DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing Потом | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а потом был обед, за которым я пытался говорить по-немецки со своими соседями справа, но из моих уст вылетало лишь бессвязное бормотаниеthen there was dinner with a confused splutter of German to the neighbours on my right
а потом – спатьand so to bed
а потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу егоand then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish him (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five")
арестованный долгие часы запирался, но потом всё-таки раскололся и признался, что это он украл драгоценностиafter hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels
балку можно закрепить в стене, и потом она пройдёт через другой уголthe wood can be tailed in, ready to continue on the other angle
беги, я с тобой потом поговорюrun along now, I'll talk to you later
библиотека Конрада, куда часто захаживали случайные посетители, небрежно пролистывавшие книги и становившиеся потом серьёзными читателямиConrad Library, where often the casual browser has stayed to become a serious reader
блестеть от потаshine with sweat (о лице, о коже)
бросьте куда-нибудь эти коробки, потом разберём ихstick the boxes down anywhere, we'll sort them out later
в природе всё начинается с причин, а потом переходит к следствиямnature begins from causes, and thence descends to effects
в течение года или двух он писал стихи, но потом бросил это занятиеfor a year or two he wrote poetry But then he gave up that lay
вам нужно доехать до Манчестера, а потом сделать пересадкуyou should stay on the train until Manchester and then change
Венди сначала не допускает и мысли об этом, но потом в ужасе понимает, что её муж не только не в себе, но и представляет опасностьand Wendy, first in denial and then in panic, realises her husband is not only unhinged but also a threat
вогнать кого-либо в потwork someone to the bone
вогнать кого-либо в потmake someone go hot and cold
воры дождались, пока будет достаточно тёмно, и только потом приступили ко взломуthe thieves waited until it was dark enough to break in
врач наложит на эту рану несколько швов, чтобы потом не остался шрамthe doctor will put some stitches in that cut to prevent it from scarring over
всадник спешился и только потом подошёл ко мнеthe rider dismounted from his horse and came towards me on foot
выгонять с потомsweat off (болезнь)
вытереть пот со лбаwipe the sweat from one's forehead
вытирать пот со лбаmop one's brow
двигатель покашлял несколько минут, потом завёлся, и мы поехалиthe engine coughed for a few minutes, then picked up, and soon we were on our way
дерево надо сначала специально загрунтовать, чтобы покрыть поверхность, а только потом писать на немthe wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he painted
Джим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступитьJim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
дождь пошёл реже, а потом совсем прекратилсяthe rain slacked and died
дорога круто шла вверх, а потом выровняласьthe road climbed steeply and then levelled off
дорога становилась всё круче, а потом внезапно выровняласьthe road steepened and then levelled out suddenly
думая приехать сюда потом, в самую жаруthinking of coming down there later in the Dry
его прошиб холодный потhe broke out into a cold sweat
если ты покупаешь именно этот драгоценный камень, то покупай его на собственный страх и риск, чтобы не просил меня потом сдать его обратноif you buy that stone you buy it on your own entire judgment, and you have no "recall" upon me
её лицо блестело от потаher face was glistening with sweat
её муж упрятал её в больницу для душевнобольных, а потом остаток дней она провела в монастыреshe was sectioned by her husband, and then confined in a convent
запах потаsweaty odour
звуковая дорожка была записана потомthe music was dubbed in afterwards
и потом, после стольких страданий, он был заколот кинжаломand then after many torments he was despatched with a dagger
и потом, после стольких страданий, он был заколот кинжаломand then after many torments he was dispatched with a dagger
истекать потомdrip with sweat
истечь потомdrip with sweat
каждый дежурит четыре часа, потом восемь часов отдыхаетeach man watches four hours, and rests eight
казалось, всю свою энергию она старалась направить на то, чтобы подавить припадок, с которым она потом боролась, задыхаясьall her energies seemed strained to suppress a fit, with which she was then breathlessly tugging
капли потаheat-drops
когда мустанг брыкается, он прыгает вперёд на небольшое расстояние, как будто ныряет, а потом приземляется на вытянутые ногиthe buck consists of the mustang's springing forward with quick, short, plunging leaps, and coming down stiff-legged
легче болезнь предупредить, чем потом её лечитьounce of prevention is worth a pound of cure
лучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкойthe best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a cloth
машина врезалась в фонарный столб, дважды перевернулась и только потом остановиласьthe car hit a lamppost and rolled over twice before coming to a stop
мне стало ещё страшнее, я покрылся холодным потомas I grew more afraid, I broke into a cold sweat
мочевой потurhidrosis
музыка уже, казалось, умолкла, но потом тут же зазвучала сноваthe music rose again from where it seemed to to fail
музыка уже, казалось, умолкла, но потом тут же зазвучала сноваthe music rose again from where it seem'd to fail
