Subject | Russian | English |
Игорь Миг | абсолютно неправильно | it is perfectly wrong |
gen. | адресовать неправильно | misdirect |
gen. | было бы неправильно | it would be incorrect to... |
Makarov. | было неправильно назначить его менеджером | it was a mistake to appoint him manager |
Makarov. | быть неправильно информированным | be out of it |
gen. | быть неправильно информированным | be out of it (you're absolutely out of it – вы совершенно не в курсе дела) |
Makarov. | быть неправильно понятым | misspeak oneself |
Игорь Миг | в корне неправильно | flat-out wrong |
gen. | в корне неправильно | fundamentally wrong |
Игорь Миг | в корне неправильно оценивать ситуацию | completely misinterpret the situation |
Makarov. | в целом верно, но в частностях неправильно | in the right church but in the wrong pew |
gen. | вас неправильно соединили | you've been given the wrong number |
gen. | вас неправильно соединили | you've been given the wrong connection |
gen. | ваши слова можно было истолковать неправильно | your words were open to misconstruction |
Gruzovik | вести неправильно | misroute |
Makarov. | вести себя неправильно | wander from proper conduct |
gen. | вести себя неправильно | act up |
gen. | вы меня неправильно понимаете | you mistake me |
inf. | вы меня неправильно поняли | I didn't mean it that way (VLZ_58) |
avia. | вы неправильно выставили шкалу кабинного высотомера | you have incorrect cockpit altimeter setting (типовое сообщение по связи) |
gen. | вы неправильно к этому подходите | you're not going about it in the right way |
gen. | вы неправильно не так поняли | you've got it wrongly |
gen. | вы неправильно не так поняли | you've got it wrong |
Makarov. | вы неправильно рассчитали | your calculation is beside the mark |
gen. | выставлять неправильно число | misdate |
Makarov. | газеты неправильно осветили событие | the event was misreported in the papers |
Makarov. | газеты неправильно осветили событие | event was misreported in the papers |
Makarov. | говорить неправильно | speak incorrectly |
gen. | говорить неправильно | misspeak |
gen. | говорящий неправильно | grammarless |
gen. | делать неправильно | go the wrong way |
Makarov. | делать что-либо неправильно | do something in the wrong way |
gen. | делать неправильно | misdo (что-либо) |
Makarov. | детский хор, неправильно произносящий латинский текст | the childish choir in ill-pronounced Latin |
gen. | допускать, что она меня неправильно поняла | allow that she misunderstood me |
gen. | его высказывания были неправильно переданы венской газетой | his utterances had not been correctly reported by the Vienna newspaper |
gen. | его замечания были неправильно истолкованы | his remarks were wrongly construed |
Makarov. | его неправильно цитировали | he has been misquoted |
Makarov. | его предубеждения о том, что правильно и что неправильно | his preconceptions of wrong and of right |
Makarov. | если намерения врага оценить неправильно, последствия могут быть катастрофическими | great dangers can result from misconceiving of the enemy's intentions |
Makarov. | если я произвёл такое впечатление, значит меня неправильно поняли | if I gave that impression, I misspoke myself |
Makarov. | звучать неправильно | sound wrong |
Makarov. | знать, что правильно и что неправильно | know the difference between right and wrong |
explan., games | играть неправильно после предыдущих поражений | be on tilt (Ego-R77) |
gen. | идти неправильно | not keep time properly (What would cause a quartz watch to suddenly not keep time properly. VLZ_58) |
gen. | идти неправильно | not keep time (My watch just won't keep time, and it's getting worse and worse. VLZ_58) |
gen. | идти неправильно | get the time wrong (My watch keeps getting the time wrong. VLZ_58) |
gen. | идти неправильно | keep bad time (My watch keeps bad time. VLZ_58) |
hydrobiol. | имеющий неправильно зазубренный рваный край | lacerated |
hydrobiol. | имеющий неправильно зазубренный рваный край | lacerate |
gen. | использовать неправильно | misemploy |
gen. | использовать неправильно или плохо | misemploy |
gen. | истолковать неправильно | spell backward |
gen. | истолковать неправильно | wrest |
gen. | истолковывать неправильно | wrest |
Makarov. | как же Джерри в это вляпался? Все просто: он всё неправильно понял | how did Jerry get in this pickle? Simple: miscommunication |
Makarov. | ковёр повесили неправильно | the carpet hadn't been tacked down properly |
