Russian | English |
автобус, в котором значительная часть пассажиров не имеет мест для сидения | stander bus |
автобус, в котором значительная часть пассажиров не имеет мест для сидения | standee bus |
автомобиль выходного дня, обычно более мощный и не предназначенный для повседневных поездок | weekend warrior (ishka) |
автомобиль, не выделяющий отработавших газов | zero-emission vehicle |
автомобиль "не на ходу" | non-runner vehicle |
автомобиль, не оборудованный устройством или устройствами для снижения токсичности отработавших газов | uncontrolled vehicle |
автомобиль, не разрешённый к эксплуатации | unauthorized vehicle |
автомобиль, не разрешённый к эксплуатации | unauthorised vehicle |
бензин, не содержащий свинца | lead-free gasoline |
бензин с октановым числом не менее 87, 2 | premium grade gasoline (по моторному методу) |
бензин с октановым числом не менее 8 | regular gasoline |
больше не изготовляемый | non-current |
вал который ничего не приводит | idler |
вентиляция, не дающая сквозняка | no-draught ventilation (осуществляется поворотом оконного стекла в кузове относительно вертикальной оси) |
вентиляция, не дающая сквозняка | draft-proof ventilation |
вести себя не совсем логично | not behaving entirely logically (translator911) |
ветровое стекло, не утомляющее глаз водителя | easy-eye glass (с зелёным оттенком) |
водитель не реагирует | driver takes no action (translator911) |
гладкая шина, не сопротивляющаяся заносу | skidding tyre (автомобиля) |
гладкая шина, не сопротивляющаяся заносу автомобиля | skidding tyre |
дверь кузова, не имеющая порога | cut-through door |
двигатель, не теряющий работоспособности при погружении в воду | submersible engine |
детали, не участвующие в работе | non-functioning parts (напр., автоматики) |
деталь, не заменявшаяся во время испытаний или эксплуатации | original detail |
диск, насаженный на ось не под прямым углом, и действующий как кулачок на сопряжённую с ним деталь, сообщая ей возвратно-поступательное движение | swash plate |
для наглядности не показан | not shown for clarity (в инструкции translator911) |
днём с огнём не сыщешь | you can't find in daylight even with a flashlight (rechnik) |
дороги, не имеющие классификации | unclassified road (Yeldar Azanbayev) |
ездить не держась руками за руль | drive hands-free (Andrey Truhachev) |
если вы не будете подчиняться | if you do not comply (Yeldar Azanbayev) |
если неисправность не устранится | if problem continues (translator911) |
если неисправность не устранится | if problem persists (translator911) |
если неисправность не устраняется | if fault persists (translator911) |
если неисправность не устраняется | if the fault remains (translator911) |
если хотя бы одно из условий не выполняется | if any one or more of the conditions are not met (translator911) |
заднее окно кузова, не дающее бликов на переднем стекле | no-glare back window |
звуковой сигнал о не пристёгнутом ремне безопасности | seat-belt buzzer |
интервал напряжений, не превышающих предела усталости | fatigue range (материала) |
использование не по назначению | misusage (напр., использование аварийного выключателя для отключения электропитания при ремонте translator911) |
испытательный трек, не имеющий покрытия определённого профиля | irregular track (напр., трек, представляющий разбитую просёлочную дорогу) |
карданный шарнир, не допускающий осевого смещения | permanent universal joint |
картер двигателя, не имеющий вентиляции или с выключенной вентиляцией напр. перед погружением двигателя в воду, давление в котором превышает атмосферное | pressurized crankcase |
колёсный тягач не сельскохозяйственного назначения | industrial wheel tractor |
конструкция, не имеющая болтовых соединений | boltless construction (напр., сварная безрамная автоцистерна) |
коррозия, не связанная с перенапряжением металла | stressless corrosion |
кузов типа кабриолет с поднятым и не откидывающимся верхом | stationary cabriolet |
легковой автомобиль, для управления которым не требуется водительского удостоверения | license-exempt car |
максимальная крутизна препятствия, при подходе к которому не будет повреждён передок автомобиля | approach angle (MichaelBurov) |
максимальная крутизна препятствия, при подходе к которому не будет повреждён передок автомобиля | maximum angle at which a vehicle can approach a gradient without the front bodywork being damaged (MichaelBurov) |
максимальная крутизна препятствия, при подходе к которому не будет повреждён передок автомобиля | angle measured from the front of the vehicle to the front tyre at ground level, this is the maximum angle at which a vehicle can approach a gradient without the front bodywork being damaged (MichaelBurov) |
