Russian | English |
больной на всю голову | spackhead (igisheva) |
больной на всю голову | spacko (igisheva) |
больной на всю голову | moron (igisheva) |
больной на всю голову | lunatic (igisheva) |
больной на всю голову | idiot (igisheva) |
больной на всю голову | spazmo (igisheva) |
больной на всю голову | spaz (igisheva) |
больной на всю голову | spacker (igisheva) |
больной на всю голову | spack (igisheva) |
больной на всю голову | spa (igisheva) |
больной на всю голову | retard (igisheva) |
больной на всю голову | spazzy (igisheva) |
больной на всю голову | off one's nut (igisheva) |
больной на всю голову | off one's head (igisheva) |
больной на всю голову | spacka (igisheva) |
больной на всю голову | spacky (igisheva) |
больной на всю голову | sped (igisheva) |
больной на всю голову | spazzer (igisheva) |
больной на всю голову | spazmoid (igisheva) |
больной на всю голову | spastic (igisheva) |
больной на голову | idiot (igisheva) |
больной на голову | lunatic (igisheva) |
больной на голову | retard (igisheva) |
больной на голову | moron (igisheva) |
больной на голову | spaz (igisheva) |
больной на голову | spacker (igisheva) |
больной на голову | spack (igisheva) |
больной на голову | spa (igisheva) |
больной на голову | spazmoid (igisheva) |
больной на голову | off one's head (igisheva) |
больной на голову | off one's nut (igisheva) |
больной на голову | spacko (igisheva) |
больной на голову | spackhead (igisheva) |
больной на голову | spacka (igisheva) |
больной на голову | spacky (igisheva) |
больной на голову | sped (igisheva) |
больной на голову | spazzy (igisheva) |
больной на голову | spazzer (igisheva) |
больной на голову | spazmo (igisheva) |
больной на голову | spastic (igisheva) |
волосяной покров на гениталиях | short hairs |
говно на палочке | shingle shit on a shingle |
да ну на хрен | no shit (возглас удивления (в ответ на неочевидное) либо саркастический ответ на очевидное mviformat) |
да ну на хрен! | screw this! (Юрий Гомон) |
да ну на хрен! | screw that! (Юрий Гомон) |
да ну на хрен! | screw it! (Юрий Гомон) |
да пошло оно на хрен! | screw this! (Юрий Гомон) |
да пошло оно на хрен! | screw that! (Юрий Гомон) |
да пошло оно на хрен! | screw it! (Юрий Гомон) |
действовать на нервы | break one's balls |
забить на | fuck (Taras) |
лапша на уши | shit (разговор или объяснение, которому совершенно нельзя верить) |
мочеиспускание на сексуального партнёра | golden shower |
мужское семя, оставшееся на одежде после полового акта | crud |
мужское семя, оставшееся на теле или одежде после полового акта | crud |
мужское семя, оставшееся на теле после полового акта | crud |
на хер это дерьмо! | fuck this shit! (Подобно выражению – Screw this all! – Пошло всё! mviformat) |
насрать на все | drag ass |
натянуть глаз на жопу | drag one's eyeball onto one's butt (Я тебе глаз на жопу натяну! I'm gonna drag your eyeball onto your butt! Лео) |
осёл на двух копытах | donkey (igisheva) |
осёл на двух копытах | goose (igisheva) |
осёл на двух копытах | ass (igisheva) |
отвалить на хер | fuck off (Hey, man, fuck off! – Эй, друг, свали на хер! mviformat) |
положивший на всех и вся и наслаждающийся жизнью, отбросив все моральные запреты | blewed screwed |
положить на | piss on (кого-то, что-то и т.п.) |
положить на всех | screw around |
получать удовольствие на "полную катушку" | relaid and parlayed laid (особенно сексуальное) |
пошёл на хер | go piss up a rope! (Taras) |
пошёл на хер | go chase yourself! (Taras) |
пошёл на хер | go to hell! (Taras) |
пошёл на хер | get the fuck outta here! (Taras) |
пошёл на хер | go fuck yourself! (Taras) |
пошёл на хер | eat shit and die! (Taras) |
пошёл на хер | fuck you! (Taras) |
пошёл на хер | Go piss up a stump! (Taras) |
пошёл на хер | you can eat a bag of dicks! (Taras) |
пошёл на хер | eat a fat one! (Taras) |
пошёл на хер | suck my dick! (Taras) |
пошёл на хер | sit and spin! (Taras) |
пошёл на хер | suck my prick! (Taras) |
пошёл на хер | get the fuck out of my face! (Taras) |
пошёл на хер | fuck you (mviformat) |
пошёл на хуй | go chase yourself! (Taras) |
пошёл на хуй | suck my prick! (Taras) |
пошёл на хуй | eat shit and die! (Taras) |
пошёл на хуй | get the fuck outta here! (Taras) |