gen. | когда он поступает неправильно, он никогда не оправдывается | when he has done wrong he never explains |
tech. | команды, неправильно понятые экипажем | misinterpreted flight instructions (напр., службы движения) |
avia. | команды, неправильно понятые экипажем | misinterpreted flight instructions |
gen. | меня опять неправильно соединили | I was again connected to the wrong person (о разговоре по телефону) |
gen. | Миф может получаться из неправильно понятого текста | A myth may be deposited from a misunderstood text. (Franka_LV) |
gen. | мне кажется, вы неправильно меня поняли | I think you have taken my words amiss |
gen. | могущий быть неправильно | mistakable |
gen. | могущий быть неправильно понятым | mistakable |
med. | назначать неправильно | underprescribe (CubaLibra) |
gen. | называть неправильно | nickname |
gen. | напечатать неправильно | misprint |
gen. | нарисованный неправильно | out of drawing (с нарушением перспективы) |
Makarov. | нарисованный неправильно, с нарушением перспективы | out of drawing |
Makarov. | наше предвзятое мнение о том, что правильно и что неправильно | our preconceptions of wrong and of right |
gen. | не неправильно | wrong (кого-либо) |
gen. | не пойми меня неправильно | don't get me wrong (something that you say before you express an opinion about someone or something and you do not want people to think that you are criticizing that person or thing too severely – e.g., Don't get me wrong, I like Carol, I just think she has some irritating habits Dyatlova Natalia) |
gen. | не пойми меня неправильно, но | don't take this the wrong way, but (Главным образом, используется перед тем, как сказать что-то неприятное andreevna) |
gen. | не поймите меня неправильно | mistake me not (pelipejchenko) |
gen. | неправильно адресовать | misaddress (письмо) |
gen. | неправильно адресовать | misdirect (письмо, посылку) |
Makarov. | неправильно адресовать информацию | misdirect data |
gen. | неправильно адресовать письмо | misdirect a letter |
gen. | неправильно было бы думать, что процент самоубийств среди подростков самый высокий. оказывается, он гораздо выше среди пожилых людей! | a common myth is that teenagers have the highest rate of suicide. however, in actuality, the elderly have by far the highest rate! |
gen. | неправильно было им не высказать своего мнения | for them to hold back their opinion was wrong |
avia. | Неправильно введена поправка на ветер | Improper compensation for the wind condition (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | неправильно вести войну | mishandle war |
Makarov. | неправильно вместо | used erroneously |
gen. | неправильно воспитывать ребёнка | raise a child wrong (typist) |
gen. | неправильно воспитывать ребёнка | raise a child incorrectly (typist) |
Makarov. | неправильно воспринимать | misapprehend something (что-либо) |
Makarov. | неправильно воспринимать | misinterpret something (что-либо) |
Gruzovik | неправильно воспринимать | misapprehend |
Gruzovik | неправильно воспринимать | misinterpret |
Makarov. | неправильно воспринять | take something in wrong spirit (что-либо) |
Makarov. | неправильно воспринять | take something in the wrong spirit (что-либо) |
gen. | неправильно выбирать подбирать | mischoose (to choose wrongly; to make a wrong choice of; to choose incorrectly; choose ill; make a wrong choice: mischooses because he does not stop to think • mischooses the showy instead of the beautiful wordnik.com, merriam-webster.com Andrew090) |
sport. | неправильно выбранная тактика | wrong tactical approach |
tech. | неправильно выбранный | incorrect (термостат) |
mil., inf. | неправильно выполнять | snafu |
gen. | неправильно выражаться | missay |
tech. | неправильно вычерченный | out of drawing |
obs. | неправильно вычислять | miscompute |
obs. | неправильно давать кому-л. | misbestow (что-л.) |
gen. | неправильно датированный | anachronous |
gen. | неправильно датировать | misdate |
comp. | неправильно заданный | misconfigured |
obs. | неправильно заключённый | missheathed |
gen. | неправильно заложенная скважина | gopher hole |
gen. | неправильно заложенный разведочный штрек | gopher drift |
avia. | неправильно засланный багаж | mishandled baggage (ICAO term Clint Ruin) |
fishery | неправильно зацепленная крючком | foul-hooked (User) |
gen. | неправильно заявлять | misstate |
gen. | неправильно играть | play foul play |
