Russian | English |
Азиатский региональный семинар по промышленному сотрудничеству и расширению торговли на основе компенсационных соглашений | Asian Regional Workshop on Industrial Cooperation and Trade Expansion through Buy-back Arrangements |
Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа / ВИЧ | Asia-Pacific Leadership Summit on a Commitment to Fight the Spread of HIV/AIDS |
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросу о социальном вспомоществовании и социальном развитии | Asian and Pacific Ministerial Conference on Social Welfare and Social Development |
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития | Asian and Pacific Ministerial Conference in Preparation for the World Summit for Social Development |
Азиатско-тихоокеанская повестка дня по вопросам социального развития на пороге ХХI века | Asian and Pacific Agenda for Social Development into the Twenty-First Century |
акты насилия на основе религии | communal violence (Alex_Odeychuk) |
акты насилия на почве религии | communal violence (Alex_Odeychuk) |
анализ на ВИЧ-антитела | HIV test |
анализ на ВИЧ-антитела | HIV-antibody test |
анализ на ВИЧ-антитела | antibody test |
анализ на наличие антител Ат к ВИЧ | HIV antibody assays |
ассигнования на непредвиденные расходы | contingency allocations |
ауто-тесты на ВИЧ | home self-tests (не требующие участия медперсонала) |
Африканское совещание высокого уровня по оценке воздействий на окружающую среду | African High-Level Meeting on Environmental Impact Assessment |
бактерицидные средства на стадиях изучения | microbicide candidates |
беженец "на месте" | refugee sur place (Kamza) |
без учёта воздействия на климат | climate neutral |
Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе | Biwako MIllennium Framework for Action Towards an Inclusive, Barrier-Free and Rights-Based Society for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific |
Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе | Biwako Millennium Framework for Action |
Боннские руководящие принципы доступа к генетическим ресурсам и совместного получения на справедливой и равной основе выгод от их использования | Bonn Guidelines on Access to Genetic Resources and Fair and Equitable Sharing of the Benefits Arising out of their Utilization |
Бюджет по программам на двухгодичный период 2004-2005 годов | Programme budget for the biennium 2004-2005 |
в нарушение эмбарго ООН на торговлю оружием | in violation of a U.N. arms embargo (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
в ответ на опасения | in response to concerns (AMlingua) |
Вашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Washington Declaration on Protection of the Marine Environment from Land-based Activities |
Венская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века | Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century |
виза на воссоединение семьи | family reunification visa (Metitella) |
военный сотрудник, прикомандированный на безвозмездной основе | gratis military officer |
Вооружённые силы Организации Объединённых Наций по поддержанию мира на Кипре | United Nations Peacekeeping Force in Cyprus |
восполнение ресурсов на общее обслуживание | common services restoration |
время на заготовку материальных средств | procurement lead time |
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития | World Summit for Social Development (xltr) |
Всемирная программа по оценке воздействий на климат и стратегиям реагирования | World Climate Impact Assessment and Response Strategies Programme |
вспомогательные услуги на базе местного сообщества | community support services (Majon) |
встреча на высшем уровне представителей островных государств на тему "Устойчивые виды энергии для островных государств" | Island Solar Summit – Renewable Energies for Islands |
Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развития | Central American Environment Summit for Sustainable Development |
встреча на уровне министров | ministerial panel (Adamodeus) |
выдача на основании согласия | consent surrender (grafleonov) |
выезд на место с участием средств массовой информации | media field visit (Sloneno4eg) |
выполнять взятое на себя обязательство | implement a commitment (sankozh) |
Геология окружающей среды и городских районов на службе устойчивого развития быстрорастущих городов | Environmental and Urban Geology for Sustainable Development of Fast-growing Cities |
Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities |
Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Global Programme of Action |
Глобальная система обеспечения на местах | Global Field Support System |
глобальная цель в Повестке дня на ХХI век | global goal in Agenda 21 |
Глобальный механизм отслеживания мер реагирования на COVID-19 с учётом гендерных аспектов | COVID-19 Global Gender Response Tracker |
Глобальный стратегический план борьбы с малярией на 2005–2015 годы | Roll Back Malaria Global Strategic Plan 2005-2015 |
Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров | GMEF =Global Ministerial Environment Forum |
Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров | Global Ministerial Environment Forum |
государство, внесшее заявку на включение в санкционный перечень | designating state (какого-либо лица: Please specify whether the Committee may make known, upon request from another Member State, your status as a designating State for this name. • Просьба указать, может ли Комитет, по просьбе другого государства-члена, предать гласности сведения о том, что ваша страна является государством, внесшим заявку на включение данного лица в санкционный перечень. 'More) |
гранты ГЭФ на осуществление полномасштабных проектов | full project grants, GEF |
гранты ГЭФ на цели планирования | planning grants, GEF |
Группа клинического тестирования на СПИД для взрослых | Adult AIDS Clinical Trials Group |
группа на уровне министров | ministerial panel (Adamodeus) |
Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годы | New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific, 1997-2006 |
деятельность на международной арене | international engagement (ask1962) |
Джакартская декларация о реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азии и регионе Тихого океана: на пути к 2015 году | Jakarta Declaration on Millennium Development Goals in Asia and the Pacific: The Way Forward 2015 |
дно на больших глубинах | deep water |
дно на больших глубинах | deep ocean floor |
добровольное тестирование на ВИЧ | voluntary HIV testing |
Добровольные руководящие принципы Агуэй-гу проведения оценок культурных, экологических и социальных последствий предлагаемой реализации проектов в местах расположения святынь, а также на землях и в акваториях, занимаемых или используемых местными коренными общинами | Akwe-Kon. Voluntary guidelines for the conduct of cultural, environmental and social impact assessments regarding developments proposed to take place on, or which are likely to impact on, sacred sites and on lands and waters traditionally occupied or used by indigenous and local communities (Alexander Oshis) |
Договор по вопросам, касающимся нового статуса на Кипре | Treaty on matters related to the new state of affairs in Cyprus |
доклад, представленный на рассмотрение ООН | report submitted to the United Nations (New York Times Alex_Odeychuk) |
журналист, пишущий на экологические темы | environmental journalist (grafleonov) |
заимствование на коммерческих условиях | commercial borrowing |
заявка на подряд | invitation for bid |
заявка на подряд | tender notice |
заявка на подряд | invitation to bid |
заявка на подряд | bid notice |
иммунохроматографический анализ на малярию | Malaria immunochromatographic test |
инициатива, направленная на глобальное признание, сохранение и устойчивое использование выдающихся используемых коренными народами и традиционных сельскохозяйственных систем и связанных с ними ландшафтов, биологического разнообразия, систем знаний и культур | Globally Important Ingenious Agricultural Heritage Systems |
Инициатива, направленная на развитие людских ресурсов | Human Resource Development Initiative |
Инициатива по облегчению бремени задолженности на многосторонней основе | Multilateral Debt Relief Initiative (arrrivista) |
Инициатива по уменьшению технологических воздействий на климат | Climate Technology Initiative |
инспекции на месте | on-site inspection |
информированность о промышленных авариях и готовность к ним на местном уровне | Awareness and Preparedness for Emergencies at the Local Level |
испытание на отслоение растворителя | solvent-separation test (ADR-2011 bonly) |
кампания, направленная на расширение прав и возможностей женщин | campaign aimed at empowering women (Alex_Odeychuk) |
комиссия по рассмотрению претензий на местах | Local Claims Review Board |
Комитет по борьбе с нищетой на основе экономического роста и социального развития | Alleviation through Economic Growth and Social Development |
Комитет по борьбе с нищетой на основе экономического роста и социального развития | Committee on Poverty Alleviation through Economic Growth and Social Development |
Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетов | Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals |
Комитет экспертов по пересмотру поправок к окладам, коррективов на стоимость жизни и надбавок на иждивенцев | Committee of Experts on Salary Differentials, Cost of Living Adjustments and Dependency Allowances |
Комплекс согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил контроля за ограничительными деловыми практиками | Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices (grafleonov) |
Конвенция ЕЭК ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте | UNECE Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (grafleonov) |
Конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду | ENMOD (Environmental Modification Convention Olga47) |
Конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду | Environmental Modification Convention (Olga47) |
конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду | Convention on the Prohibition of Military or any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques |
