Russian | English |
автомашины, используемые на длительный срок | vehicles on standing detail |
автомашины, используемые на кратковременный срок | vehicles on detachment detail |
акт на излишки, потери и недостачи | certificate of gains, losses and discrepancies |
акт о расхождении данных в накладных на груз с фактическим наличием | report of survey discrepancies incident to shipment |
аннулирование заказов на поставки | cutoff of procurement |
ассигнование на срок свыше одного финансового года | multiple year appropriation |
бирка на имущество для отправки | selected for shipment tag |
бирка на исправное имущество | acceptable-or-serviceable tag |
бирка на исправную деталь | serviceable part tag |
бирка на негодную деталь | condemned part tag |
бирка на некомплектное имущество | incomplete parts tag |
бланк заявки на поставку | indent form |
брать машину на буксир | take a vehicle in tow |
бронь на транспорт | reservation (Нет такого слова - бронь. Ying) |
ведомость на взыскание денежных сумм | report of collection |
ведомость на возмещение стоимости утерянного имущества | schedule of collection |
ведомость на выдачу | stock issue list |
ведомость на выдачу | distribution slip |
ведомость на выдачу продовольствия | ration sheet |
ведомость на излишнее имущество | surplus and excess property list |
Вес на ответственности грузоотправителя | Shipper's load, stow, weight and count (ec-logistics.ru Alezhka) |
взятие машины на буксир | taking a vehicle in tow |
возвратить на хранение | return to stock |
возвращение на хранение | returning to stock |
возможности для экономии на затратах | cost saving potential (igisheva) |
возможности экономии на затратах | cost saving potential (igisheva) |
время выполнения заказа на поставку | supply demand review period |
время, затраченное на прохождение колонной транспорта определённого пункта | time length |
время, затрачиваемое на внутрискладское перемещение одного места груза | time per haul |
время на перевозку груза | shipping time |
время на погрузку и разгрузку | handling time |
время на разгрузку | unloading time |
время на стягивание автоколонны | closing time length |
время на удовлетворение заявки | requisitioning delivery period |
время на удовлетворение потребностей в материально-техническом обеспечении | logistics lead-time |
время на удовлетворение потребностей материально-технического обеспечения | logistic lag interval |
время нахождения авиационного транспорта на аэродроме и в полете | aircraft ground and turn-around time |
время, потраченное мастерской на получение запчастей | awaiting-parts time |
время пребывания поезда на конечных пунктах | terminal time |
выгружать машину непосредственно на берег | land a vehicle dry-shod |
выдача заполненных бидонов в обмен на порожние | issues on a can-for-can basis |
выдача заполненных бочек в обмен на порожние | issues on a drum-for-drum basis |
выдача разрешения на перевозку | granting road |
выдача топлива на заправку самолёта | into-plane issue |
выделение фондов на финансирование | making available funds for financing |
выделять фонды на финансирование | make available funds for financing |
вьючный обоз на мулах | mule pack train |
годовые затраты на пополнение запасов | annual ordering cost (FIrina) |
Ready On Site готовность оборудования или материалов на площадке | ROS (Kugelblitz) |
готовность оборудования на площадке | ROS (Ready on Site Kugelblitz) |
график представления плановых заявок на поставку | requisitioning schedule |
груз на паллете | palletised cargo (паллетах VLZ_58) |
груз на поддоне с салазками | skid load |
груз на трёх поддонах для парашютного сбрасывания | three-pallet drop load |
груз, не допускающий деления на части при погрузке | indivisible load |
груз, перевозимый на автомобиле | vehicle load |
груз, перевозимый на полуприцепе | semitrailed load |
груз, хранимый на открытой площадке | out-of-doors pile |
грузить истребованные грузы на автотранспорт | collect requirements in vehicles |
грузить на самолёты | airload |
грузить на судно однородный груз | commodity-load a vessel |
грузоотправитель сдаёт перевозчику загруженный контейнер, перевозчик в порту назначения разгружает контейнер на своём складе и выдаёт получателю отдельными местами | FCL/LCL (full container load/ less container load Yuriy83) |
