, я тебе расскажу про другой, там все гораздо дешевле | don't go to that shop, I can put you onto a much cheaper one |
ни к селу ни к городу он рассказал пошлый и бездарный анекдот | he thrust in some mean and unimportant anecdote |
ну, расскажи ещё про амстердамские "кофейни" | so, tell me again about hash bars in Amsterdam |
о нём стоит рассказать читателям | there is a story in him |
он без колебаний мне всё рассказал | he had no scruple about telling me everything |
он был слишком замкнутым человеком, чтобы рассказать мне о своих обстоятельствах | he was too close to name his circumstances to me |
он в самых общих чертах рассказал о своём плане | he had only given intimations of his plan |
он молча ждал, пока я не расскажу правду | he waited in silence until I came across with the truth |
он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своей причастности к этому преступлению | he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime |
он ничего интересного не может вам рассказать | he can't tell you anything interesting |
он поклялся рассказать всё, что знает | he was under oath to tell all he knew |
он правдиво рассказал о случившемся | he gave a truthful account of the incident |
он принёс присягу рассказать всё, что знает | he was under oath to tell all he knew |
он пытался уговорить девушек рассказать о том, что они знают | he was trying to persuade the frails to tell what they know |
он расскажет тебе всё, что произошло | he'll tell you everything that went down |
он рассказал все | he came out with the whole story (что случилось) |
он рассказал ей, что произошло | he told her what had happened |
он рассказал мне всё без утайки | he kept nothing from me |
он рассказал мне историю, происшедшую во время его службы в армии | he told me a story which took place during his army service |
он рассказал мне о некоторых вещах, которые стоит знать | he put me up to one or two things worth knowing |
он рассказал мне, что купил их на распродаже остатков тиража, проводимой издательством | he told me he had bought them when they were remaindered by publishers |
он рассказал мне эту роковую историю. это было, конечно, ударом для Арчибальда | he told the fatal tale to me. It was of course a crasher for Archibald. |
он рассказал нам о своих приключениях в Африке | he told us about his adventures in Africa |
он рассказал нам о том, как он стал писателем | he told us how he came to be a writer |
он рассказал нам свою историю с самыми жестокими подробностями | he told us his story in pitiless detail |
он рассказал нам свою одиссею | he told us his Odyssey |
он рассказал некоторым доверенным лицам | he told several people in confidence |
он рассказал несколько забавных историй из детства Альфреда | he told some anecdotes of Alfred's childhood |
он рассказал несколько забавных эпизодов из детства Альфреда | he told some anecdotes of Alfred's childhood |
он рассказал о захвате завода рабочими | he told about the seizure of the factory by the workers |
он рассказал обо всём своём приключении от начала и до конца | he related his whole adventure from beginning to end |
он рассказал пару забавных историй из того времени, когда он был полицейским | he told one or two amusing anecdotes about his years as a policeman |
"он рассказал тебе о нас?" – отважилась она спросить | did he tell you about us? she adventured, cautiously |
он рассказал удивительную историю своего спасения | he told the extraordinary story of his escape |
он собирается рассказать нам что-то | he is going to tell us a story |
он так и хотел рассказать кому-нибудь секрет | the secret was dying to escape him |
он уже было рассказал секрет, но прикусил язык | he was about to tell the secret but he bit his words back |
он хочет, чтобы вы рассказали нам всё о ваших товарищах по команде | he wants you to give us the lowdown on your team-mates |
он честно рассказал американскому народу о своей роли в этом деле | he has leveled with the American people about his role in the affair |
она в общих чертах рассказала о предстоящей поездке за границу | she outlined her plans for a trip abroad |
она кратко рассказала нам историю проекта | she gave us a brief resume of the history of the project so far |
она попросила главного инженера рассказать, что он думает по поводу расширения моста | she has asked the chief engineer to pronounce on the effect of widening the bridge |
она рассказала ему о его обязанностях | she had told him about his oughts |
она рассказала классу сюжет произведения | she summarized the plot for the class |
она рассказала мне вкратце, что я буду делать | she outlined what I would be doing |
она рассказала мне восхитительно забавную историю | she told me a delightfully funny story |
она рассказала мне историю своей жизни | she told me the story of her life |
она рассказала о своём недуге | she had come out of the closet about her illness |
они поклялись честью, что не расскажут | they were upon their honour not to tell |
