Russian | English |
абсолютно правильный | immaculate |
более или менее правильно | about right |
более или менее правильное изложение происшедшего | approximate account of what happened |
более или менее правильное изложение происшедшего | an approximate account of what happened |
быть более или менее верным, почти правильным | be about right |
быть на правильном пути | be on the right track |
быть на правильном пути | follow the scent |
быть правильным | be true to life |
быть формально правильным, а по существу ложным | be formally correct but materially false |
в общем правильно, но не совсем точно | in the right church but in the wrong pew |
в правильном положении | in position |
в случае такой задержки самым правильным было бы сначала ответить на письма, которые пришли раньше | when such an arrearage took place, the fittest thing to do was to answer first those letters that were received first |
в Телетестинге реализованы элементы адаптивного алгоритма: если испытуемые выдают высокий процент правильных ответов, они раньше переходят к более трудным вопросам | there are elements of adaptive algorithm in the procedure of Teletesting: candidates get more difficult items earlier if they produce high percentage of correct responses in their answers |
важность правильной подготовки нельзя переоценить | the importance of adequate preparation cannot be overemphasized |
важным условием при использовании пространственного разнесения является правильный выбор разнесения антенн | the basic requirement in space diversity is the correct choice of the spacing of the antennas in the array |
важным условием при использовании пространственного разнесения является правильный выбор разнесения антенн | basic requirement in space diversity is the correct choice of the spacing of the antennas in the array |
вариант, считающийся наиболее правильным | the received version (о тексте и т. п.) |
вести правильный образ жизни | lead a good life |
вести правильный образ жизни | keep regular hours |
вести правильный образ жизни | lead a regular life |
вести правильный образ жизни | have the right habits of living |
вести правильный образ жизни | be a regular person |
вести правильный образ жизни | observe the right habits of living |
взять правильный курс | take a right tack |
вряд ли это правильно | it is hardly right |
всегда совершай только правильные и честные поступки | always do what is right and honourable |
вы правильно поступили, промолчав | it was wise of you to remain silent |
вы правильно сделали, что отказались | you were right to refuse |
выйти на правильную дорогу | strike the right path |
высказывать правильные мнения | be correct in one's opinions |
геометрически правильный | regular-shaped |
говорить по-французски правильно | speak French purely |
говорить правильно | speak correctly |
граница правильной формы | regular boundary |
давать правильные ответы | be correct in one's answers |
даже из этого нельзя со всей ясностью заключить, что его теория правильная | even from this it cannot be fairly construed that his theory was right |
дать правильное решение | exercise judgement |
двигаться в правильном направлении | move on the right way |
делать правильные подсчёты | be correct in one's calculations |
Джейн считает, что чтобы контролировать свой вес, нужно правильно питаться | Jane believes in eating carefully to control her weight |
докладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели вскоре утратили интерес | the speaker began moralizing on the right way for people to behave, and his listeners soon lost interest |
докладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели вскоре утратили интерес | the speaker began moralizing about the right way for people to behave, and his listeners soon lost interest |
докладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели скоро утратили интерес | the speaker began moralizing on the right way for people to behave, and his listeners soon lost interest |
доктор хотел бы поставить правильный диагноз такого ненормального состояния, но для этой задачи его квалификация была недостаточна | a doctor would have liked to give a ready diagnosis of this abnormal condition, but his expertise was not equal to the task |
достижение баланса между процессами правильного использования и неправильного обращения с окружающей средой | achieving a balance between process use and environment abuse |
его доводы оказались абсолютно правильными | his reasoning proved faultless |
его лицо было загорелым, с правильными чертами | his face was sun-tanned, with regular features |
его предубеждения о том, что правильно и что неправильно | his preconceptions of wrong and of right |
его часы идут правильно | his watch is right |
едва ли это правильно | it is hardly right |