грузчик на складе | warehouse loader (Друля) |
грузчик, работающий на платформе склада | platform man |
грузы, находящиеся на складе | goods on hand |
грузы, не уложенные на поддоны | unpalletized supplies |
давать заявку на подачу груза на погрузку | ordered cargo out |
давать заявку на подачу груза на погрузку | order cargo out |
давать разрешение на перевозку | grant road |
давать разрешение на удовлетворение заявки | honor an indent |
движение на территории порта | docks traffic |
Декларация на опасный груз | IMO declaration (Eurochem) |
держание корабля на плаву | keeping the vessel afloat |
документ на возвращаемое из ремонта имущество | return document |
документ на отпускаемый товар | due-out document |
документ на передачу имущества | material transfer paper |
документ на поступающий товар | due-in document |
документ на право перевозки | authority for the move |
документ на сданное имущество | turn-in document |
документ об оплате расходов на транспортировку | Bill T/C (Transportation Costs Bill ZAndr) |
документ установленной формы на право производства закупок | formal purchase instrument |
допустимая нагрузка на пол хранилища | safe floor load |
допустимая нагрузка на пол хранилища | safe live load capacity of the floor |
допустимая нагрузка на пол хранилища | floor load rating |
доска для переноски грузов на спине | board pack |
доставка грузов на берег | inshore work |
доставка грузов на берег | bridging supplies ashore |
Доставка на место с выгрузкой | DPU (Delivered at Place Unloaded Ali-D) |
доставлять груз на большое расстояние | deliver for long distances (Soulbringer) |
доставлять грузы на берег | bridge supplies ashore |
доставлять грузы на большие расстояния | deliver for long distances (Soulbringer) |
достичь без риска посадки на мель | may safely get and lie always afloat (Phyloneer) |
ежемесячная заявка на крупные партии товаров | monthly bulk demand |
железнодорожный путь на стенке | dock siding |
забирать имущество непосредственно на складе | collect stores by hand |
забраковано на основании осмотра | inspected and condemned |
забрал имущество непосредственно на складе | collected stores by hand |
завершение контракта на основании взаимной договорённости | negotiated settlement |
заготовка на континенте | continental procurement |
загрузка и разгрузка контейнера выполняется перевозчиком на его складе | LCL/LCL (less container load/less container load Yuriy83) |
загрузка контейнера в грузовик в тот же день, что и транспортировка и загрузка контейнера на судно в порту | live load (встретилось в переписке. calientepollas) |
загрузку груза в контейнер выполняет перевозчик, а разгрузку получатель, на своём складе | LCL/FCL (less container load/full container load Yuriy83) |
загрузку груза в контейнер выполняет перевозчик, а разгрузку – получатель, на своём складе | LCL/FCL (less container load/full container load Yuriy83) |
заказ на длительную работу | standing detail |
заказ на закупку | purchase voucher |
заказ на инвентарь | stock order (igisheva) |
заказ на подачу вагонов | wagon movement order |
заказ на поставки в отдалённые пункты | oversea requisition |
заказ на поставку | supply request |
заказ на поставку | supply demand |
заказ на поставку инвентарных товаров | organizational requirement |
заказ на ремонт | work order |
заключение договора на обслуживание | engagement of services |
занесение имущества на счёт | vouchering the stores |
запас, содержащийся на конечном пункте подвоза | terminal stock |
запасы, загруженные на транспорт | trunk stock (inn) |
запасы на кораблях | stock afloat |
запасы на складах | stocks on the ground |
запасы, хранимые на складах баз | land-based stocks |
заправка автомобиля на одну милю | truck mile |
заправочный пункт на автомобильной дороге | roadside filling point |
заправочный пункт на автомобильной дороге | kerbside pump |
запрос на санкционирование возврата продукции | Return Good Authorization Request (MichaelBurov) |
запрос на санкционирование возврата продукции | RGA Request (MichaelBurov) |
запрос на санкционирование возврата товара | Return Good Authorization Request (MichaelBurov) |
запрос на санкционирование возврата товара | RGA Request (MichaelBurov) |