gen. | неправильно именовать | misterm |
Игорь Миг | неправильно интерпретировать | misrepresent |
Игорь Миг | неправильно интерпретировать действия | misread the actions of |
gen. | неправильно информированный | misinformed |
gen. | неправильно информировать | misinstruct |
gen. | неправильно информировать | misinform |
comp. | неправильно использовать | abuse |
gen. | неправильно использовать | misapply |
Makarov. | неправильно использовать | put something to a wrong use (что-либо) |
Makarov. | неправильно использовать | put something to a wrong use (что-либо) |
Makarov. | неправильно использовать | maladapt |
gen. | неправильно использовать | misemploy |
Makarov. | неправильно использовать информацию | misuse information |
gen. | неправильно и т.д. использоваться | be used incorrectly (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) |
gen. | неправильно истолковать | misinterpret |
gen. | неправильно истолковать | take amiss |
Makarov. | неправильно истолковать | misinterpret something (что-либо) |
gen. | неправильно истолковать | misconstrue |
gen. | неправильно истолковать письмо | misread a letter |
gen. | неправильно истолковать побуждения | misread motives |
gen. | неправильно истолковать чей-либо поступок | put a wrong construction on action |
gen. | неправильно истолковать чей-либо поступок | place a wrong construction on action |
gen. | неправильно истолковать ситуацию | misread the situation (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | неправильно истолковать чьи-либо слова | misconstrue words |
Makarov. | неправильно истолковать чьи-либо чувства | misread someone's feelings |
gen. | неправильно истолковывать | misread (прочитанное и т.п.) |
gen. | неправильно истолковывать | misinterpret |
gen. | неправильно истолковывать | pervert |
gen. | неправильно истолковывать | take amiss |
Игорь Миг | неправильно истолковывать | get wrong |
Игорь Миг | неправильно истолковывать | misrepresent |
gen. | неправильно истолковывать | misconstrue |
gen. | неправильно истолковывать | misconstruct |
gen. | неправильно истолковывать знаки | misread the signs (Taras) |
gen. | неправильно истолковывать чьи-либо побуждения | misread someone's motions |
Makarov. | неправильно истолковывать спорный вопрос | misread an issue |
obs. | неправильно исчислять | misrate |
Makarov. | неправильно-клубковидный | acervuline |
gen. | неправильно кодировать | miscode (генетическую информацию) |
Игорь Миг | неправильно маркированные продовольственные товары | mislabeled foods |
tech. | неправильно маркированный | mislabelled (ozpi) |
gen. | неправильно мерить | mismeasure |
comp. | неправильно набирать | mistype |
Makarov. | неправильно назвать | misaddress (кого-либо) |
gen. | неправильно назвать | misterm |
gen. | неправильно назвать | misaddress (часто неучтиво; кого-либо) |
gen. | неправильно называть | misname |
Makarov. | неправильно называть | misterm |
gen. | неправильно называть | miscall (что-л.) |
gen. | неправильно напечатать | misprint |
Gruzovik | неправильно написанный | misspelled |
geol. | неправильно напластованный или почковидный углистый сланец | creeshy blaes |
geol. | неправильно напластованный углистый сланец | creeshy blaes |
Makarov. | неправильно напластованый углистый сланец | creeshy blae |
shipb. | неправильно направить | mislay |
gen. | неправильно направить | misguide |
gen. | неправильно направлять | misguide |
gen. | неправильно направлять | misdirect |
Makarov. | неправильно обвинять | lay the saddle on the wrong horse (кого-либо) |
Makarov. | неправильно обвинять | put the saddle on the wrong horse (кого-либо) |
Makarov. | неправильно обвинять | set the saddle on the wrong horse (кого-либо) |
gen. | неправильно обвинять | misthink (кого-л.) |
avia. | неправильно обработанный багаж | MHB (Viacheslav Volkov) |
avia. | неправильно обработанный багаж | mishandled baggage (Irina Verbitskaya) |
mil., tech. | неправильно обращаться | tamper (напр., с машиной) |
gen. | неправильно обращаться | mishandle |
gen. | неправильно обучать | misteach (Sandplay) |
gen. | неправильно правильно объяснять кому-л., как идти | direct smb. wrongly (correctly) |
bot. | неправильно озубренный | lacerate (лист) |
bot. | неправильно озубренный | lacerated (лист) |
gen. | неправильно озубренный | laciniated (лист) |
gen. | неправильно озубренный | laciniate (лист) |
biol. | неправильно определённый | misidentified |