если вы считаете, что это правильно, мы это сделаем | if it seems to be right to you we shall do it |
если исходить из того, что её предположения правильны | assuming her surmises are true |
если он ударит первым, мне кажется, правильно дать ему сдачи | if he hits you first, I suppose it's all right to hit him back |
если правильно питаться, можно сбросить лишний вес | eating the right food helps to eliminate waste matter from the body |
если ты научишься наносить удар правильно с самого начала, ты будешь играть лучше | if you learn to follow through when you first start to play, you will increase your skill and style |
если я вас правильно понял | if I have not misunderstood you |
желательно, чтобы световые эффекты были сохранены в правильной перспективе | it is desirable that the preservation of accidentals should be seen in proper perspective |
замощение плоскости правильными многоугольниками | tessellation |
занять правильную позицию | be on the right side of the hedge |
знать, что правильно и что неправильно | know the difference between right and wrong |
идти в правильном направлении | take the right way |
идти по правильной дороге | follow the right road |
идти по правильному пути | keep on the right track |
иметь правильное представление | have got hold of the right end of the stick (о чём-либо) |
иметь правильное представление о | have got hold of the right end of the stick (чем-либо) |
иметь правильную форму | be of the regular form |
иметь правильные привычки | have correct habits |
интерьер спланирован так правильно, что им гордились бы военные | the interior is planned with a precision the military would be proud of |
каждому английскому ребёнку необходимо изучать Библию, так как она является источником правильной красивой речи | the Bible ought to be taught to every English child, as the Mint of our noblest speech |
контакт правильного инструмента с абразивным при правке | truing interface |
контакт правильного инструмента с абразивным при правке | trueing interface |
корабль держит правильный курс | the ship is on her right course |
корабль держит правильный курс | ship is on her right course |
кристалл с правильными изрезанными очертаниями | eocrystal |
лечение удобно разделить на медикаментозное и связанное с соблюдением правильного образа жизни и диеты | treatment may be conveniently divided into regiminal and dietetic, and medicinal |
лишь приблизительно правильно | mere approximation |
лишь приблизительно правильно | a mere approximation |
метка на диапозитиве, указывающая его правильное положение при проецировании | thumb mark |
многороликовая правильная машина | multiroll straightening machine |
мы должны быть благодарны за "ходунки", которые помогают нам шатаясь выбраться на правильную дорогу | we must be thankful for the little go-carts which help us to totter on the right way |
на правильном пути | on the right side of the post |
надеюсь, что я всё понял правильно | I flatter myself that my interpretation is correct |
найти правильный ответ | hit the right answer |
найти правильный путь | hit the right road |
найти правильный путь | hit the right path |
нам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о нем | we must obey the moral law to have a true apprehension of it |
направить мысли по правильному руслу | set thinking on the right track |
нарисованный правильно, с учётом перспективы | in drawing |
насколько я могу судить, это правильно | as far as I can judge this is correct |
наше предвзятое мнение о том, что правильно и что неправильно | our preconceptions of wrong and of right |
недавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию | the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is used |
неожиданно он наткнулся на правильное решение | unexpectedly he pounced on the right answer |
никто из учеников не мог дать правильный ответ | no one in the class could furnish the right answer |
обсуждалось несколько различных цифр, но только эти оказались правильными | several different figures have been bandied about, but these are the only correct ones |
объект правильной формы | regular object |
оказываться правильным | come true |
он, в сущности, добрый человек, если, конечно, правильно его воспринимать | he is really kind-hearted if you take him the right way |
он, в сущности, добрый человек, если конечно правильно его воспринимать | he is really kind-hearted if you take him the right way |
он действовал, как ему казалось правильным | he acted according to his lights |
он допускает, что её претензии могут быть правильными | he grants that her claims can be true |
он не был уверен, что правильно записал её номер, поэтому проверил его в телефонном справочнике | he wasn't sure if he had taken her number down properly so he checked it up in the telephone directory |