максимальная крутизна препятствия, при подходе к которому не будет повреждён передок автомобиля | vehicle approach angle (MichaelBurov) |
масло, не содержащее смолистых веществ | non-resinous oil |
матовая отделка, не отражающая свет отделка | non-reflecting finish |
минимальная окружность, описываемая автомобилем при повороте, не задевая за кромку тротуара | curb clearance circle (высотой 150 мм) |
моторное масло, не имеющее компонента, разлагающегося при высоких температурах | solvent refined oil |
не боящийся дыма, копоти, едких испарений | fume-proof |
не боящийся сырости | damp-proof |
не боящийся тряски | shatterproof |
не будет готов к обещанному сроку | will not be ready as promised (translator911) |
не буксующий | non-skid |
не бывший в употреблении | mint |
не в работе | off-duty |
не выдерживать | fail |
не выдерживающий ударов | shock-sensitive |
не вызывающий коррозии | non-corroding |
не гарантийный ремонт автомобиля клиента за счёт производителя как жест доброй воли | coolance (встречается "coulance" buburuka) |
не глушить двигатель | idle (Carbon monoxide poisoning: a man dies in a stationary vehicle whilst idling. / It's more cost effective to restart your car instead of letting it idle for 30 seconds or more, research shows. 4uzhoj) |
не глушить мотор | keep the engine running (ART Vancouver) |
не дающий вспышки | flashless |
не дающий искр | non-sparking |
не дающий усадки | non-deforming |
не действовать | jam |
не действовать | fail |
не допускаются курение, использование открытого пламени или искрение проявление искрения рядом с батареей | Never use naked flames or sparks (ГОСТ Р МЭК 61430-2004 "Аккумуляторы и аккумуляторные батареи" translator911) |
не допускающий просачивания | leakproof |
не допускающий просачивания | leak-proof |
не допускающий слабины | non-loosening |
не допускающий утечки топлива | fuel-tight |
не задевающий при любых положениях | foul-proof |
не занимающий много места | unobstructive |
не занятый в эксплуатации | off-duty (об оборудовании) |
не запускаться | fail to start (о двигателе bigmaxus) |
не затягивать слишком сильно | do not over tighten (напр., винты translator911) |
не имеющий выступов | smooth-skinned (напр., о поверхности кузова обтекаемой формы) |
не имеющий головки | headless |
не имеющий игры | no-float |
не имеющий люфта | slack-free |
не имеющий обратного хода | non-reversible |
не имеющий определённого направленного действия | omnidirectional |
не имеющий пороков | faultless |
не имеющий твёрдой искусственной поверхности | unmetalled |
не имеющий уплотнения | packless |
не имеющий устройств для введения консистентной смазки | greaserless |
не лежать на оси | misalign |
не лежащий на одной оси | out-of-line |
не мешающий | unobstructive |
не могущий быть предсказанным | unpredictable (напр., о динамических нагрузках в эксплуатации) |
не на рессорах | unsprung (bigmaxus) |
не наносящий вреда | non-offensive (окружающей среде) |
не ниже метки ... и не выше метки ... | shall not fall below... nor shall go above (Alex_UmABC) |
не оборачивающийся | dormant (запас деталей, инструментов) |
не оборудованный | unequipped |
не образующий шлама и масляной эмульсии | sludge-proof |
не окрашенный в цвет кузова | self-coloured (translator911) |
не оседающий | non-settling |
не остановиться перед знаком "стоп" | go through a stop sign (TranslationHelp) |
не остановиться перед знаком "стоп" | run a stop sign (4uzhoj) |
не отвлекаться от дороги | stay focused on the road (Computerworld Alex_Odeychuk) |
не отделанный начисто | unfinished |
не отстаивающийся | non-settling |
не повреждаемый льдом | sleet-proof |
не повреждённый пламенем | flameproof |
не повреждённый пламенем | flame-proof |
не под дающийся коррозии | incorrodible |
не подверженный деформации | non-deflecting |
не подверженный разъеданию | unattackable |
не подверженный самовозбуждающимся угловым колебаниям | shimmy-proof ("шимми") |
не поддающийся заносу | skid-resisting |
не поддающийся заносу | skid-proof |
не поддающийся заносу | skidproof |
не поддающийся коррозии | rust-resistant |
не поддающийся коррозии | rust-resisting |
не поддающийся коррозии | rust-proof |
не поддающийся обработке | unmachinable (механической) |
не поддающийся регулировке | uncontrollable |
не поддающийся регулировке | non-adhesive |
не поддающийся управлению | incontrollable |
не поддающийся учёту | undeterminable |
не подлежащий ремонту | totaled (об автомобиле побывавшем в аварии, когда стоимость ремонта превышает стоимость машины Позняк ДК) |
не подлежит повторному использованию | cannot be reused (translator911) |