мы некоторое время обсуждали эту идею, но потом решили от неё отказаться, поскольку у нас не хватало денегwe batted the plan around for a while, but in the end decided against it as we hadn't enough money
мы погуляем, а потом поужинаемwe'll go for a walk and then will have our dinner
мы потеряли след зверя на некоторое время, но потом нашли его снова подальшеwe lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead
на лбу у него выступили капли потаsweat dropped from his brow
на мгновение он показался растерянным, потом быстро обрёл своё обычное самообладаниеhe looked embarrassed for a moment, then quickly regained his poise
на протяжении почти всей гонки Джим не отставал от лидера, но потом он устал и был вынужден отстатьJim was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстатьhe was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
надежды участников сначала будут велики, а потом они их все потеряютthe participants will experience having their hopes and expectations raised and then dashed
намного легче сказать что-то, чем потом брать свои слова обратно, слово не воробей, вылетит – не поймаешьit is so much easier to say than to unsay
обильный потprofuse perspiration
обильный потprofuse sweat
обильный потhyperhidrosis
обливаться потомbe drenched in sweat
обливаться потомstream with perspiration
обливаться потомbe steeped in perspiration
обливаться потомbe bathed in sweat
обливаться потом от страхаsweat bullets
обливающийся потомbathed in sweat
обнаружилось, что его письма официально вскрывали, а потом снова запечатывалиhis letters were found opened and officially resealed
однако потом, как только он почуял опасность, он вернулсяbut then, at the first sniff of danger, he was back
он был в холодном поту от страхаhe was sweating with fear
он был весь в потуhe was covered with sweat
он был довольно консервативным в молодости, потом постепенно полевелhe was rather conservative as a young man, he's moved gently leftward
он всегда на первое место ставил работу, а уже потом – развлеченияhe always put duty before pleasure
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любятhe is always barging in raising a row and then he wonders why people don't like him
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любятhe is always rushing in raising a row and then he asks why people don't like him
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любятhe is always rushing in raising a row and then he wonders why people don't like him
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любятshe is always rushing in raising a row and then she is surprised that people don't like him
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любятhe is always rushing in offending people and then he wonders why people don't like him
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любятhe is always barging in raising a row and then he is surprised that people don't like him
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любятhe is always barging in raising a row and then he asks why people don't like him
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любятhe is always barging in offending people and then he wonders why people don't like him
он выжимает пот из своих рабочихhe sweats his workers
он вытер пот со лба носовым платкомhe mopped his brow with a handkerchief
он ещё раз приложил её руку к своим губам, и потом отпустил ееhe once more put her hand to his lips, and then relinquished it
он обещал помочь нам, но потом не сдержал обещанияhe said he would help us and then he copped out
он отложит это на потомhe will table that for later
он покрылся обильным потомhe broke out in a profuse sweat
он покрылся холодным потомhe broke out into a cold sweat
он потерял след зверя на некоторое время, но потом снова напал на него чуть дальшеhe lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead
он пробыл здесь два дня, а потом поехал дальшеhe stayed here for two days and then went on
он сказал, что поможет нам, а потом стал отнекиватьсяhe said he would help us and then he copped out
он слышал, что она сказала, но смысл дошёл до него только потомhe heard what she said, but it didn't sink in till some time later
он сначала был очень болен, потом ему стало лучше, а сейчас ему хужеhe was at first very ill, then got better, he is now worse
он сначала отказался, но потом согласилсяhe at first refused, but has since consented
он только потом услышал об этомhe only heard of it afterwards
он часто что-либо скажет, а потом забудет, что сказалhe often says something and then forgets what he said
она была сильно потрясена, но потом пришла в себяshe was badly shocked, but recovered herself
она отступила на несколько шагов, а потом побежалаshe backed up a few steps and then ran
оставить немного еды на потомkeep some food for later
пахнуть потомreek of sweat
передохните немного, а уж потом продолжайте работуstay a little before going on with your work
по его лицу струился потhis head was in a bath of sweat
по его спине лился потhis back was streaming with sweat
поверхность дерева надо сначала покрыть специальным грунтом, а только потом писать по немуthe wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can be painted
пожалуйста, сначала предупреждай меня, а потом уже сообщай такие решенияplease don't spring decisions like that upon me without warning me
полицейские осмотрели машины, а потом пропустили ихthe police examined the cars and then allowed them to go on