он не может правильно написать свою фамилию | he cannot spell his own name |
он не сумел найти правильный путь | he did not manage to find the right way |
он не умеет правильно говорить по-английски | he can't speak the Queen's English |
он отвечал довольно правильно | he answered quite correctly |
он поступил совершенно правильно | he acted absolutely right |
он правильно истолковал их слова | he inferred their meaning all right |
он правильно охарактеризовал ситуацию | he described the situation correctly |
он приподнёс подарок в правильный момент, так что это сильно повлияло на принятие решения в его пользу | this well-timed present pleaded more powerfully in his favour |
он сделал шаг в правильном направлении | he took a step in the right direction |
он стремится поступать правильно | he studies to do the right thing |
он танцевал божественно. Может быть, правильнее было бы сказать дьявольски хорошо | he danced divinely Perhaps it were more accurate to say demonically |
он угадал правильно | he guessed right |
он хотел бы, чтобы его поняли правильно | he wouldn't like there to be any misunderstanding |
она абсолютно правильно взяла верхнюю ноту | she hit the high note beautifully |
она говорит по-английски бегло и правильно / совершенно естественно | her English is fluent and idiomatic |
она может правильно писать большинство английских слов | she can spell most words of English |
она правильно спела все высокие ноты | she sang all the high notes correctly |
она рассудила правильно | she made the correct decision |
оптически правильная поверхность | optical surface |
ответ задачи вышел правильным | the sum came out |
отклонение от правильного пути | aberrancy |
отклонение от правильного пути | aberrance |
отметка на диапозитиве, указывающая его правильное положение при проецировании | thumb mark |
писать орфографически правильно | spell correctly |
письменный тест, в котором учащийся из нескольких ответов выбирает правильный | multiple-choice test |
письменный экзамен, в котором учащийся из нескольких ответов выбирает правильный | multiple-choice examination |
поведение, дающее правильную ориентацию в окружающей среде | orientation behaviour |
поведение, дающее правильную ориентацию в окружающей среде | homing behaviour |
подходить с правильных позиций | get the right angle |
пожалуйста, заполните этот чек правильно – вы забыли поставить дату | please complete this cheque properly, you have missed out the date |
полигексы – графо-теоретическая абстракция для углеродного скелета углеводородов, составленных из правильных гексагонов | polyhex is graph-theoretic abstraction for carbon skeleton of hydrocarbon made up of regular hexagons |
понятие о том, что правильно и что нет | the idea of the right and the wrong |
последнее положение невозможно правильно понять, не обратившись к предыдущему | the latter cannot be properly understood without a retrospect to the former |
поступайте так, как вы считаете правильным | do what is right in your own sight |
поступать правильно | do right |
поступить правильно | hit the right road |
поступить правильно | hit the right path |
правильная английская речь | the Queen's English (в зависимости от того, кто правит страной: король или королева – используется соответствующее слово) |
правильная галактика | regular galaxy |
правильная догадка | guess wise |
правильная калькуляция | correct calculation |
правильная линия | orderly line |
правильная машина для толстых листов | plate-straightening machine |
правильная машина для толстых листов | plate-levelling machine |
правильная машина плунжерного типа | plunger-type leveling machine |
правильная машина с двумя рядами роликов | two-high roller leveller |
правильная машина с опорными роликами | backed-up type roller leveller |
правильная машина с регулированием прогиба валков | pressure regulating |
правильная перспектива | the right perspective |
правильная перспектива | the true perspective |
правильная перспектива | the proper perspective |
правильная последовательность | regular string |
правильная последовательность страниц | right reading |
правильная решётка | perfect lattice |
правильная сторона | register edge (листа) |
правильная технология строительных работ | proper procedures |
правильно вложенный | tamely embedded |
правильно воспринять | take something in the right spirit (что-либо) |
правильно выстроить отношения | get off on the right foot |
правильно говорить по-английски | speak English properly |
правильно или нет, но таково моё мнение | this is what I think, whether right or wrong |
правильно использовать | put something to a good use (что-либо) |
правильно использовать | put something to its proper use (что-либо) |
правильно использовать | put something to a good use (что-либо) |