запрос на санкционированный возврат продукции | Return Good Authorization Request (MichaelBurov) |
запрос на санкционированный возврат продукции | RGA Request (MichaelBurov) |
запрос на санкционированный возврат товара | Return Good Authorization Request (MichaelBurov) |
запрос на санкционированный возврат товара | RGA Request (MichaelBurov) |
затраты на логистику | logistic expense |
затраты на логистику при осуществлении проекта | logistic expense of a course of action |
заявка на боцманское имущество | deck requisition |
заявка на возмещение ущерба при транспортировке | shipping claim (dimakan) |
заявка на дополнительную поставку | supplementary demand |
заявка на заготовку | procurement requirement |
заявка на закупку | P.O.R. (Purchase Order Request twintay) |
заявка на закупку | purchase request and commitment form |
заявка на небольшое количество товара | light indent |
заявка на неплановую поставку | interim request |
заявка на отпуск крупного количества | bulk demand |
заявка на перевозку морским транспортом | booking order (Yuriy83) |
заявка на перевозку тарного груза | packaged shipment request |
заявка на подачу вагона под погрузку | loading sheet |
заявка на подачу запасов и производство работ | supply and work list |
заявка на пополнение расхода запаса до нормы | stock replenishment requisition |
заявка на пополнение расхода запаса до нормы | stock replenishment request |
заявка на пополнение расхода запаса до нормы | stock replenishment demand |
заявка на поставку автомобилей | motor transport requisition |
заявка на поставку в кредит | call against credit |
заявка на поставку горючего | fuel requisition |
заявка на поставку горючего | fuel request |
заявка на поставку машин | vehicle demand |
заявка на предмет, отсутствующий на складе | not in stock request |
заявка на предметы одного наименования | single line item requisition |
заявка на продовольствие | rations indent |
заявка на продовольствие | ration return |
заявка на склад | requisition on depot |
заявка на снабжение | indent for supplies |
заявка на судовой тоннаж | indent for space |
заявка на судовой транспорт | shipping bid |
извещение об отсутствии на складе | advice of shortage |
изготовление на местных предприятиях | local manufacturing |
инструкция по погрузке на суда | berth station orders |
испрашивание разрешения на перевозку | applying for road |
испрашивать разрешение на перевозку | apply for road |
испытание воды на жёсткость и загрязнённость | hardness and foreign matters test |
испытание воздействия климатических условий на оборудование | equipment weather test |
испытание на водонепроницаемость | immersion test |
испытание на присвоение квалификации специалиста | trade test |
испытание на смолообразование | gum test |
испытание на ускоренное изнашивание | accelerated-wear test |
испытание упаковки на падение | package drop test (Упаковка сбрасывается различными способами (на углы, кромки и грани в определенном порядке).: A package drop test is a simulation of the treatment that a package holding goods may experience during shipping and handling. sofeast.com Iwori) |
карточка учёта запасов, хранящихся на складе | depot stock status card |
карточка учёта работ по техническому обслуживанию на складе при хранении | park maintenance card |
квитанция на полученный груз | delivery receipt |
количество продукции на складе | stock levels (ZolVas) |
команда по производству погрузочно-разгрузочных работ на причале | wharf force |
компания, предоставляющая логистические услуги на уровне Third Party Logistics | 3PL provider (Third Party Logistics (3PL) означает предоставление комплекса логистических услуг от доставки и адресного хранения до управления заказами и отслеживания движения товаров. В функции 3PL-провайдера входит организация и управление перевозками, учет и управление запасами, подготовка импортно-экспортной и фрахтовой документации, складское хранение, обработка груза, доставка конечному потребителю.; 3PL Ying) |
конвейер, смонтированный на поддоне | pallet-mounted conveyor |
конечная станция трубопровода на берегу | beachhead pipeline terminal |
контейнер для горючего на салазках | skid tank |
контракт на крупную сумму | lump-sum contract |
контракт на перевозку | shipping contract |