не подходящее под понятие экономичного автомобиля | un-econocar (напр., элементы, ухудшающие аэродинамические параметры I. Havkin) |
не портящийся от соприкосновения с маслом | oil-proof |
не пригодный к работе | unserviceable |
не прилипающий | non-adhesive |
не пристёгнутый ремнями безопасности | unbelted |
не пробиваемый осколками | splinter-proof |
не пробиваемый пулями | bullet-resisting |
не пробиваемый пулями | bullet-proof |
не проводящий | non-conducting (тепла, электричества и т. д.) |
не пропускающий воду | waterproof |
не пропускающий капель | drip-proof |
не пропускающий масла | oil-tight |
не пропускающий сырости | moisture-repellant |
не работающий | out of operation |
не развивающаяся или не распространяющаяся трещина | non-propagating crack |
не разлагающийся на составные части | indecomposable |
не расходующийся при употреблении | non-expendable |
не регулируемый | non adjustable |
не реже одного раза | at least once (напр., в месяц translator911) |
не скользящий | non-skid |
не скрипящий при движении | silent-travel (напр., кузов) |
не слепящий | dim |
не слепящий свет фар | dim light |
не смазанный | unlubricated |
не смазывающийся | unlubricated |
не снаряжённый | unequipped |
не соблюдать дистанции | tailgate |
не совпадать | misalign |
не содержащее смолистых веществ | non-resinous oil |
не содержащий примеси | free from contamination |
не содержащий топлива | unfueled (I. Havkin) |
не содержащий фосфора | phosphorless |
не создающий искажения | distortionless |
не справиться с управлением | lose control (denghu) |
не теряющий работоспособности при погружении | submersible |
не теряющий фрикционных свойств при нагреве | unfading |
не только по прямой | not always in a straight line (о движении автомобиля translator911) |
не только управлять | not only control (Konstantin 1966) |
не требует вмешательства водителя | requires no input from the driver (об автом. работе устр-ва, системы и т.д. translator911) |
не требует технического обслуживания | free of maintenance (Lidka16) |
не требующий обслуживания | no-maintenance |
не требующий регулировки | non-adhesive |
не уверен-- не обгоняй | better safe than sorry (Morning93) |
не указать поворот | fail to indicate (Jenny1801) |
не утомлённый водитель | fresh driver |
не эксплуатируемый | out-of-operation |
нетрадиционного безразрывного не сканируемого цифрового способа блокировки функциональных органов ТС | unconventional unscanned digital "continuous method" of blockage for MT functional units (Konstantin 1966) |
ничего не вижу в зеркалах | I can't see out of my mirrors (There are several posts from people who've swapped their USDM mirrors for JDM mirrors and they're like, "I can't see out of my mirrors!" snowleopard) |
обзору не мешают | vision is not obscured by (наклейки, стойки и т.д. translator911) |
обочины дороги, не обеспечивающие безопасности движения | hazardous shoulders |
образец, не соответствующий техническим условиям | failed test piece |
объём ничем не заменишь | no replacement for displacement (крылатая фраза из мира американских масло-каров, описывающая глав.принцип – большие атмосферные моторы hoodooman) |
перегружать двигатель, не переходя своевременно на низшую передачу | lug the engine |
переднее сиденье, форма которого не позволяет пассажиру выскользнуть из-под ремня безопасности | antisubmarining front seat |
переднее сиденье, форма которого не позволяет пассажиру выскользнуть из-под ремня безопасности при фронтальном столкновении | antisubmarining front seat |
переменные величины, не поддающиеся контролю и регулировке | uncontrolled variables (напр., при дорожных испытаниях автомобилей) |
переменные факторы, не поддающиеся контролю и регулировке | uncontrolled variables (напр., при дорожных испытаниях автомобилей) |
плавающий поршневой палец, не закреплённый в шатуне и бобышках поршня | fully floating gudgeon pin |
плавающий поршневой палец, не закреплённый в шатуне и бобышках поршня | full floating wrist pin |
плавающий поршневой палец, не закреплённый в шатуне и бобышках поршня | full floating piston pin |
площадь, не очищаемая щётками стеклоочистителя | unswept area |
подшипник, не требующий смазки | oilless bearing |
подшипник, не требующий смазки | non-lubricant bearing |
подшипник, не требующий смазки | oil-less bearing |
подшипник, не требующий смазки в эксплуатации | lubed-for-life bearing |
подшипник с заполненными графитом канавками, не требующий смазки в эксплуатации | graphited oilless bearing |
подшипник с заполненными графитом канавками, не требующий смазки при эксплуатации | graphited oilless bearing |
подшипник с заполненными графитом отверстиями, не требующий смазки в эксплуатации | graphited oilless bearing |