правильно истолковать веления времени | read aright the signs of the time |
правильно обвинять | put the saddle on the right horse (кого-либо) |
правильно обвинять | set the saddle on the right horse (кого-либо) |
правильно обвинять | lay the saddle on the right horse (кого-либо) |
правильно откалиброванная инерциальная навигационная система способна длительное время определять местоположение транспортного средства и его скорость | an appropriately initialized inertial navigation system is capable of continuous determination of vehicle position and velocity |
правильно относиться к | take a correct view of something (чему-либо) |
правильно оценивать опасность | appreciate the danger |
правильно оценивать опасность риск | appreciate the risk |
правильно оценивать свои скромные возможности | know one's own limitations |
правильно оценить | see something in proper perspective (что-либо) |
правильно оценить | take a correct view of |
правильно оценить | get next to something |
правильно оценить ситуацию | size up a situation |
правильно питаться | eat well |
правильно подходить к | exercise judgement (чем-либо) |
правильно подходить к чему-либо | exercise judgement |
правильно понимать опасность | appreciate the danger |
правильно понимать опасность риск | appreciate the risk |
правильно понимать трудность | appreciate the difficulty |
правильно понять | put one's finger on |
правильно понять | understand rightly (что-либо) |
правильно понять | lay one's finger on something |
правильно понять веления времени | interpret aright the signs of the time |
правильно поставить часы | adjust one's watch |
правильно поставленный знак препинания | rightly put stop (В.И.Макаров) |
правильно поступать | do what is right |
правильно представлять | set straight (факты, информацию) |
правильно представлять | set right (факты, информацию) |
правильно принятое сообщение | accept message |
правильно решить пример | get a sum right |
правильно решить пример | do a sum right |
правильно смотреть на | take a correct view of something (что-либо) |
правильно сформулировать вопрос | ask the right questions |
правильно угадать | make a good shot |
правильно употреблённое слово | word properly applied |
правильно употреблённое слово | word properly used |
правильно употреблённое слово | a word properly used |
правильно употреблённое слово | a word properly applied |
правильно устанавливать | true |
правильно устанавливать | line up |
правильно устанавливать | line |
правильного написания | orthographic |
правильное вложение | tame embedding |
правильное восприятие показаний приборов | instrument comprehension |
правильное заключение | the right conclusion |
правильное значение | true value |
правильное изложение дела | right account of the matter |
правильное использование питательных веществ | nutrient conservation (в почве) |
правильное написание | orthography |
правильное предлежание | head-and-hind-feet-first presentation (голова и задние ноги направлены к выходу) |
правильное предположение | guess wise |
правильное решение | the right solution |
правильное решение | true solution |
правильное решение | adequate solution |
правильное сопряжение | regular transition |
правильное употребление слов | right use of words |
правильное формирование печатающих участков матрицы | positioning |
правильной формы | of a regular shape |
правильные черты лица | regular features |
правильный аллюр | regular pace |
правильный английский язык | the King's English |
правильный вес | weight |
правильный вираж | 360 deg. co-ordinated turn |
правильный вираж | 360 deg. co-ordinated banked turn |
правильный выбор | judicious selection |
правильный выбор | adequate choice |
правильный вывод | the right conclusion |
правильный выход | the right solution |
правильный образ жизни | regular life |
правильный отбор | judicious selection |
правильный ответ | the right answer |
правильный ответ | correct answer |
правильный отсчёт | true reading |
правильный пульс | regular pulse |
правильный путь | the right road |
правильный размер | right size |
правильный расчёт | correct calculation |
правильный симплекс | regular simplex (в линейном программировании, планировании эксперимента) |
правильный уровень питания | sure nutritional level |
правильный ход событий | the straight sequence of events |
правильный цветок | actinomorphic flower |
правильный шаг | true stride |
правильный шестигранник | regular hexahedron |
правка проката в растяжной правильной машине | stretcher niveling |
правка проката в роликовых правильных машинах | roller niveling |
предложить правильное решение | come up with the correct solution |
представление о том, что правильно и что нет | the idea of the right and the wrong |