контракт на периодические поставки в течение определённого срока | term contract |
контракт на поставки | supply contract |
контракт на поставку запасных частей к техническому имущества | maintenance contract |
контракт на поставку по особому требованию | call-type contract |
контракт на поставку предметов второстепенного значения | nonpriority contract |
контракт на поставку продовольствия | subsistence contract |
контроль за выполнением заказов на поставки | supply follow-up |
манёвренная работа на складе | switching service at the depot |
маркировочная надпись на таре | address |
материально-технические средства, доставляемые на планерах | glider-landed supplies |
материальные средства, поступающие на пополнение израсходованного запаса | incoming stock replenishment |
машина, взятая на буксир | trailed vehicle |
машина для штамповки надписей на бирках | embossing machine graphotype |
машина для штамповки надписей на бирках | embossing machine |
машина, хранящаяся на складе | stock vehicle |
местонахождение имущества на складе | stock location |
на безопасном расстоянии от жилых помещений | clear of living quarters (укладывать george serebryakov) |
на межконтинентальных направлениях | on intercontinental directions (Soulbringer) |
на основании определённой очерёдности | on a priority basis |
на основе DDU | on a DDU basis (MichaelBurov) |
на основе доставки без уплаты таможенной пошлины | on a DDU basis (MichaelBurov) |
на остановках | at-halt |
на протяжении всего маршрута | throughout the entire itinerary (Soulbringer) |
на складе | at depot |
на такое минимальное расстояние до места выгрузки, которое исключает риск посадки на мель | so near thereunto as the vessel may safely get and lie always afloat (Phyloneer) |
на таре | on the crate |
на условиях CPT | on CPT terms (Soulbringer) |
на участке подвоза по грунту | in front of railhead |
назначать на должность в системе поставок | assign a logistical-type job |
назначение на должность | job assignment |
назначение на должность в заготовительных органах | procurement assignment |
назначение на должность в системе поставок | assigning a logistical-type job |
накладная на выдачу | issue voucher |
накладная на выдачу | issue slip |
накладная на выдачу имущества | memorandum issue slip |
накладная на выдачу имущества, причитающегося по предыдущей заявке | back order release issue slip |
накладная на груз | shipping document |
накладная на груз | freight document |
накладная на грузовой автомобиль | lorry receipt (audanto) |
накладная на доставленное имущество | delivery ticket |
накладная на отгруженный груз | dispatch-cargo slip |
накладная на отпуск имущества | property issue slip |
накладная на перевозимый груз | railroad bill of loading |
накладная на передаваемое имущество | transfer slip |
накладная на получение и перевозку машин | vehicle shipping card |
накладная на сдачу имущества | turn-in tally slip |
накладная на сдачу отремонтированного имущества | repaired return turn-in slip |
накладная установленной формы на выдачу имущества | formal property issue slip |
наличие запасов на континенте | continental stock position |
наличные запасы на складах | available ashore |
наличные запасы на судах | available afloat |
направление заявок на исполнение | allocating demands for executive action |
направлять заявки на исполнение | allocate demands for executive action |
находиться на стадии отгрузки и доставки по месту назначения | be on order |
начальная выдача материальных средств на обзаведение | initial issue |
номенклатура предметов, подлежащих хранению на складах | storage list |
номер требования на перевозку партии груза | transportation service number |
норма расхода горючего на прогрев двигателей | fuel for warm up |
норма содержания запаса на складе запасов | filler stock level |
нормативы остатков полуфабриката на складе | standard quantities for semi-finished material in stock (tania_mouse) |
носилки, установленные на лыжах | ski-litter |
обоснование заявки на поставку | justification of a request |
образец для проверки на выборку | random sample |
обслуживание на остановках | at-halt service |
общее требование на перевозку | general warrant |
общий вес согласно маркировке на таре | case weight |