Конвенция о мерах, направленных на запрещение и предупреждение незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности | Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property (web: goo.gl 'More) |
контракт на условиях оплаты за фактически проработанное время | when-actually-employed contract |
контракт на условиях оплаты за фактически проработанное время | WAE contract |
Конференция на уровне министров по вопросам инфраструктуры | Ministerial Conference on Infrastructure |
Конференция на уровне министров по вопросу о загрязнении атмосферы и изменении климата | Ministerial Conference on Atmospheric Pollution and Climate Change |
Конференция на уровне министров по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе | Ministerial-level Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific |
конференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы" | Ministerial Conference "Environment for Europe" |
конференция на уровне министров по урбанизации | Ministerial Conference on Urbanization |
Конференция по вопросам глобальной окружающей среды и деятельности человека, направленной на достижение устойчивого развития | Conference on the Global Environment and Human Response toward Sustainable Development |
Конференция по вопросам экономического сотрудничества на основе иностранных капиталовложений между странами азиатско-тихоокеанского региона | Conference on Economic Cooperation through Foreign Investment among Asian and Pacific Countries |
Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров | Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific |
Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров | Ministerial Conference on Environment and Development |
Конференция по разработке политики реагирования на будущие климатические изменения | Conference on Developing Policies for Responding to Future Climatic Change |
Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Global Programme of Action Coordination Office |
Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Coordination Office of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities |
коэффициент задержки найма на новые должности | delayed recruitment factor |
кредиты на сокращение бедности | Poverty Reduction Credits |
лиственный лес с опадающей на зиму листвой | broadleaved forest |
люди, стоящие на страже чьих-либо интересов | gate-keepers |
Международная группа экспертов по рассмотрению воздействия производства и использования энергии на окружающую среду | International Panel of Experts to Consider the Impact of the Production and Use of Energy on the Environment |
Международная конференция на тему "Ответ на вызовы коррупции" | International Conference on Responding to Challenges of Corruption |
Международная конференция по устойчивому туризму на островах Азиатско-Тихоокеанского региона | International Conference on Sustainable Tourism in the Islands of the Asia-Pacific Region |
Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне – стратегия и подходы для действия" | International Experts' Conference: "Promotion of Environmental Protection at Municipal Level – Strategies and Approaches for Action" |
Международная программа по экологически рациональному использованию пастбищных угодий в засушливых и полузасушливых районах в Африке, на Ближнем и Среднем Востоке | Ecological Management of Arid and Semi-Arid Rangelands in Africa, the Near East and Middle East |
Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год | International Strategy for Action in the field of Environmental Education and Training for the 1990s |
Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities |
межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне | high-level intergovernmental meeting to review the regional implementation of the Beijing Platform for Action |
Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности | Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities |
Межправительственный межсессионный подготовительный комитет по перспективе в области окружающей среды на период до 2000 года и последующий период | Intergovernmental Inter-sessional Preparatory Committee on the Environmental Perspective to the Year 2000 and Beyond |
метод агрегированного анализа, основанный на сбалансированности | budgeting approach to the aggregate analysis |
Миссия добрых услуг на Кипре | Mission of good offices in Cyprus |
многообразие взглядов на мир | diverse perspectives (Maxim Prokofiev) |
Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности | Montreal Declaration on the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities |
Мораторий на импорт, экспорт и производство лёгких вооружений | Moratorium on the Import, Export and Manufacturing of Light Weapons |
на высшем уровне | Track I (Irina Semjonov) |
на государственном уровне | at the country level (Sloneno4eg) |
на страновом уровне | at the country level (Sloneno4eg) |
на территории комплекса | on-campus |
на уровне неформальных и неофициальных организаций, на местном и коммунальном уровне | Track II and III (не на высшем уровне Irina Semjonov) |
на чрезвычайном заседании Совета безопасности ООН | at an emergency session at the United Nations Security Council (CNN Alex_Odeychuk) |