пот выступил у него на лбуspring
пот градом катился с негоhe dropped with sweat
потом большой пароход вышел, сотрясаясь, из портаthen the big steamer throbbed its way out of the harbour
потом в приступе раскаяния он направляет оружие на себяhe then falls into a fit of breast-beating remorse and turns the gun on himself
потом вы берете этот бутерброд двумя руками и приступаете! Они очень вкусные, но их очень тяжёло съестьyou then grab this burger with both hands and go to it! They are delicious but are a devil to eat
потом животное накинулось на него и закусало его до смертиthe animal then turned on him and he was savaged to death
потом мы вошли в комнату королевы Мэри и увидели великолепный портрет – настоящей королевы и настоящей женщиныthence we went into Queen Mary's room, and saw that beautiful portrait-that very queen and very woman
потом, низко кланяясь, он сказал: "знатный вельможа"then, bowing profoundly, he said: "A great wig"
потом об этом путешествии было приятно вспоминатьthe journey was pleasant in retrospect
потом он добрался до той реки и вернулся в Канадуhe afterwards remounted that river, and returned to Canada
потом он направил свою армию на Вавилон, который он захватил с помощью военной хитрости после долгой осадыhe then turned his arms against Babylon which he took by stratagem after a long siege
потом он переодевается и идёт обедать в какой-либо ресторанhe dresses up then and goes out to dinner in some restaurant
потом поверни на левую тропинкуtake the little path which branches off to the left
потом пошёл сильный сплошной стеной дождьthen fell thick rain
потом, прогуливаясь поодиночке или парами, подошли деревенские девушкиafterwards, sauntering by ones and twos, came the village maidens
потом собака набросилась на него и растерзалаthe dog then turned on him and he was savaged to death
профузный липкий потprofuse clammy sweat
профузный потprofuse sweat
профузный потhyperhidrosis
профузный холодный липкий потcolliquative sweat
работать до седьмого потаwork one's fingers to the bone
репортёр остановился лишь на несколько минут, чтобы продиктовать по телефону свою статью, и потом бежать домойthe reporter stopped for only a few minutes to telephone his story in before rushing home
с его лба падали капли потаsweat dropped from his forehead
с него течёт потhe is bathed in sweat
с него течёт потthe sweat is pouring off him
с него течёт потhe is bathed in perspiration
система очень проста – три поворота вправо, а потом обратно к нулюthe combination is simple – three turns to the right and then back to zero
скудный потanhidrosis
сначала идея ему не понравилась, но потом он с ней согласилсяhe did not like the idea at first, but he tumbled to it at last
сначала он бежал наравне с лидером, но потом отсталhe was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behind
сначала он брюзжал по поводу обслуживания, потом по поводу счётаhe bitched about the service, then about the bill
сначала они брюзжали по поводу обслуживания, потом по поводу счетаthey bitched about the service, then about the bill
сперва его акции были очень высоки, потом упалиhis stock stood high, then fell to nothing
стереть губкой, платком и т.п. пот и пыльsponge off sweat and dust
стереть губкой, платком и т.п. пот и пыльsponge away sweat and dust
точно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело светit is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of day
трудиться до седьмого потаsweat one's guts out
ты войдёшь и подготовишь отца, а потом я попрошу у него денегyou go in and soften father up, and then I'll ask him for the money
у него выступил холодный потhe broke out into a cold sweat
у него глаза щипало от потаthe perspiration caused his eyes to smart
у него глаза щипало от потаperspiration caused his eyes to smart
у него на лбу выступил потthe sweat stood out on his forehead
у него на лбу выступил потsweat beaded on his brow
у него на лбу выступил потthe sweat beaded on his brow
у него на лбу выступил потthe perspiration stands on his forehead
у тебя на лице выступил потthe perspiration pearled down your face
устойчивость к потуsweat resistance
утирать пот с лицаwipe sweat from one's face
фосфоресцирующий потphosphorhidrosis
цветной потchromhidrosis
шоссе идёт прямо до Витербо, а потом сворачивает вправо на Больсенуthe main road continues towards Viterbo before turning right to Bolsena
шоссе прямо до Витербу, а потом поворачивает на Больсенуthe main road continues towards Viterbo before turning right to Bolsena
это животное днём пробуждается, а потом снова впадает в состояние спячкиthis animal awakes daily, and re-passes into a state of sleep
это захватило моё воображение, это казалось таким романтичным, а потом я увидела, что там замешана взяткаit took my fancy, it was so romantic, and then I saw there was boodle in the thing
это произошло потомthis happened later on
я был довольно консервативным в молодости. Потом я медленно полевелI was rather conservative as a young man. I've moved gently leftward.
я вам потом перезвонюI'll call you back
я вам потом позвонюI'll call you back
я дал деру и потом бесцельно шатался по округеI hooked off on my own and rambled aimlessly about
я должен прежде кончить работу, а уж потом идти домойI must finish my work before I go home
я ему тут всё покажу, а потом приведу назадI'll take him around and then bring him back
я похожу с ним и покажу ему всё, что надо, а потом приведу назадI'll take him around and then bring him back