общий период, на который истребованы материальные средства | total liability period |
опись груза, погруженного на автомобиль | lorry loading list |
оправдательный документ на выданное имущество | property voucher |
оправдательный документ на коррективы, вносимые в учётные данные | adjustment voucher |
оправдательный документ на отпущенное по норме продовольствие | ration issue voucher |
оправдательный документ на передачу имущества | transfer voucher |
оправдательный документ на расход выделенного лимита | allocation voucher |
оправдательный документ на расход выделенного лимита | A.V. |
оправдательный документ на уточнение учётных данных после инвентаризации | inventory adjustment voucher |
определение норм расхода на будущий период | forecasting rates of expenditure |
определение потребления на будущий период | computing future consumption |
определение потребностей на будущий период | anticipating needs |
определение потребности на будущий период | forecasting needs |
определение расхода на будущий период | estimating consumption |
определение расхода на будущий период | anticipating consumption |
определение сверхплановых потребностей на будущий период | forecast of abnormal future requirements |
определитель продольной нагрузки на корпус загруженного судна | longitudinal stress computer |
определять потребление на будущий период | compute future consumption |
орган обработки требований на перевозку | clearing agency for movement requests |
организация поставок на дальние расстояния | oversea logistics structure |
основная схема размещения товара на складе | master stock locator chart |
остаток на складе | stock balance (Alexander Demidov) |
отклонение движения на другие направления | maneuvering traffic laterally |
отклонять движение на другие направления | maneuver traffic laterally |
отпуск товара на станции назначения | railhead distribution |
отсутствующая запись на документах учёта | delinquent posting |
отчёт -заявка на продовольствие | provision supply account |
отчёт-заявка на ГСМ | petrol and lubricant state |
официальное извещение о приёме предложений на заключение контрактов | formal bid invitation |
оформлять документацию на материальные средства | document supplies |
оформлять расходные документы на продовольствие | invoice provisions |
параллельное предложение о заключении контракта на поставку | alternate bid |
первоначальная развозка оборудования на трассе трубопровода | primary distribution of pipe |
перевалка грузов с судна на берег и с берега на судно | transfer of consignment to and from ships |
перевалка грузов с судна на железнодорожный транспорт | transfer of cargo from portside to trains |
переводить остаток на новый счёт | transfer credit to the opening account |
перевозка на короткое расстояние | short haul hop |
перевозка на короткое расстояние | short haul delivery |
перевозка на планерах | glider transportation |
перевозка на тракторных прицепах | tractor-trailer trucking |
перевозка от судов на берег снабженческих грузов для накопления запасов | ship-to-shore supply build-up |
перевозки грузов на поддонах | palletized movement |
перевозки на большие расстояния | long-haul service |
перевозки на участке подвоза по грунту | movement beyond railheads |
перевозки с приёмом грузов получателем на промежуточных точках | pick-up service |
передавать снова на хранение | revert to stock |
перекачка на выдачу из трубопровода | withdrawal of liquid from the pipeline |
переноска на большое расстояние | long carry |
переход на новую материальную часть | converting to new property |
переходить на новую материальную часть | convert to new property |
переходная ведомость на заказанные изделия | requisition continuation sheet |
перечень фактически поступивших на склад предметов | warehouse tally record |
перспективные потребности на длительный период | long-term programmed requirements |
печка на одного человека | individual stove |
плавучий склад на барже с железобетонным корпусом | concrete storage barge |
плавучий склад на барже с железобетонным корпусом | concrete issue barge |
плановая заявка на пополнение расхода до нормы | routine stock replenishment requisition |
плановое представление текущих заявок на заготовку | phase submission of current procurements |
