DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing Понимаешь меня | all forms
RussianEnglish
вот это я понимаю!now you're talking!
вот это я понимаю!how about that? (Точки над Е)
Думаю, ты и без меня понимаешь, чтоdo I really need to explain... ? (SirReal)
если вы понимаете, о чём яthat's what she said! (распространенное окончание фразы, придающее ей сексуальный подтекст GeOdzzzz)
как я вас понимаюI can relate to that (Ivan Pisarev)
как я тебя понимаю!I know, right? (Scinta)
насколько я понимаюin my understanding (Andrey Truhachev)
насколько я понимаюfrom what I gather (понял Julie C.)
насколько я понимаюas far as I can gather (Anglophile)
ну... вы меня понимаетеwink, wink, nudge, nudge (эквивалент подмигивания, намекающего на неприличный (или любой) подтекст сказанного wordreference.com Баян)
ну... вы меня понимаетеwink, wink, hint, hint, nudge, nudge (эквивалент подмигивания, намекающего на неприличный (или любой) подтекст сказанного wordreference.com Баян)
ну... вы меня понимаетеnudge, nudge, wink, wink (эквивалент подмигивания, намекающего на неприличный (или любой) подтекст сказанного wordreference.com Баян)
ну... ты меня понимаешьwink, wink, nudge, nudge (эквивалент подмигивания, намекающего на неприличный (или любой) подтекст сказанного wordreference.com Баян)
ну... ты меня понимаешьwink, wink, hint, hint, nudge, nudge (эквивалент подмигивания, намекающего на неприличный (или любой) подтекст сказанного wordreference.com Баян)
ну... ты меня понимаешьnudge, nudge, wink, wink (эквивалент подмигивания, намекающего на неприличный (или любой) подтекст сказанного wordreference.com Баян)
Понимаете, что я имею в видуyou know what I'm saying (vatnik)
понимаешь, о чем я?you know what I'm saying (Andy)
я вас понимаюI hear you (т.е. понимаю ваши обстоятельства ART Vancouver)
я вас прекрасно понимаюI hear what you are saying (ART Vancouver)
я не очень-то понимаюI don't really understand it (Andrey Truhachev)
я не очень-то понимаюI'm just not really understanding (Andrey Truhachev)
я не очень-то понимаюI really do not understand (Andrey Truhachev)
я не понимаю, куда вы клонитеI don't see your point (Andrey Truhachev)
я не совсем понимаюI'm just not really understanding (Andrey Truhachev)
я не совсем понимаюI really do not understand (Andrey Truhachev)
я не совсем понимаюI don't really understand (it Andrey Truhachev)
я понимаюI gotcha (Cherryberrymiu)
я понимаюI've got you (Cherryberrymiu)
я понимаюI get it (Rezeda_M)
я понимаю, на что идуI understand what I am going into (Lana Falcon)
я правильно понимаю?do I get it right? (Shabe)
я реально не понимаюI don't really understand it (Andrey Truhachev)
я реально не понимаюI'm just not really understanding (Andrey Truhachev)
я реально не понимаюI really do not understand (Andrey Truhachev)
я так понимаю, чтоmy understanding is that (.)
я тебя понимаюI know the feeling (Когда говоривший тоже сталкивался с ситуацией о которой ему рассказывают. TranslationHelp)
я тебя понимаюI don't blame you (I can understand why you did that (bad thing); it was

reasonable considering the situation Bullfinch)

я хорошо понимаю васI get you your meaning, your idea, etc. all right (и т.д.)
я что-то не понимаюI really do not understand (Andrey Truhachev)
я что-то не понимаюI'm just not really understanding (Andrey Truhachev)
я что-то не понимаюI don't really understand it (Andrey Truhachev)