Игорь Миг | неправильно организованный | ill-conceived (Неправильно организованный доступ посторонних лиц на территорию компании) |
gen. | неправильно ориентировать | misorient |
gen. | неправильно осведомлённый | misinformed |
gen. | неправильно освещать | give a false color (чего-либо-to) |
avia. | неправильно отклонённые рычаги рули | misapplied controls |
avia. | неправильно отклонённые рычаги управления | misapplied controls |
gen. | неправильно относить | misrelate |
gen. | неправильно относить или соотносить | misrelate |
gen. | неправильно оформленные документы | improperly executed documents (ABelonogov) |
gen. | неправильно оценивать | misestimate |
avia. | неправильно оценивать высоту | misjudge an altitude |
avia. | неправильно оценивать запас высоты | misjudge clearance |
tech. | неправильно оценивать запас высоты над препятствием | misjudge clearance |
Makarov. | неправильно оценивать в полете расстояние | misjudge the distance (до препятствия) |
avia. | неправильно оценивать расстояние | misjudge the distance |
avia. | неправильно оценивающий высоту | misjudging an altitude |
avia. | неправильно оценивающий запас высоты | misjudging clearance |
avia. | неправильно оценивающий расстояние | misjudging the distance |
avia. | неправильно оценил высоту | misjudged an altitude |
avia. | неправильно оценил расстояние | misjudged the distance |
Игорь Миг | неправильно оценить | misjudge |
Makarov. | неправильно оценить обстановку | err in one's judgement of circumstances |
gen. | неправильно оценить обстановку | err in judgement of circumstances |
Makarov. | неправильно оценить обстоятельства | err in one's judgement of circumstances |
gen. | неправильно оценить обстоятельства | err in judgement of circumstances |
tech. | неправильно оценить расстояние | misjudge the distance (до препятствия) |
tech. | неправильно оценённое расстояние | misjudged flight distance (до объекта в полете) |
avia. | неправильно оценённое расстояние в полете | misjudged flight distance |
gen. | неправильно перевести | mistranslate |
Игорь Миг | неправильно передавать | make a travesty of (дух, букву) |
gen. | неправильно передавать | misreport (чьи-либо слова, чьё-либо мнение) |
gen. | неправильно печатать | misprint |
obs. | неправильно писать | mispell |
gen. | неправильно писать | misspell |
gen. | неправильно подсчитать | misreckon |
gen. | неправильно подсчитывать | miscount |
arch. | misthought неправильно подумать | misthink |
gen. | неправильно подумать | misthink |
inf. | неправильно поименованный | misnamed (Val_Ships) |
obs. | неправильно показывать | misallege |
gen. | неправильно показывать | misdirect (дорогу) |
gen. | неправильно полагать | misguess (Sergei Aprelikov) |
obs. | неправильно получать | misreceive |
avia. | Неправильно пользовались топливной системой | Mismanagement of fuel (типовое сообщение по связи) |
gen. | неправильно понимаемая доброта | misguided kindness |
Игорь Миг | неправильно понимаемый | misplaced |
gen. | неправильно понимать | put a wrong construction on (smth., что-л.) |
gen. | неправильно понимать | be misunderstanding (Alex_Odeychuk) |
gen. | неправильно понимать | mistake |
gen. | неправильно понимать | misunderstand |
vulg. | неправильно кого-либо понимать | ball somebody up |
obs. | неправильно понимать | miscomprehend |
inf. | неправильно понимать | take amiss (что-либо) |
Makarov. | неправильно понимать | misconstrue a meaning |
gen. | неправильно понимать | misread |
gen. | неправильно понимать | get wrong |
gen. | неправильно понимать | misknow (MichaelBurov) |
gen. | неправильно понимать | misconceive |
gen. | неправильно понимать читаемое | misread |
gen. | неправильно понятое заявление | mistaken statement |
gen. | неправильно понятый | misinterpreted (You'll feel misinterpreted all day long. VLZ_58) |
Игорь Миг | неправильно понятый | misplaced |
Makarov. | неправильно понятый | misunderstood |
gen. | неправильно понятый | mistaken |
Makarov. | неправильно понять | get something wrong (что-либо) |
fig. | неправильно понять | crossing wires (they are possibly crossing wires between those two entities – они наверное перепутали эти два объекта. cambridge.org oniko) |
Makarov. | неправильно понять | mistake someone's meaning (кого-либо) |
Makarov. | неправильно понять | have hold of the wrong end of the stick (что-либо) |
Makarov. | неправильно понять | get of the wrong end of the stick |
gen. | неправильно понять | misconstrue (Mr. Wolf) |