они рассказали о новости прессе | they leaked the news to the press |
Питер уже было рассказал секрет, но прикусил язык | Peter was about to tell the secret but he bit his words back |
по возвращении я рассказал моим приятелям о некоторых из этих фактов | I told my mates some of these facts on returning |
пожалуйста, расскажите поподробнее об этом, нам нужно больше информации | please enlarge on this question, we need to know more |
половину своей истории он не рассказал | half his tale he left unsaid |
приходи и расскажи моему другу про отношения Джека и Мери | come and retail the story of Jack's relationship with Mary to my friend |
расскажи, как было дело, и говори только правду | tell your story without diverging from the truth |
расскажите всё как было, без прикрас | tell the whole story without colouring |
расскажите мне, как возник этот вопрос | give me the background of the problem |
расскажите мне обо всём, что вы делали | tell me about all your doings |
расскажите нам о том, как вы были в Африке | tell us about your experiences in Africa |
расскажите, что вы поделывали | I want to hear all your news |
расскажите, что у вас нового | I want to hear all your news |
рассказать без прикрас | give a straightforward account |
рассказать что-либо без прикрас | give a straightforward account of something |
рассказать без прикрас | tell a story without embellishment |
рассказать всё | clue up |
рассказать всё без прикрас | tell it like it is |
рассказать всё как есть | let it all hang out |
рассказать всё как оно есть | tell it like it is |
рассказать главу | retell a chapter |
рассказать историю | reproduce a story |
рассказать кому-либо историю своей жизни | tell someone the story of one's life |
рассказать кому-либо историю своей жизни | tell someone one's story |
рассказать кому-либо, как что-либо делать | tell someone how to do something |
рассказать, как пройти на вокзал | tell the way to the station |
рассказать какой-нибудь случай из собственной жизни | share an experience |
рассказать новости | tell the news |
рассказать новость | tell the news |
рассказать новость | tell a story |
рассказать кому-либо о | tell someone about something (чем-либо) |
рассказать кому-либо о | put someone wise about something (чем-либо) |
рассказать кому-либо о | put someone wise concerning something (чем-либо) |
рассказать кому-либо о | tell someone of something (чем-либо) |
рассказать кому-либо о | put someone wise to something (чем-либо) |
рассказать кому-либо о | put someone wise of something (чем-либо) |
рассказать кому-либо о некоторых вещах, которые стоит знать | put someone up to one or two things worth knowing |
рассказать кому-либо о ком-либо, о | tell someone about someone, something (чём-либо) |
рассказать о положении дел | set straight |
рассказать о положении дел | set right |
рассказать кому-либо о своих злоключениях | tell someone one's troubles |
рассказать кому-либо о своих невзгодах | tell someone one's troubles |
рассказать о случившемся | tell of an incident |
рассказать о какой-либо тайне | unburden oneself of a secret |
рассказать об основных чертах проекта | give a brief resume of the project |
рассказать правдиво | tell a story without embellishment |
рассказать что-либо своими словами | tell something in one's own words |
рассказать кому-либо свою биографию | tell someone one's story |
рассказать кому-либо свою биографию | tell someone the story of one's life |
рассказать свою биографию | give a brief account of one's life |
рассказать секрет | repeat a secret (кому-либо) |
рассказать сказку | tell a tale |
рассказать сказку | tell a story |
рассказать сказку | narrate a tale |
рассказать со всеми подробностями | give all the details |
рассказать кому-либочто-либо собственными словами | tell someonesomething in one's own words |
рассказать кому-либо то, что случилось | tell someone what happened |
рыдая, она рассказала свою историю | she sobbed out her story |
с готовностью рассказать | say something helpfully (что-либо) |
сдаюсь, сам расскажи, чем эта история кончилась | I give up, tell me the end of the story |
снять с души тяжесть, рассказав о своей тайне | disburden one's mind of a secret |
ты должен рассказать о своих связях с полицией | you need to come clean about contacting the police |
у неё язык чесался рассказать всё подробно | on her tongue the exact details were tingling to be uttered |
я не имею ни малейшего понятия, где вы это спрятали, расскажите мне, пожалуйста | I can't imagine where you have hidden it, please clue me in |
я не мог вспомнить ни одной сказки, чтобы рассказать её детям, и поэтому я сам придумал историю, пока шел | I couldn't remember a fairy story to tell to the children, so I made one up as I went along |
я рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить паузу | I bridged a gap in the conversation by telling a joke |
я рассказал ему, что прочёл об этом в газетах | I told him how I had read it in papers |