Russian | English |
беспокойство из-за нехватки времени | time concern (Technical) |
быть с нехваткой шариков в голове | be a couple of bricks short |
в условиях острой нехватки времени | under severe time constraints (A.Rezvov) |
возместить нехватку | make up the shortage |
восполнять нехватку | compensate for a shortcoming (чего-либо) |
временная нехватка | temporary scarcity |
из-за нехватки | for lack (of Andrey Truhachev) |
из-за нехватки | for lack of (Andrey Truhachev) |
из-за нехватки ... | due to the lack of ... (MichaelBurov) |
из-за нехватки | for want of (чего-либо) |
из-за нехватки доказательств | due to insufficient evidence (dimock) |
из-за нехватки информации | for lack of information (Andrey Truhachev) |
из-за нехватки информации | for want of information (Andrey Truhachev) |
из-за нехватки места | for reasons of space (Anglophile) |
из-за нехватки топлива | for lack of fuel |
из-за нехватки улик | due to insufficient evidence (dimock) |
испытывать нехватку | want (чего-либо) |
испытывать нехватку | be short of (чего-л.) |
испытывать нехватку | be low on (cow is low on milk; tire is low on pressure; athlete is low on upper body strength; system is low on memory Баян) |
испытывать нехватку | be short on |
испытывать нехватку | short of (чего-л.) |
испытывать нехватку | fall short of (чего-л.) |
испытывать нехватку | suffer a shortage (Anglophile) |
испытывать нехватку в деньгах | be short in of in money |
испытывать нехватку денег | live on a shoestring |
испытывать нехватку людей | short-handed (Our team is short-handed right now, so it might be necessary to adjust our timelines or seek additional personnel vogeler) |
испытывать нехватку людей | short of hands (vogeler) |
испытывать нехватку наличности | be cash-strapped (банк.) |
испытывать нехватку персонала | be short-staffed (Anglophile) |
испытывать нехватку средств | be on a tight budget |
испытывать нехватку средств | live on a stringent budget |
испытывать острейшую нехватку | be woefully short of |
испытывать острую нехватку | be hard up for something (чего-либо SvlLana) |
испытывать острую нехватку свободных средств | struggle from lack of ready cash |
испытывающий нехватку | short of (чего-либо Vadim Rouminsky) |
испытывающий нехватку денежных средств | cash-strapped |
испытывающий нехватку людей | overstretched |
испытывающий нехватку наличных | cash-strapped |
испытывающий нехватку наличных денег | cash-strapped |
испытывающий нехватку ресурсов | underresourced |
испытывающий острую нехватку наличных | cash-strapped |
компенсировать нехватку | compensate for a shortcoming (чего-либо) |
крайняя нехватка | dire shortage (Alexander Demidov) |
критическая нехватка | critical deficiency (PanKotskiy) |
критическая нехватка | critical shortage |
мы недолго будем испытывать нехватку угля | the shortage of coal is not going to last |
мы остро ощущаем нехватку бензина | we are hit by the petrol shortage |
мы остро ощущаем нехватку горючего | we are hit by the petrol shortage |
наша работа задержалась из-за нехватки материалов | shortage of material has set us back |
недостаток/нехватка/дефицит квалифицированных кадров | skills shortage (Logofreak) |
нехватка бойцов | personnel gap |
нехватка водных ресурсов | Water constraints (olga garkovik) |
нехватка водных ресурсов | water scarcity (AMlingua) |
нехватка воды | water scarcity (Азери) |
нехватка времени | pittance of time (Азери) |
нехватка времени | time limitations (SirReal) |
нехватка времени | lack of time (due to a lack of time – с связи с нехваткой времени ART Vancouver) |
нехватка времени | time issue (bigmaxus) |
нехватка времени | pressure on time (Ivan Pisarev) |
нехватка времени | hectic schedule (Ivan Pisarev) |
нехватка времени | tight schedule (Ivan Pisarev) |
нехватка времени | packed schedule (Ivan Pisarev) |
нехватка времени | busy schedule (Ivan Pisarev) |
нехватка времени | time overload (Ivan Pisarev) |
нехватка времени | high overload (Ivan Pisarev) |
нехватка времени | time shortage (Ivan Pisarev) |
нехватка времени | competing time demands (Ivan Pisarev) |
нехватка времени | short short |
нехватка времени и самодисциплины | lack of time and control (bigmaxus) |
нехватка времени и самоконтроля | lack of time and control (bigmaxus) |
нехватка данных | an insufficience of data |
нехватка денег в обращении | tightness of money |
нехватка долларов | dollar shortage |
нехватка дыхания | shortness of breath |
нехватка жилья | shortage of housing |
нехватка жилья | housing demand |
нехватка имеющихся производственных мощностей | capacity constraints (mascot) |
нехватка инвестиций | investment squeeze (Oksana-Ivacheva) |
нехватка информации | communications gap |
нехватка кадров | capability gaps (We, in concert with our other agencies and the Governor's office, are closely monitoring critical sectors and key positions that may be affected by a labor shortage and we are looking at options for filling in critical capability gaps LadaP) |
нехватка кадров | staff shortages |
нехватка кадров | under-staffed (context.reverso.net/ Aslandado) |
нехватка капитала | capital shortage |
нехватка капитала | capital scarcity |
нехватка квалифицированной рабочей силы | skill shortages (Acute skill shortages have pushed vacancies to record levels for a second month in a row in September, as employers struggled to find skilled staff. bbc.com LadaP) |