gen. | неправильно понять | have hold of the wrong end of the stick |
gen. | неправильно понять | misperceive (notilt) |
gen. | неправильно понять | mistake meaning (кого-либо) |
gen. | неправильно понять | take in the wrong way (кого-либо) |
gen. | неправильно понять | misconceive |
gen. | неправильно понять | take something the wrong way (to fail to understand a statement or situation correctly fluent) |
gen. | неправильно понять | get somebody wrong (кого-либо markovka) |
gen. | неправильно понять | get wrong (кого-либо) |
gen. | неправильно понять | get hold of the wrong end of the stick |
gen. | неправильно понять | get it wrong way |
Makarov. | неправильно понять | get hold of the wrong end of the stick (что-либо) |
gen. | неправильно понять | get it wrong |
gen. | неправильно понять | misknow (MichaelBurov) |
gen. | неправильно понять | misunderstand |
inf. | неправильно понять друг друга | get one's signals crossed (I'm sorry I'm late, I thought we were getting here at 8–we must have gotten our signals crossed. 4uzhoj) |
gen. | неправильно понять материал по многим вопросам | get the story wrong in various ways (Alex_Odeychuk) |
gen. | неправильно понять письмо | misread a letter |
gen. | неправильно понять ситуацию | misread the situation (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | неправильно поставить запятую | misplace a comma |
Makarov. | неправильно поступать | do wrong |
gen. | неправильно поступать | misdeal |
gen. | неправильно поступить | come down on the wrong side of the hedge |
geol. | неправильно почковидный углистый сланец | creeshy blaes |
med. | неправильно применять | misuse |
gen. | неправильно и т.д. применяться | be used incorrectly (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) |
avia. | неправильно принятое в полёте решение | improper in-flight decision |
gen. | неправильно принятые меры | wrong measures (scherfas) |
Makarov. | неправильно произнести слово | mispronounce a word |
gen. | неправильно произносить | misspeak |
obs. | неправильно произносить | mispeak |
gen. | неправильно произносить | mispronounce |
gen. | неправильно произносить звук | rhotacize |
Makarov. | неправильно размещать | misarrange |
gen. | неправильно разуметь | misapprehend |
med. | неправильно располагать | malposition |
gen. | неправильно располагать | misarrange |
med. | неправильно располагающий | malpositioning |
med. | неправильно расположенные зубы | misplaced teeth |
med. | неправильно расположенный | malposed (напр., об органе) |
med. | неправильно расположенный | malpositioned |
med. | неправильно расположил | malpositioned |
gen. | неправильно распределенный | spotted (о руде, растительности, и т.п.) |
gen. | неправильно распределить первостепенные задачи | not have one's priorities straight (Awarding a 20-year pension to a brand-new employee just shows that the city doesn't have its priorities straight. ART Vancouver) |
Makarov. | неправильно распредёленный | spotted (о руде, растительности и т.п.) |
gen. | неправильно расставить | misplace (напр., документы на полке) |
Makarov. | неправильно расставлять | misarrange |
gen. | неправильно рассчитать | misreckon |
gen. | неправильно рассчитать время | time wrong (Olga Fomicheva) |
tech. | неправильно рассчитать заход на посадку | miss approach |
gen. | неправильно рассчитать или подсчитать | misreckon |
gen. | неправильно рассчитывать | miscalculate |
gen. | неправильно расценивать | misappreciate |
gen. | неправильно сворачиваться | misfold (in biochemistry, of a protein or nucleic acid, to fold into an unusual or incorrect tertiary structure; often a cause of Alzheimer's and similar diseases Taras) |
mil., tech. | неправильно связанный плоский узел | granny's bend |
mil., tech. | неправильно связанный плоский узел | granny's knot |
mil., tech. | неправильно связанный плоский узел | granny knot |
mil., tech. | неправильно связанный плоский узел | granny bend |
sport. | неправильно связанный простой узел | granny knot (ssn) |
nautic. | неправильно связанный прямой узел | lubber's knot |
mil., tech. | неправильно связанный рифовый узел | granny's bend |
mil., tech. | неправильно связанный рифовый узел | granny's knot |
mil., tech. | неправильно связанный рифовый узел | granny knot |
mil., tech. | неправильно связанный рифовый узел | granny bend |
gen. | неправильно свёрнутый белок | misfolded protein (Uncrowned king) |