набор для тестирования на ВИЧ в домашних условиях | home collection tests |
Национальное планирование в области биоразнообразия: руководящие принципы, основанные на начальном опыте стран | National Biodiversity Planning: Guidelines Based on Early Country Experiences |
Нефть в обмен на продовольствие | Oil for Food (название программы ООН Ivan Pisarev) |
Обеспечение всеохватного и справедливого качественного образования и поощрение возможности обучения на протяжении всей жизни для всех | Ensure inclusive and quality education for all and promote lifelong learning (ЦУР grafleonov) |
Обеспечение глобальных общественных благ: как поставить глобализацию на службу интересам каждого человека | Providing Global Public Goods: Making Globalization Work for All |
обеспечение правопорядка на основе оперативно-аналитических данных | intelligence-led policing (dossoulle) |
Обследование по оценке обследования на местах | Field Needs Assessment Study |
Определяемый на национальном уровне вклад | Nationally determined contribution (в выброс парниковых газов Ivan Pisarev) |
организация, действующая на уровне общины | community-based organization (CBO) |
ориентированный на результаты | results-based |
осведомлённость на местном уровне о чрезвычайных экологических ситуациях и готовность к ним | Awareness and Preparedness for Emergencies at the Local Level |
основанный на анализе данных | data based (jerrymig1) |
основанный на принципе коллективного управления | people-led (jerrymig1) |
отчётность о достигнутом прогрессе в осуществлении глобальных мер в ответ на СПИД | Global AIDS response progress reporting (unaids.org Nika Franchi) |
оценка воздействия климатических изменений на сельское хозяйство | Agricultural Impact Assessment of Climate Change |
Оценка деградации почв на засушливых землях | Land Degradation Assessment in Drylands |
Оценка риска и диагностика в городских районах на предмет землетрясений | Risk Assessment and Diagnosis of Urban Areas against Seismic Disasters workshop |
Оценка экосистем на пороге тысячелетия | Millennium Ecosystem Assessment (Данный вариант перевода наиболее употребим в Рунете Alexander Oshis) |
Оценка экосистем на рубеже тысячелетия | Millennium Ecosystem Assessment |
пациент с положительной реакцией на малярию | positive malaria case |
перспективы на будущее | looking forward (jerrymig1) |
План действий, принятый на Конференции арабских стран на уровне министров по вопросам окружающей среды и развития | Plan of Action of the Arab Ministerial Conference on Environment and Development |
План действий принятый на Конференции африканских стран по проблемам окружающей среды | Plan of Action of the African Environmental Conference |
повестка дня в области развития на период после 2015 года | Post-2015 Development Agenda (Adamodeus) |
Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года | 2030 Agenda for Sustainable Development (grafleonov) |
Повестка дня на период до 2030 года | 2030 Agenda (Ivan Pisarev) |
Повестка дня на ХXI век | Agenda 21: Programme of Action for Sustainable Development |
Повестка дня на ХXI век | Agenda 21 |
Повестка дня на ХXI век: Программа действий для устойчивого развития | Agenda 21: Programme of Action for Sustainable Development |
Повестка дня на ХXI век: Программа действий для устойчивого развития | Agenda 21 |
Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществ | Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals |
Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществ | GHS Subcommittee |
подотчётность на основе конкретных результатов | results-based accountability |
подрыв на открытом воздухе | open-pit detonation |
подход на основе прав человека | HRBA (human rights-based approach Varmedic) |
подход на основе привлечения многих заинтересованных сторон | multi-stakeholder approach (grafleonov) |
подход, основанный на "трёх А" | Triple A approach |
показатель продолжительности жизни, скорректированный на качество | Disability Adjusted Life Years |
показатель продолжительности жизни, скорректированный на качество | Quality Adjusted Life Years |
показатель продолжительности жизни, скорректированный на качество | quality-adjusted life year |
полевая работа на местах | outreach activities |
политики на рабочих местах | workplace policy (kOzerOg) |
полномочия на взятие обязательств | commitment authority |
полномочия на принятие обязательств | authority to enter into commitments |
Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду | Provisions for Co-operation between States on Weather Modification |
помощь на охрану окружающей среды | aid to environment (sankozh) |
права на воду | water rights |
право на здоровую, безопасную, и благоприятную окружающую среду | right to a sound, satisfactory and healthy environment |
право на свободу объединений и собраний | right of free association and assembly (Shtommi) |
Правовое руководство ЮНСИТРАЛ по составлению международных контрактов на строительство промышленных объектов | UNCITRAL Legal Guide on Drawing Up International Contracts for the Construction of Industrial Works (uncitral.org 'More) |