нехватка литературы | paucity of literature |
нехватка людей | short of hands (e are short of hands at the moment, so we may not be able to complete the task within the originally projected timeframe vogeler) |
нехватка людей | short-handed (We are currently short-handed and may need additional resources to complete this task efficiently vogeler) |
нехватка людей | personnel gap |
нехватка мест | shortage of places (в уч. заведении denghu) |
нехватка наличности | cash crunch (Taras) |
нехватка наличных денег | cash out |
нехватка опыта | inexperience (Johnny Bravo) |
нехватка парковочных мест | parking deficiency (MingNa) |
нехватка персонала | understaffing (Ras Kapone) |
нехватка питьевой воды | scarce water |
нехватка продовольствия | food shortages |
нехватка продовольствия | food scarcity (Азери) |
нехватка продовольствия | food insecurity (olgasyn) |
нехватка продовольствия | food shortage |
нехватка продуктов | dearth |
нехватка продуктов питания | scarcity of food |
нехватка продуктов питания приводит к росту цен | food commands a higher price when it is scarce (на них) |
нехватка рабочей силы | shortage of labour |
нехватка рабочей силы | shortage of labor |
нехватка рабочей силы | worker shortage (I am living in Seattle and it seems every member of staff is miserable and no where has enough staff. How have ya’ll skipped the worker shortage? (Reddit) ART Vancouver) |
нехватка рабочей силы | labour shortage |
нехватка рабочей силы | manpower tightness |
нехватка рабочих | shortage of workers |
нехватка рабочих рук | worker shortage (I am living in Seattle and it seems every member of staff is miserable and no where has enough staff. How have ya’ll skipped the worker shortage? (Reddit) ART Vancouver) |
нехватка рабочих рук | shortage of manual workers |
нехватка рабочих рук | labour scarcity |
нехватка рабочих рук, дефицит кадров | staffing shortfall (eugene06) |
нехватка ресурсов | short of hands (We are short of hands at the moment, so we may not be able to complete the task within the originally projected timeframe vogeler) |
нехватка слов | the penury of words |
нехватка сна | sleep debt (LiutovaM) |
нехватка специалистов | employee scarcity (Moscowtran) |
нехватка специалистов | expertise scarcity (Moscowtran) |
нехватка специалистов | shortage of technicians |
нехватка средств | shortage of funds |
нехватка судов | scarcity of shipping |
нехватка тестостерона | testosterone depletion (happyhope) |
нехватка товаров | commodity shortage |
нехватка товаров внутри страны | domestic commodity shortage |
нехватка угля | coal famine |
нехватка финансов | lack of funding (Olga Fomicheva) |
нехватка энергии | energy gap |
Обнаружилась нехватка запасов | the supply has come short of our needs |
общая нехватка | general lack (olga garkovik) |
он испытывает нехватку денег | he is shy on money |
она испытывает нехватку денег | she is shy of money |
они не страдали от нехватки продовольствия | they felt no lack of food |
острая нехватка | famine (Aly19) |
острая нехватка | critical deficiency (PanKotskiy) |
острая нехватка | acute shortage |
острая нехватка | important shortage (Шумелка) |
острая нехватка воды | water famine |
острая нехватка денежных средств | cash crunch |
острая нехватка жилплощади | acute housing shortage (bodchik) |
острая нехватка жилья | housing crunch (It may not, for example, rely on building artificial islands much longer to solve its housing crunch.=К примеру, в обозримом будущем строительство искусственных островов, как способ справиться с острой нехваткой жилья будет неактуален. bloomberg.com Karychinskiy) |
острая нехватка угля | coal famine |
остро ощущать нехватку времени | be pressed for time (for money, for space, etc., и т.д.) |
отсутствие интереса, нехватка интереса | lack of interest (Ксения Десятникова) |
очень сильно ощущать недостаток / нехватку времени для | run out of time for (чего-либо) |
повышенная стоимость в период нехватки товара | scarcity value |
проблема осложняется из-за нехватки учителей | the problem is accentuated by a shortage of teachers |
быть с нехваткой шариков в голове | be a couple of bricks short |
быть с нехваткой шариков в голове | a couple of bricks short |
сталкиваться с острой нехваткой финансирования | face an acute funding crisis |
сталкиваться с острой проблемой нехватки наличных денег | struggle from lack of ready cash |
сталкиваться с острой проблемой нехватки ресурсов | be plagued by severe resource problems |
сталкиваться с проблемой нехватки ресурсов | be plagued by inadequate resources |
столкнуться с сильной нехваткой медперсонала на местах | face a critical shortage of medical staff in the country (bigmaxus) |
страдать от нехватки пищи | starve (Val_Ships) |
страдать от нехватки ресурсов | be plagued by inadequate resources |
страдать от нехватки средств | be short of funds |
страдать от нехватки средств | be plagued by a lack of resources |
страдающий от нехватки персонала | badly understaffed |
страдающий от нехватки электроэнергии | power-hungry (о стране nerdie) |
существует нехватка мест для проживания | there is shortage of accommodations |
существует нехватка помещений для проживания | there is shortage of accommodations |
устранять нехватку | relieve shortages (дефицит, чего-либо) |
устранять нехватку | relieve shortages |