gen. | неправильно сдавать | misdeal (карты) |
Игорь Миг | неправильно себе представлять сложившееся положение | misinterpret the situation |
med. | неправильно сидящий зуб | malturned tooth |
gen. | неправильно склоняющийся | heteroclite |
gen. | неправильно сконструировать | misconstruct |
gen. | неправильно скручиваться | misfold (Taras) |
gen. | неправильно снятый | misdirect (о фильме Heartbeat89) |
med. | неправильно совмещаться | ride (о концах сломанной кости) |
gen. | неправильно соотносить | misrelate |
obs. | неправильно соразмерять | misproportion |
tech. | неправильно сработать | misbehave (This is used to indicate how the lock mechanism misbehaved. I. Havkin) |
med. | неправильно сросшийся | malunited (перелом denikoboroda) |
gen. | неправильно судить | see things wrong (о чём-либо) |
Gruzovik | неправильно судить | misjudge |
gen. | неправильно судить | do wrong to (о ком-либо) |
gen. | неправильно судить | misdeem |
Makarov. | неправильно судить о | see things wrong (чем-либо) |
Makarov. | неправильно судить о | do wrong to (someone); ком-либо) |
gen. | неправильно судить о | see double (чём-л.) |
gen. | неправильно сформированный | ill formed |
gen. | неправильно считать | miscast |
obs. | неправильно считать | miscompute |
gen. | неправильно считать | mischarge |
gen. | неправильно считать | misreckon |
gen. | неправильно считать | miscalculate |
avia. | неправильно считывать | misread |
gen. | неправильно считывать | misread (показания прибора) |
obs. | неправильно титуловать | mistitle |
gen. | неправильно толковать | take something in the wrong spirit |
Makarov. | неправильно толковать | take something in the wrong spirit (что-либо) |
Makarov. | неправильно толковать | take something in wrong spirit (что-либо) |
Makarov. | неправильно толковать | misinterpret something (что-либо) |
gen. | неправильно толковать | misread |
gen. | неправильно толковать | put a wrong construction on (smth., что-л.) |
Makarov. | неправильно угадать | guess wrong |
gen. | неправильно угадать | misguess (Sergei Aprelikov) |
gen. | неправильно указать направление | misdirect |
gen. | неправильно правильно указывать кому-л. дорогу | direct smb. wrongly (correctly) |
gen. | неправильно упакованный белок | misfolded protein (нарушение образования вторичной и третичной структуры белка, что является причиной образования белковых амилоидных агрегатов Doctorvadim; folding - это не упаковка, а укладка или сворачивание. упаковка имеет совсем другой смысл для белков Conservator) |
gen. | неправильно употреблять | misapply |
gen. | неправильно употреблять | misuse |
med. | неправильно употреблять или применять | misuse |
Makarov. | неправильно употреблять термин | misuse a term |
avia. | неправильно употребляющий | misusing |
avia. | неправильно употреблённый | misused |
gen. | неправильно управлять | mismanage |
gen. | неправильно управлять | misguide |
geol. | неправильно-усечённый конус | irregularly truncated cone |
gen. | неправильно услышать | mishear (MichaelBurov) |
comp. | неправильно установлен | improperly installed (ный dimock) |
gen. | неправильно установленный | out of truth |
tech. | неправильно установленный датчик оборотов и синхронизации | incorrectly installed speed-timing sensor |
gen. | неправильно устраивать | misarrange |
obs. | неправильно утверждать | misaffirm |
gen. | неправильно формулировать | misword |
inf. | неправильно характеризовать | rook |
gen. | неправильно цитировать | misquote |
gen. | неправильно цитировать | miscite |
gen. | неправильно цитировать | misgive |
gen. | неправильно читать | misread |
gen. | неправильно, что... | it is not congruous that.. |
Игорь Миг | неправильно, что | it is unfitting that |
gen. | неправильно эксплуатированный | abused |
gen. | неправильно эксплуатируемый | badly-run (OLGA P.) |
Makarov. | нет мужской вины в том, что она неправильно пользуется своей свободой | it will not be men's fault if she misuses her liberty |
Makarov. | обнаружение неправильно поданных листов | misfeed detection |
gen. | обстановка была неправильно оценена | the situation was misread |
gen. | объяснение это по самой своей сущности неправильно | this explanation is wrong in its very essence |
Makarov. | обычно легче что-то сделать неправильно, чем так, как надо | it is usually more effortful to do right than to do wrong |
gen. | он боялся, что его неправильно поймут | he felt anxious about being misunderstood |