предполагаемая продолжительность жизни, скорректированная на здоровье | health-adjusted life expectancy |
предполагаемые определяемые на национальном уровне вклады | INDC (intended nationally determined contributions Hot-Ice) |
предполагаемый определяемый на национальном уровне вклад | Intended Nationally Determined Contribution (AnnaRoma) |
Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года | Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development (Итоговый документ по Целям устойчивого развития Alexander Oshis) |
Призыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на юге | Consolidated Appeal for the Drought Emergency in Southern Africa |
приложение об осуществлении КБОООН на региональном уровне | regional implementation annex |
приложения об осуществлении КБОООН на региональном уровне | regional implementation annexes |
пристройка на Северной лужайке | North lawn extension (below ground; на северной лужайкой были построены подземные помещения) |
программа действий по обеспечению безопасности на дороге | road safety action programme (Dinara Makarova) |
Программа действий по охране окружающей среды в сельском хозяйстве и производстве продовольствия на Ближнем Востоке | Programme of Action for Environmental Protection for Agriculture and Food Production in the Near East |
Программа стандартов на пищевые продукты ФАО / ВОЗ | Joint FAO/WHO Food Standards Programme |
программы борьбы со СПИДом на уровне сообществ | community-based AIDS programmes |
программы на базе общин | community-based programmes (Yakov F.) |
программы проверки заменителей фторуглеродов на токсичность | Programmes for Alternative Fluorocarbon Toxicity Testing |
Продажа судов на основании судебного решения | Judicial Sale of Ships (jerrymig1) |
продолжительность жизни, скорректированная на состояние здоровья | health-adjusted life expectancy (Arky) |
Прозрачность и меры, направленные на укрепление доверия в космическом пространстве | TCBMs Transparency and Confidence Building Measures (AllaR) |
Протокол о гражданской ответственности и компенсации за ущерб, причинённый трансграничным воздействием промышленных аварий на трансграничные воды, к Конвенции по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озёр 1992 года и к Конвенции о трансграничном воздействии промышленных аварий1992 года | Protocol on Civil Liability and Compensation for Damage Caused by the Transboundary Effects of Industrial Accidents on Transboundary Waters to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes and the 1992 Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents (Alex Lilo) |
Протокол по загрязнению из наземных источников и от осуществляемых на суше видов деятельности | Protocol concerning Pollution from Land-based Sources and Activities |
Протокол по загрязнению из наземных источников и от осуществляемых на суше видов деятельности | LBS Protocol |
протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств | Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare |
Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды | Procedures and Requirements for Anticipating the Effects of Chemicals on Man and in the Environment |
психология управления с ориентацией на результаты | results-oriented mentality |
Равноправие на маленькой планете | Equity for a Small Planet |
Ради жизни на Земле: Спасем наши моря | for Life on Earth: Save Our Seas |
развитие событий на местах | developments on the ground (англ. термин взят из резолюции СБ ООН ¹ 1866 Alex_Odeychuk) |
Распоряжения на случай терминального состояния | living will (ATA jerrymig1) |
рассмотрение на основе принципа равноправного регионального партнёрства | peer review process, regional |
расходы на охрану окружающей среды | defensive expenditures |
расходы на электроэнергию | energy costs |
реагировать на чрезвычайные обстоятельства | respond to emergency (kee46) |
коммерчески реализуемые права на эмиссию | tradable emission rights |
Региональная комиссия по рыбному хозяйству и аквакультуре в Центральной Азии и на Кавказе | Central Asian and Caucasus Regional Fisheries and Aquaculture Commission (CACFish bimba) |
Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитию | Regional Ministerial Conference in Preparation for the World Summit on Social Development |
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Regional Conference at Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the World Commission on Environment and Development WCED in the ECE Region |
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Bergen Conference |
Региональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с её загрязнением | Regional Conference on Water Demand Management and Pollution Control |
Региональная программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана | Regional Programme of Action for the Transport and Communications Decade for Asia and the Pacific |
региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе | Regional Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities in the Red Sea and Gulf of Aden |