по состоянию на момент проверки | as far as ascertained by reasonable means of checking (Lialia03) |
подавать вагон на какой-либо путь | deliver the rail car to a line |
подавать запасы кораблям на плаву | supply ships afloat |
подавать запасы кораблям на плаву | supplied ships afloat |
подавать заявки на пополнение недостающих изделий | submit replenishments for shortages |
подавать заявку на перевозку груза | initiate a shipment |
подавать заявку на подвижный состав | indent for wagons |
подавать на боеприпасы | indent for ammunition (submit an official requisition or purchase order for ammunition) |
подавать требование на выделение вагонов | order the rail cars |
подача вагона на какой-либо путь | delivering the rail car to a line |
подача запасов кораблям на плаву | supplying ships afloat |
подача запасов кораблям на рейде | off-shore delivery |
подача заявки на перевозку груза | initiating a shipment |
подача заявки на погрузку | ordering cargo out |
подача заявки на подвижный состав | indenting for wagons |
подача требования на выделение вагонов | ordering the rail cars |
подвижная мастерская на колесах | workshop lorry |
поддон на полозьях | runner type pallet |
поддон на роликах | rollerized pallet |
поддон на салазках | sled pallet |
поддон на салазках | skid pallet |
поддон-платформа на колесах | platform pallet with wheels |
поднимание груза на небольшую высоту | picking a load |
поднимать груз на небольшую высоту | pick a load |
пополнение запасов топлива кораблей на рейде | harbor fueling activities |
постановка машины на ремонт | deadlining a vehicle |
постановка машины на стоянку | parking a vehicle |
постановка машины на хранение | storing a vehicle |
постановка на консервацию | placing jv maintenance status |
постановка судна на место стоянки | spotting a vessel in a berth |
постоянные сооружения на железной дороге | railway fixed equipment |
поступание на снабжение | going into the supply line |
поступать на снабжение | go into the supply line |
поступление сырья на склад готовой продукции | arrival of raw materials to the storage of finished products (Soulbringer) |
поступление товаров на склад | arrival of the goods at the warehouse (Ying) |
потенциал для экономии на затратах | cost saving potential (igisheva) |
потенциал экономии на затратах | cost saving potential (igisheva) |
потребление на одного человека | consumption per capita |
потребность на ближайший период | short range requirement |
потребность на будущий период | anticipated demand |
предварительная погрузка типового комплекта груза на одно судно | prestowage |
предполагаемые поступления, на которые ещё не получены извещения об отгрузке | dues not advised |
предполагаемые поступления, на которые получены извещения об отгрузке | dues advised |
представлять плановую заявку на пополнение расхода | submit a replenishment requisition on a periodic basis |
приказ о порядке движения на территории склада | park movement order |
приоритет на дефицитные материалы | priorities critical list |
прицеп-платформа "Асей" на гусеничном холу | Athey trailer |
приём продукции по подряду на предприятии | plant acceptance |
проведение погрузки на автомобили | entrucking |
проведение посадки на поезд | boarding the train |
продовольствие, уложенное на поддонах | palletized subsistence stores |
продовольствие, хранящееся на складе | store stock |
продольная укладка груза на судне | fore and aft stowage |
промежуток времени между подачей очередных заказов на поставки | requisitioning cycle |
просим перевести средства на следующие реквизиты | please remit the funds on |
пункт выдачи ГСМ на трассе трубопровода | pipeline dispensing point |
пункт, на который запрещено подавать грузы | embargoed point |
работающие на выдаче имущества | issue personnel |
рабочий на причале | wharfman |
разбивание крупной партии груза на мелкие | breaking down a shipment |
разбивать крупную партию груза на мелкие | break down a shipment |
разбирать материальную часть, которая не может быть отремонтирована на запасные части | cannibalize irreparable items for spare parts |
разгружать на причале | discharge alongside the berth |
размещать грузы на скидах | skid |
размещать имущество на складе | arrange stores |
разрешение на автоперевозку | road clearance for movement |