пошёл на хуй | go fuck yourself! (Taras) |
пошёл на хуй | Go piss up a stump! (Taras) |
пошёл на хуй | you can eat a bag of dicks! (Taras) |
пошёл на хуй | eat a fat one! (Taras) |
пошёл на хуй | suck my dick! (Taras) |
пошёл на хуй | sit and spin! (Taras) |
пошёл на хуй | get the fuck out of my face! (Taras) |
пошёл на хуй | fuck you! (Taras) |
пошёл на хуй | go piss up a rope! (Taras) |
пошёл ты на хер | go chase yourself! (Taras) |
пошёл ты на хер | go fuck yourself! (Taras) |
пошёл ты на хер | go to hell! (Taras) |
пошёл ты на хер | get the fuck outta here! (Taras) |
пошёл ты на хер | suck my prick! (Taras) |
пошёл ты на хер | eat a fat one! (Taras) |
пошёл ты на хер | get the fuck out of my face! (Taras) |
пошёл ты на хер | fuck you! (Taras) |
пошёл ты на хер | Go piss up a stump! (Taras) |
пошёл ты на хер | you can eat a bag of dicks! (Taras) |
пошёл ты на хер | suck my dick! (Taras) |
пошёл ты на хер | sit and spin! (Taras) |
пошёл ты на хер | eat shit and die! (Taras) |
пошёл ты на хер | go piss up a rope! (Taras) |
пошёл ты на хуй | go chase yourself! (Taras) |
пошёл ты на хуй | get the fuck outta here! (Taras) |
пошёл ты на хуй | suck my prick! (Taras) |
пошёл ты на хуй | sit and spin! (Taras) |
пошёл ты на хуй | eat a fat one! (Taras) |
пошёл ты на хуй | Go piss up a stump! (Taras) |
пошёл ты на хуй | get the fuck out of my face! (Taras) |
пошёл ты на хуй | fuck you! (Taras) |
пошёл ты на хуй | you can eat a bag of dicks! (Taras) |
пошёл ты на хуй | suck my dick! (Taras) |
пошёл ты на хуй | eat shit and die! (Taras) |
пошёл ты на хуй | go to hell! (Taras) |
пошёл ты на хуй | go fuck yourself! (Taras) |
пошёл ты на хуй | go piss up a rope! (Taras) |
предмет, похожий на мужской половой орган | horse cock |
пригреть змею на груди | hold a viper to one's bosom (ArcticFox) |
простуженный на всю голову | spacko (igisheva) |
простуженный на всю голову | spaz (igisheva) |
простуженный на всю голову | spazmo (igisheva) |
простуженный на всю голову | spazmoid (igisheva) |
простуженный на всю голову | spazzy (igisheva) |
простуженный на всю голову | sped (igisheva) |
простуженный на всю голову | spacky (igisheva) |
простуженный на всю голову | off one's head (igisheva) |
простуженный на всю голову | off one's nut (igisheva) |
простуженный на всю голову | spacka (igisheva) |
простуженный на всю голову | spazzer (igisheva) |
простуженный на всю голову | spastic (igisheva) |
простуженный на всю голову | moron (igisheva) |
простуженный на всю голову | retard (igisheva) |
простуженный на всю голову | spa (igisheva) |
простуженный на всю голову | spacker (igisheva) |
простуженный на всю голову | spackhead (igisheva) |
простуженный на всю голову | spack (igisheva) |
простуженный на всю голову | lunatic (igisheva) |
простуженный на всю голову | idiot (igisheva) |
простуженный на всю голову | crazy in the head (igisheva) |
простуженный на голову | spack (igisheva) |
простуженный на голову | spacker (igisheva) |
простуженный на голову | spacko (igisheva) |
простуженный на голову | spaz (igisheva) |
простуженный на голову | spazmo (igisheva) |
простуженный на голову | spazmoid (igisheva) |
простуженный на голову | spazzer (igisheva) |
простуженный на голову | spazzy (igisheva) |
простуженный на голову | sped (igisheva) |
простуженный на голову | spacka (igisheva) |
простуженный на голову | spacky (igisheva) |
простуженный на голову | spackhead (igisheva) |
простуженный на голову | spastic (igisheva) |
простуженный на голову | off one's head (igisheva) |
простуженный на голову | off one's nut (igisheva) |
простуженный на голову | idiot (igisheva) |
простуженный на голову | lunatic (igisheva) |
простуженный на голову | moron (igisheva) |
простуженный на голову | retard (igisheva) |
простуженный на голову | spa (igisheva) |
простуженный на голову | crazy in the head (igisheva) |
свалить на хер | fuck off (mviformat) |
считать "ладьями" на букву "б" | piece of shit |
съебись на хуй! | get the fuck out of my face! (Taras) |
съебись на хуй с глаз моих! | get the fuck out of my face! (Taras) |
Твоё место на кладбище! | Bone factory is the right place for you! (Лео) |
трахаться на стороне | horse |
человек, на которого нельзя положиться | fuck-off |