представлять собой умеренный прагматичный шаг в правильном направлении | be a modest and pragmatic step in the right direction |
при правильной регулировке двигатель работает безотказно | when properly tuned up, the engine runs without a hitch |
при правильной регулировке двигатель работает безотказно | when properly tuned up, the engine runs trouble-free |
при правильной регулировке двигатель работает безотказно | when properly adjusted, the engine operates without a hitch |
при правильной регулировке двигатель работает безотказно | when properly adjusted, the engine operates trouble-free |
при правильном учёте напряжения безопасны | stresses are not troublesome if properly provided for |
прививать правильные языковые навыки | inoculate correct language habits |
признавать правильным призыв | receive a call |
признание правильным | admission (чего-либо) |
приобрести правильные привычки | acquire correct habits |
проверено и найдено правильным | audited and found correct |
расположенный правильными вертикальными рядами | rectiserial |
роликовая правильная машина | roller-type straightening machine |
сбиться с правильного пути | lose the scent |
сбиться с правильного пути | jump the track |
сетка из элементов правильной формы | regular network |
сетка с ячейками правильной формы | regular mesh |
совершенно правильно | right as nails |
создавать правильные языковые навыки | form correct language habits |
создать правильные привычки | form correct habits |
создать правильные привычки | create correct habits |
составляя общую картину из характеров людей, которых он знает, он может составить относительно правильное мнение о тех, кого он ещё не знает | by averaging the characters of those whom he personally knows, he can form a tolerably correct opinion of those whom he does not know |
сочленённые правильные гексагоны | fused regular hexagons |
стоять на правильном пути | be on the right tack |
суметь правильно ответить на вопрос | floor a question |
считать правильным | approbate |
считаться правильным | hold true |
считаться правильным | hold good |
твёрдое тело геометрически правильной формы | regular solid |
то, что вы говорите, совершенно правильно, но дело не в том | what you say is true, but off the track |
у него были правильные, но довольно мелкие черты лица | he had regular but rather small features |
у него хватило здравого смысла сделать правильный выбор | he had the good sense to make a wise choice |
у него хватило ума сделать правильный выбор | he had the good sense to make a wise choice |
угадать правильно | guess right |
указать кому-либо правильный путь | head someone off from the wrong way |
уложенный на правильной гексагональной сетке | embedded on regular hexagonal grid |
умение дать правильную моральную оценку поступку | the moral sense (и т.п.) |
умение дать правильную моральную оценку поступку | moral sense (и т.п.) |
умение дать правильную моральную оценку поступку и т.п. | the moral sense |
уметь найти правильный подход к больному | have a good bedside manner |
устанавливать правильные языковые навыки | establish correct language habits |
установить правильные привычки | set up correct habits |
установить правильные привычки | establish correct habits |
установленный в правильном положении | in position |
хлеб из теста правильной расстойки | well-risen bread (хорошо выбродившего и разрыхленного) |
церкви или государству очень легко внушать молодёжи взгляды, которые они считают правильными | it is too easy for any State or Church to indoctrinate young children with the views that it considers correct |
элемент правильной формы | regular element |
эта формула правильна, поскольку она указывает на двойные связи | the formula is correct as far as it shows double bonds |
эта формула правильна только в отношении двойных связей | the formula is correct as far as it shows double bonds |
это более или менее правильно | that's about right |
это правильно, если не считать того, что пропущены ударения | it is right except that the accents are omitted |
это правильное изложение их точки зрения | this is a fair representation of their point of view |
это правильный адрес? | is that the right address? |
я вас правильно понял? | have I understood you aright? |
я не знаю, как правильно называется его официальный титул | I know not how his proper official title ran |
я полностью считаю правильной эту меру предосторожности | I entirely approve that precaution |
я случайно нашёл правильный ответ | I came upon the right answer by accident |
я стал аккуратно выяснять, и оказалось, что я думал правильно | I have sounded carefully, and happen to know that I am correct in my information |
ясное представление этой абстрактной идеи было необходимо для правильного понимания | a clear apprehension of this Abstract Idea was necessary to a right understanding |