gen. | он действовал совершенно неправильно в этой ситуации | he mishandled the whole situation |
Makarov. | он думал, что сервер завис, но оказалось, что он просто неправильно набрал свой пароль | he thought the server was down, but he just fat-fingered his password |
gen. | он меня неправильно понял | he took my words the wrong way |
gen. | он меня неправильно понял | he took my words wrong |
gen. | он набрал номер неправильно | he has the wrong number |
gen. | он неправильно истолковал мои слова | he took my words the wrong way |
gen. | он неправильно истолковал мои слова | he took my words wrong |
gen. | он неправильно истолковал мои слова | he put a wrong construction on my words |
gen. | он неправильно истолковал смысл заявления | he misunderstood the implication of statement |
Makarov. | он неправильно повёл дело | he mishandled the case |
Makarov. | он неправильно понял их намерения | he misapprehended their intention |
gen. | он неправильно произнёс слово, но тут же поправился | he pronounced the word the wrong way but immediately corrected himself |
gen. | он неправильно не так прочёл дату на письме | he misread the date on the letter |
gen. | он неправильно составил счёт | his bill did not come out right |
gen. | он неправильно ставит вопрос | he puts the question incorrectly |
gen. | он никак не мог понять меня неправильно | he could not possibly have mistaken my meaning |
gen. | он обвёл кружками неправильно написанные слова | he circled the misspelt words |
gen. | он понял, что поступал неправильно | he has seen the error of his ways |
gen. | он поступил совершенно неправильно в этой ситуации | he mishandled the whole situation |
gen. | он произносит это слово неправильно | he pronounces this word incorrectly |
gen. | он сделал это неправильно | he has done it the wrong way |
gen. | он совершенно неправильно все рассчитал | he was miles out of his calculations |
gen. | он совершенно неправильно всё рассчитал | he was miles out in his calculations |
gen. | он совершенно неправильно охарактеризовал меня | his characterization of me is totally false |
Makarov. | он такой самодовольный, можно подумать, он никогда в своей жизни не делал ничего неправильно | he is so self-righteous – you'd think he'd never done anything wrong in his life |
Makarov. | он угадал неправильно | he guessed wrong |
gen. | он часто неправильно произносит слова | his pronunciation is often faulty |
Makarov. | она неправильно произнесла моё имя, поэтому мне пришлось её поправить | she said my name wrongly so I set her straight |
Makarov. | она неправильно произнесла моё имя, поэтому я её поправил | she said my name wrongly so I set her straight |
Makarov. | она поступила неправильно | she acted wrong |
Makarov. | они неправильно оценивают экономическое положение страны | they are mistaken in their appreciation of the country's economic conditions |
gen. | орфографически неправильно писать | mis-spell |
Makarov. | ответить неправильно | answer wrong |
gen. | ответить неправильно | answer wrongly |
gen. | отдавать обратно то, что было неправильно захвачено | regorge |
Makarov. | отклонять рули неправильно | misapply the controls |
gen. | петь неправильно | sing out of tune |
Makarov. | писать неправильно | spell wrongly |
gen. | писать неправильно | miswrite |
Makarov. | писать орфографически неправильно | spell wrongly |
gen. | письмо было адресовано неправильно | the letter was wrongly addressed |
Makarov. | письмо было неправильно адресованы | the letter was misdirected |
gen. | плохо или неправильно использовать | maladapt |
gen. | плохо или неправильно обращаться | mishandle |
gen. | повести себя неправильно | mishandle (в какой-то ситуации, с чем-либо и т.д. 4uzhoj) |
Makarov. | подрядчик неправильно оценил стоимость капитального ремонта | the contractor miscalculated the costs of rebuilding |
inf. | пойти неправильно | go wrong (Юрий Гомон) |
gen. | полностью неправильно | completely wrong (Andrey Truhachev) |
gen. | полностью неправильно | quite wrong (Andrey Truhachev) |
gen. | полностью неправильно | totally wrong (Andrey Truhachev) |
gen. | полностью неправильно | completely incorrect (Andrey Truhachev) |
gen. | полностью неправильно | utterly wrong (Andrey Truhachev) |
gen. | полностью неправильно | all wrong (Andrey Truhachev) |
gen. | полностью неправильно | absolutely wrong (Andrey Truhachev) |
shipb. | положить неправильно | mislay |