Региональная программа действий по экологически безопасному и устойчивому развитию на 1996-2000 годы | Regional Action Programme for Environmentally Sound and Sustainable Development, 1996-2000 |
Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее | Regional Strategy for Environmental Protection and Rational Use of Natural Resources in ECE Member Countries Covering the Period up to the Year 2000 and Beyond |
Региональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергии | High-Level Regional Consultative Meeting for Mobilization of Financial Resources for New and Renewable Sources of Energy |
Региональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развития | High-Level Regional Meeting on Energy for Sustainable Development |
резерв средства на покрытие накладных расходов | overhead funds |
резолюция, находящаяся на рассмотрении Совета безопасности ООН | the resolution being considered at the United Nations Security Council (Alex_Odeychuk) |
Руководство ЮНЕП по обеспечению информированности и готовности в случае чрезвычайных ситуаций на местном уровне | UNEP Handbook on Awareness and Preparedness for Emergencies at Local Level (APELL - Process; процесс АПЕЛЛ) |
Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата | Guidelines on the Role of National Meteorologies and Hydrological Services in the Implementation of Agenda 21 and the Framework Convention on Climate Change |
Руководящие принципы сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду | Guidelines for Cooperation between States in Weather Modifications |
Саммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия | millennium review summit |
Саммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия | Millennium + 5 Summit |
Саммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия | High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly |
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвящённый созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью | Asia-Pacific Ministerial Seminar on Building Capacities for Fighting Transnational Organized Crime |
Семинар по вопросу об экологическом учёте и учёте природных ресурсов с упором на страны с переходной экономикой | Workshop on Environmental and Natural Resource Accounting with Particular reference to Countries in Transition |
"Семь сестер СААРК: координация развития на местном уровне и улучшение разработки проектов по борьбе с нищетой" | SAARC Seven Sisters: District Development Coordination and Improved Poverty Project Design |
сжигание / подрыв на открытом воздухе | Open burning and open detonation |
система быстрого предупреждения и реагирования на случай терроризма | Early Warning Outbreak Recognition System |
Система информации о мерах реагирования на страновом уровне | Country Response Information System |
система материально-технического обеспечения миссий на местах | Field Mission Logistics System |
система управления, ориентированная на достижение конкретных результатов | results-oriented management |
скрининг-тест на наличие антител к ВИЧ | screening test for HIV antibodies |
службы по предоставлению консультаций на уровне сообществ | community-based counselling services |
Совещание группы экспертов по взаимодействию между клиентами и сотрудниками по вопросам планирования семьи на низовом уровне | Expert Group Meeting on the Interaction between Clients and Grassroots Family-Planning Workers |
совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях | Expert Group Meeting on Criminal Justice Management and Information Projects: Improving National and International Data Collection and Exchange |
Совещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь | Expert Group Meeting on Elimination of Social Barriers to the Integration of Disabled Persons into Community Life |
Совещание на уровне министров по применению космической техники | Ministerial-level Meeting on Space Applications |
Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Ministerial Meeting on the Creation of an Effective United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme |
Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Meeting of Government-Designated Experts to Review and Revise a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities |
Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства на Ближнем Востоке | Expert Meeting on Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management in the Near East |
Совещание экспертов по проблемам опустынивания и лесовозобновления на деградируемых облесенных землях | Expert meeting on desertification and reforestation of degraded forest lands |
Совместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе | European Monitoring and Evaluation Programme |
Совместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе | Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe |
согласованная на глобальном уровне система классификации и маркировки | globally harmonized system of classification and labelling |
Соглашение о международных стандартах на гуманный отлов диких животных | AIHTS (Agreement on International Humanу Trapping Standards Аббревитуры на русском нет mazurov) |
составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты | results-based budgeting |
составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты | results-based-budgeting (Holu) |
Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделённая мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов | Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts with a Mandate to Prepare a Global Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes |
Специальный докладчик ООН по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья | United Nations Special Rapporteur on the Right of Everyone to the Enjoyment of the Highest Attainable Standard of Physical и Mental Health (beniki) |
Специальный докладчик по вопросу о праве на образование | Special Rapporteur on the right to education (grafleonov) |
Специальный посланник по проблемам засухи на Большом Африканском роге | Special Envoy on the Drought in the Greater Horn of Africa |
Специальный счёт расходов на информационно-телекоммуникационное обслуживание в Центральных учреждениях | Special Account for Information Technology and Telecommunications Services Costs at Headquarters |
Специальный счёт расходов на обеспечение проезда | Special Account for Travel Services |
Специальный фонд расходов на общее обслуживание | Special Account for Common Services |
Средства для реализации Повестки Дня на 21 век | Means of Implementation (MOI ambassador) |
ставка возмещения расходов на техническое обслуживание | maintenance rate |
Стамбульская программа действий для наименее развитых стран на период 2011-2020 гг. | Istanbul Programme of Action for Least Developed Countries (принятая в мае 2011 г. на 3-й Конференции ООН по наименее развитым странам ambassador) |
стоимость изделия с учётом срока службы, расходов на обслуживание и ремонт | life cycle costing |
стратегии, основанные на конкретных свидетельствах | evidence-based strategies (фактах, реальности) |
Стратегия освоения водных ресурсов Африки на период до 2025 г. | African Water Vision 2025 (Martirosyan) |
структура Повестки дня на ХХI век | matrix of Agenda 21 |
Схема ОЭСР по применению международных стандартов на фрукты и овощи | OECD Scheme for the Application of International Standards for Fruit and Vegetables. (google.com JohnJohn) |
Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе | Tehran Declaration on Strengthening Regional Cooperation for Technology-led Industrialization in Asia and the Pacific |
территория, на которой непосредственно располагается комплекс Центральных учреждений | immediate Headquarters complex |
тест на антитела | antigen test (к ВИЧ) |
тест на антитела к ВИЧ "ИФА" | ELISA (enzyme-linked immunosorbent assay; иммуноферментный твердофазный анализ) |
Тестирование на ВИЧ | HIV diagnostic tests |
Тестирование на ВИЧ в домашних условиях | HIV home test |
Тестирование на ВИЧ и консультирование | HIV counselling and testing |
тестирование на ВИЧ по инициативе медицинского работника | provider initiated HIV testing (Yakov F.) |
тестирование "на месте" вне специализированных учреждений с немедленным объявлением результата | on-the-spot test |
товарные культуры на экспорт | cash crops for exports |
управление, основанное на результатах | RBM (Sloneno4eg) |
установка звуконепроницаемых и пуленепробиваемых перегородок на смотровых галереях | sound-proof and ballistically protected viewing points (for visitors; для посетителей) |
участник "полевой" работы на местах | outreach worker |
учёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения задолженности | debt for environmental protection swap |
учёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения задолженности | debt for nature swap |
учёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения задолженности | debt for environment swap |
учёт расходов на цели устойчивого развития в счёт погашения долга | debt for sustainable development swap |
фонд на производство строительных работ | construction fund |
Форум на уровне министров по вопросам нищеты и окружающей среды | Forum of Ministers on Poverty and Environment |
Целевой фонд для предоставления развивающимся странам услуг экспертов на краткосрочной основе | Technical Assistance Trust Fund for the Provision of Short-term Experts to Developing Countries |
Целевой фонд для процентов по взносам на Специальный счёт Организации Объединённых Наций | Trust Fund for Interest on the Contribution to the United Nations Special Account |
Цели и принципы оценки воздействия на окружающую среду | Goals and Principles of Environmental Impact Assessment |
Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации | Central Emergency Response Fund (grafleonov) |
Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации | CERF (Central Emergency Response Fund Cranberry) |
шкала взносов на операции по поддержанию мира | peacekeeping scale (Holu) |
Экономическая перспектива на период до 2000 года и далее | Environmental Perspective to the Year 2000 and Beyond |
экономия расходов на электроэнергию | energy cost savings |
эмбарго ООН на торговлю оружием | U.N. arms embargo (New York Times; a ~ Alex_Odeychuk) |