подшипник с заполненными графитом отверстиями, не требующий смазки при эксплуатации | graphited oilless bearing |
положение рукоятки, не дающее ограничения | unlimited handle position (напр., расхода воздуха) |
полуприцеп, не приспособленный для быстрой отцепки | non-detachable semitrailer |
полуприцеп, не приспособленный для быстрой прицепки | non-detachable semitrailer |
посетитель автосалона, не имеющий намерения приобрести автомобиль | stroker (изображающий из себя покупателя MyxuH) |
предохранительная защёлка замка задней двери, не позволяющая ребёнку открыть дверь изнутри салона | children safety catch |
при которой не происходит течи | leak-proof fit |
провод не под напряжением | dead wire |
пружинящее поршневое кольцо, не имеющее расширителя | self-expanding piston ring |
пункт, расположенный не на обычном маршруте перевозок | off-route point |
работа не на газе | motoring run |
радиальное биение ненакачанной шины, смонтированной на колесе, не имеющем радиального биения | tyre unloaded radial runout (разница между максимальным и минимальным радиусами ненакачанной шины, измеренными в плоскости, перпендикулярной оси вращения) |
расстояние, при котором не взимается плата за перевозку | free-haul distance |
рулевое управление, не передающее толчков на руки водителя | shock-proof steering |
рулевой механизм, не передающий толчков на руки водителя | shock-proof steering gear |
франц. Filtre àParticules самоочищающийся сажевый фильтр твёрдых частиц, не требующий добавления специальных присадок | FAP (для дизельных двигателей ВВладимир) |
система, при которой регистрационный знак закрепляется за водителем, а не за транспортным средством | plate-to-owner system (ckasey78) |
следите за тем, чтобы руки не попали в зону защемления | аvoid pinch points (kozelski) |
смазка, не содержащая кислот | acid-free oil |
смесь, не имеющая постоянной точки кипения | no-constant boiling mixture |
событие больше не актуально | event is no longer present (при навигации translator911) |
соединение автоцистерны, бака, не допускающее испарения жидкости | vapour-proof connection |
соединение, не имеющее возможности смещаться в каком-либо направлении | permanent joint |
соединение трубопровода, не имеющее раструбов и выступающих частей | flareless tube fitting |
соприкосновение не разделённых смазкой металлических поверхностей | metallic contact (при трении несмазанных деталей или при выдавливании смазки) |
соприкосновение не разделённых смазкой металлических поверхностей | metal-to-metal contact (при трении несмазанных деталей или при выдавливании смазки) |
способность не загустевать при низкой температуре | resistance to cold (о смазке) |
сторона, не подверженная действию свежего воздуха | non-air side |
сторона, не подверженная действию сжатого воздуха | non-air side |
сцепление, не требующее сильного нажима на педаль при выключении | easy-working clutch |
топливо, не пригодное для автомобильных двигателей | non-motor-vehicle fuel (напр., керосин) |
топливо, не содержащее тетраэтилсвинца | unleaded blend |
тормозная система, не допускающая блокировку колёс | wheel slip brake control system |
транспортное средство, не выделяющее отработавших газов | zero emission vehicle |
транспортное средство, не выделяющее отработавших газов | zero-emission vehicle |
транспортное средство, не выделяющее отработавших газов | ultra-low emission vehicle |
тяга несколькими тракторами, не сцепленными между собой | multiple draft |
тяга несколькими тягачами, не сцепленными между собой | multiple draft |
тягач не сельскохозяйственного назначения | industrial tractor |
уклон спуска не превышает | downhill not steeper than (translator911) |
умеренное движение, не нарушающее целости дорожной одежды | non-mutilative traffic |
управление сцеплением, тормозами, не требующее усилия | effortless operation |
управление автомобилем, не утомляющее водителя | fatigueless handling |
хвостовик, не имеющий нарезки | unthreaded shank |
хладагент, не содержащий хлорфторуглеродов | non-CFC refrigerant |
цилиндры, расположенные в ряд, но не на одной оси | staggered cylinders |
часть колёсного обода, не закрытая шиной | rim weather side |
шарнир, не имеющий возможности смещаться в каком-либо направлении | permanent joint |
шина, не имеющая склонности к скольжению | safety tyre |
шина, не имеющая склонности к скольжению | non-skid tyre |
шина, не спускающая воздух при пробивании пулей | hang-fire tyre |
шина, не теряющая упругости при проколе | blow-out-resistant tyre |
шина, не теряющая упругости при проколе | blow-out resistant tyre |
я не знаком с этими местами | I'm unacquainted with this part of the world (bigmaxus) |