gen. | понимать неправильно | get it wrong (MichaelBurov) |
gen. | понимать, что правильно, а что неправильно | distinguish between right and wrong (ART Vancouver) |
gen. | понять неправильно | get it wrong (MichaelBurov) |
gen. | поступать неправильно | be doing the wrong thing (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | поступать неправильно | do wrong |
sport. | поступать неправильно | go wrong |
gen. | поступать неправильно | misdo |
gen. | поступать неправильно | misdeal |
amer. | поступить неправильно | be in the wrong (Val_Ships) |
gen. | правильно и неправильно | dos and don'ts (masizonenko) |
Makarov. | провод был неправильно подсоединён | wire was faultily connected |
gen. | провод был неправильно подсоединён | the wire was faultily connected |
gen. | произносить неправильно | misspeak |
gen. | прочитать неправильно | misread |
gen. | рассуждать неправильно | paralogize |
bot. | с неправильно зазубренным краем | erose |
bot., Makarov. | с неправильно или неровно зазубренным краем | erose |
biol. | с неправильно размещёнными листьями | anomophyllous |
gen. | сделать всё неправильно | do it all wrong (I did it all wrong, so I had to go back to the beginning and start again. cambridge.org) |
gen. | случайно или намеренно указать/обозначить пол другого человека неправильно или не так, как человеку хочется | misgender (Марчихин) |
med. | слущённые неправильно удлинённые клетки плоского эпителия | tadpole cells (при раке шейки матки) |
gen. | совершенно неправильно | completely incorrect (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно неправильно | utterly wrong (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно неправильно | totally wrong (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно неправильно | completely wrong (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно неправильно | all wrong (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно неправильно | quite wrong (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно неправильно | absolutely wrong (Andrey Truhachev) |
Makarov. | совершенно неправильно срывать зло на детях, они были не виноваты | it's wrong to vent your anger on the children, they were not at fault |
avia. | Сообщите причину неправильно принятого решения в полёте | Advise the reason of improper inflight decision (типовое сообщение по связи) |
mil. | сообщить, если это неправильно | advise if not correct |
med. | спущенные неправильно удлинённые клетки плоского эпителия | tadpole cells (при раке шейки матки) |
gen. | сумма, указанная в счёте, выведена неправильно | the bill does not add up |
inf. | так неправильно | this is not the right way (Andrey Truhachev) |
gen. | толковать неправильно | take awry |
gen. | толковать неправильно | spell backward |
gen. | тот, кто неправильно понимает | mistaker |
gen. | ты всё неправильно понял | you got it all wrong (Alex_Odeychuk) |
gen. | ты всё неправильно поняла | you got it all wrong (Alex_Odeychuk) |
gen. | ты неправильно застегнулся | you've done your buttons up the wrong way |
gen. | у него неправильно надета шляпа | his hat is on the wrong side |
gen. | у него неправильно надета шляпа | his hat is on the wrong side to |
Makarov. | угадать неправильно | guess wrong |
med. | человек, неправильно произносящий звуки р, л, с | a person who stammers having difficulty in enunciating r, l and s |
gen. | читать неправильно | misread |
gen. | эти часы, должно быть, идут неправильно | that clock must be lying |
Игорь Миг | это в корне неправильно | this is flat-out wrong |
gen. | это в корне неправильно | that is totally incorrect |
inf. | это неправильно | this is not okay (ART Vancouver) |
inf. | это неправильно | this is wrong (Побеdа) |
gen. | это неправильно, давайте начнём сначала | that's wrong, let's begin again |
gen. | это неправильно, давайте повторим | that's wrong, let's begin again |
gen. | это ни правильно, ни неправильно, в общем – ни то ни сё | it is not proper, nor is it improper – in short it is betwixt and between (M Woolf) |
gen. | это слово неправильно написано | this word is misspelled |
gen. | этот отрывок может быть неправильно истолкован | this passage is open to misinterpretation |
gen. | я не хочу, чтобы вы меня неправильно поняли | I don't want you to mistake me |
gen. | я неправильно выразился | I didn't mean it this way (Bartek2001) |
Makarov. | я неправильно рассчитал время | I'd miscalculated the time |