разрешение на ассигнования в счёт выделенных лимитов | obligation authority |
разрешение на вождение автомобиля | work permit |
разрешение на выдачу имущества под расписку | authorization to receipt for property |
разрешение на выдачу сверх нормы | remission of over-issue |
разрешение на заключение контракта | procurement authority |
разрешение на изменение срока контракта | change order |
разрешение на отправку груза | destination release |
разрешение на отпуск материальных средств | authority for issue |
разрешение на получение | supply authority |
разрешение на получение материальных средств | authorization to draw supplies |
разрешение на право перевозки | authority for move |
Разрешение на природопользование | Nature use permit (Andy) |
разрешение на производство закупок из местных источников | local purchase authorization |
разрешение на расходование денежных ассигнований | appropriation authority |
разрешение на флаг | flag dispensation (выдаваемое правительством разрешение, в котором указывается, какие порты разрешено посещать судну pelipejchenko) |
Разрешение Покупателя на отгрузку | Purchaser's release note (Нуржан_АТЫРАУский) |
распределение крупных партий груза на более мелкие | bulk breaking |
расход горючего на испытание двигателей | engine block test issue |
расходы на организацию поставок | logistics expenditures |
расходы на проезд | travel costs (igisheva) |
расходы на проживание | lodging costs (igisheva) |
расчёт на железнодорожную перевозку | estimate for rail journey |
регулирование движением на автомобильных дорогах | highway regulation and control |
регулирование движения на автомобильных дорогах | highway dispatch |
рекламация на недостачу | claims for shortage |
с берега на корабль | ship-to-shore |
с судна на судно | ship-to-ship |
самолёт, хранимый на складе | storage aircraft |
сбор за транспортную обработку на терминале | Terminal Handling Charge (напр., за выгрузку с борта судна Yuriy83) |
Сборы за транспортную обработку на терминале, Погрузо-разгрузочные работы, Сбор за выгрузку контейнера с борта судна на контейнерный терминал в порту назначения | Terminal Handling Charges (THC dv_kom) |
сведения о затрате времени судном на портовые операции | port time data |
сводная заявка на данный период | periodic requirement state |
система заявок на воздушные перевозки | airlift request system |
система получения товара путём обмена порожней тары на заполненную | container exchange system |
система учёта предметов на складе | warehouse locator system |
склад на западном побережье | western depot |
склад на речном причале | riverside depot |
скопление грузов на складах | storage congestion |
скопление грузов на складе, превышающее пропускную способность | tie-up in the dump operations |
скопление транспорта на дороге | road congestion |
смета расходов на печатание и переплёт типографских изданий | printing and binding estimate |
согласие получателя на приём груза | consignee's authorization for the movement |
Согласованная на глобальном уровне система классификации опасностей и маркировки химической продукции | Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (Lidia P.) |
создание первоначальных запасов на складах | initial stocking of depots and parks |
сортировать груз на более мелкие партии | break down cargo |
сортировка грузов по маркировке на таре | sorting by marks |
сосредоточивание имущества на одном складе | centralizing stores |
сосредоточивать имущество на одном складе | centralize stores |
составление заказа на складе | case picking (Баян) |
составление сметы на ассигнования | estimating funds |
составление сметы на расходы по поставкам | budgeting for supplies |
составлять смету на ассигнования | estimate funds |
составлять смету на расходы по поставкам | budget for supplies |
спецификация на запасные части | list of service parts |
спецификация на стандартное имущество | standard description list |
список людей, перевозимых на самолёте | passenger manifest |
способ перехода на новый метод рабочего процесса | change-over method |
среднее количество материальных средств на складе | storage rate |
средние данные на длительный период | long-range averages |
средства транспортировки на короткие расстояния | short distance transport |
срочная заявка на запасные части для ремонта | deadline requisition |
ссылка на номенклатурный номер | nomenclature reference |
ставить машину на ремонт | deadline a vehicle |
ставить машину на стоянку | park a vehicle |
ставить машину на хранение | store a vehicle |
ставить на консервацию | place jv maintenance status |
ставить судно на место стоянки | spot a vessel in a berth |
стоимости товара, доставленного на склад | value delivered to warehouse (Andy) |
сторона, предлагающая заключение контракта на поставки по наименьшей цене | lower bidder |
Существует высокий спрос на ... | there is a strong demand for |
схема местонахождения имущества на складе | stock location diagram |
схема расположения самолётов на аэродроме погрузки | aircraft parking plan |
счёт на оплату стоимости доставленного груза | certifying bill |
таможенное разрешение на провоз груза | customs-clearing form |
тестомесильный агрегат на прицепе | dough trailer |
технические условия на изготовляемую продукцию | product specifications |
товар, выдаваемый непосредственным обменом на неисправные изделия | items on a direct exchange basis |
товар, находящийся на складе покупателя, но являющийся собственностью продавца до момента дальнейшей его реализации покупателем | consignment stock (carburetted) |
товар, хранимый на складе | unissued stores |
топливозаправщик на полуприцепе | fuel servicing semi-trailer |
транспортирование на ручных тележках | barrowing |
транспортировка горючего трубопроводом на большие расстояния | long distance fuel distribution by pipeline |
транспортировка на поддонах, платформах | palletized transport (qwarty) |
требование на выделение лимита | allocation request |
требование на выделение фондов | funding request |
требование на железнодорожную перевозку | rail carrier note |
требование на отпуск материальных средств | issue demand |
требование на перевозку | space request |
требование на перевозку | traveling warrant |
требование на перевозку | travelling warrant |
требование на перевозку | train warrant |
требование на перевозку | shipping request |
требование на перевозку | general route |
требование на перевозку груза | tonnage bid for shipment |
требование на перевозку материальных средств | order for the delivery of supplies |
требование на перевозку по железной дороге | railway warrant |
требование на подачу вагонов на сортировочную станцию | inward freight warrant |
требование на подачу судна под погрузку | calling forward notice |
требование на ускоренную перевозку груза | express transportation order |
тюки на поддонах | palletized bundles |
удельные затраты на материальные ресурсы | acquisition cost (FIrina) |
удовлетворять заявку на поставки | fill a supply demand |
удовлетворять неплановую заявку на поставки | fill an emergency requisition |
укладка грузов на поддонах | palletization |
укладывание груза пакетами на поддонах | palletizing cargo |
условное обозначение на молочной таре | milk code |
условное обозначение порта погрузки в документах на груз | port of embarkation code |
условные обозначения на документах по обеспечению специальных заказов | project code |
услуги по доставке грузов на большие расстояния | long distance delivery services (Soulbringer) |
устанавливать знаки и указатели на дорогах | mark roads |
учитывать предмет, расходуемый на удовлетворение заявок | post an item against a requisition |
хранение грузов на поддонах | palletized storage |
хранение материальных средств на складах | warehousing |
хранение на открытой площадке | above-ground storage |
хранение на открытой площадке | unprotected storage |
хранение на открытой площадке | unroofed storage |
хранение на открытой площадке под навесом | storage under outdoor shed (tania_mouse) |
хранение на открытых площадках | outside storage |
хранение на открытых площадках | ground storage |
хранение на плаву | wet storage |
хранение на складе | keeping in store |
хранение пакетов грузов на поддонах в высоких штабелях | high unit-load storage |
хранимые на складе материальные вещи | storage goods |
хранить материальные средства на открытых площадках | store supplies out of doors |
чехол на оборудование | equipment cover |
эксплуатационные испытания на соответствие имущества выполняемым им функциями | functional test |