Russian | English |
авиационно-спасательные операции на море | sea-air rescue |
безопасность на море | maritime safety |
биться на крючке | splash at the end of the line (dimock) |
брать на борт | take on board (dimock) |
весла на валёк! | toss oars! (dimock) |
весла на валёк! | oars up! (dimock) |
виды, не представленные на местном уровне | locally absent species |
воздействие на окружающую среду | environmental externalities |
все на борт! | all aboard! (dimock) |
выбросившийся на берег | stranded (dimock) |
вылов на единицу промыслового усилия | catch per unit of fishing (dimock) |
выноситься на берег | strand (dimock) |
выращивание рыбы на огороженной территории | enclosure culture |
высадка на судно | boarding of a vessel |
выход на промысел | outrunning for catch (dimock) |
выход на промысел | leaving of the port for catch (dimock) |
выход позвоночных на сушу | the emergence of the vertebrates (dimock) |
глаза на выкате | bulging eyes (dimock) |
гонады на 5 стадии зрелости | running gonads (dimock) |
господство на море | command of the seas |
граница судоходства на реке | head of navigation |
грибковые наросты на рыбе | saprolegniosis (Saprolegnia) |
грибковые наросты на рыбе | fungus growth of fish (Saprolegnia) |
грибковые наросты на рыбе | mould (Saprolegnia) |
деятельность на морском дне | seabed activities |
добыча полезных ископаемых на морском дне | seabed mining |
договор фрахтования на круговой рейс | roundtrip charter |
доступ на промысел | access to a fishery |
жаберная сеть на якорях | anchor gill net |
залоговое право моряка на судно и груз | seaman's lien (в обеспечение получения заработной платы) |
залоговое право моряка на судно и груз | mariner's lien (в обеспечение получения заработной платы) |
запасы на большой акватории | widely-distributed stock |
запрет на рыбный промысел | closure of fishing |
засолка на берегу | shore cure |
засолённая рыба на борту | salted on board |
заступать на вахту | go on watch (dimock) |
заявка на получение разрешений на производство | application for production authorizations |
заявка на регистрацию в качестве первоначального вкладчика | application for registration as a pioneer investor |
заявка на утверждение плана работы по разведке и разработке | application for approval of a plan of work for exploration and exploitation |
идти на буксире | proceed under tow (dimock) |
идти на ветер | luff (dimock) |
идти на ветер | go to windward (dimock) |
идти на вёслах | proceed under oars (dimock) |
идти на дно | sink (dimock) |
идти на парусах | proceed under sail (dimock) |
идти на парусах | sail (dimock) |
идти на север | go northward (dimock) |
идти на север | proceed northward (dimock) |
идти на север | be bound north (dimock) |
икринка на стадии глазка | eyed ovum (dimock) |
иметь дифферент на нос | be trimmed down by the head (dimock) |
иметь дифферент на нос | be trimmed by the head (dimock) |
квота на вылов | catch quota (Ремедиос_П) |
квота на вылов | fish quota (Ремедиос_П) |
квота на вылов | allowable catch (Ремедиос_П) |
квота на вылов рыбы | catch quota (Alexander Demidov) |
класть руль лево на борт | give left full (dimock) |
класть руль лево на борт | put the rudder hard to port (dimock) |
класть руль лево на борт | a port (dimock) |
клевать на | nibble at (о рыбе dimock) |
клевать на | bite at (dimock) |
клюнуть на приманку | rise to the bait (dimock) |
клюнуть на приманку | bite at the bait (dimock) |
курс на север | northerly course (dimock) |
курс на столкновение | collision course |
лево на борт! | left full! (dimock) |
лево на борт! | left full rudder! (dimock) |
лево на борт! | hard left rudder! (dimock) |
лево на борт! | hard a bank port! (dimock) |
лов на несколько блёсен | multiple trolling |
лов на поддёв | handline fishing (dimock) |
лов на поддёв | fishing by hand line (dimock) |
лов на свет | light fishery (dimock) |
лов рыбы на поддев | hand-lining |
лов рыбы на поддев | hand-line fishing |
ловить на донную удочку | ledger |
ловить рыбу на спиннинг | spin |
ложиться на обратный курс | turn about (dimock) |
ложиться на параллельные курсы | get on parallel courses (dimock) |
максимальная добыча на единицу пополнения | maximum yield per recruit |
мера на рыбу | legal size of fish (dimock) |
монопольные права на судоходство | monopoly of shipping |
на берегу реки | on the riverside (dimock) |
на быстром течении | in the fast water (dimock) |
на всех парусах | with all sails set (dimock) |
на всех парусах | under full sail (dimock) |
на глубине десять метров | at a depth of ten metres (dimock) |
на кормёжку | feed (dimock) |
на плаву | on the sea (dimock) |
на промысле | in the fishery |
на простое | on demurrage |
на тихоокеанском побережье | on the Pacific coast (dimock) |
на фордевинд | before the wind (dimock) |
набегать на берег | run on the beach (о волне dimock) |
наложение марки на трос | serving (dimock) |
нанизывание на прутки | riving of fishes (dimock) |
наскочить на мель | strike the ground (dimock) |
наскочить на риф | strike a rock (dimock) |
наскочить на риф | strike a reef (dimock) |
наскочить на риф | run on a reef (dimock) |
находиться на курсе | be on a course (dimock) |
невод на гундерах | stake net (dimock) |
невод, притоняемый на судно | boat seine |
нести охрану на море | police the seas |
носом на ветер | head into the wind (dimock) |
обеспечение готовности на случай загрязнения нефтью и борьба с таким загрязнением | oil pollution preparedness and response |
оговорка об ответственности страховщика за риск во время доставки груза на портовых плавсредствах | craft clause |
опыт на животных | experiment on animals (dimock) |
ответственность, основывающаяся на вине | fault liability |
ответы и реплики на ответы | replies and rejoinders |
отказ страхователя от своих прав на застрахованное имущество | abandonment |
отправиться на рыбалку | go fishing (dimock) |
охота на птицу | fowling (dimock) |
охота на уток | duck shooting (dimock) |
охотиться на уток | hunt ducks (dimock) |
перевод рыболовства на промышленную основу | industrialization of fishery |
передать спор на урегулирование по согласительной процедуре | submit the dispute to conciliation |
плыть на вёслах | row (dimock) |
поворачивать на обратный курс | bring about (dimock) |
поддёв: лов на поддёв | handline fishing (dimock) |
поддёв: лов на поддёв | fishing by hand line (dimock) |
поднимать на слип | slip up (dimock) |
подъём на борт судна | boarding of a vessel |
подъём орудия лова на борт | haul |
подъём орудия лова на борт | hauling |
поехать на рыбалку | go fishing (dimock) |
посадка на судно | embarking (dimock) |
посадка на судно | going on board (dimock) |
посадка на судно | boarding of a vessel |
постановка на якорь | anchorage |
потеря на фильтрацию | seepage loss (dimock) |
право на борт! | right full! (dimock) |
право на борт! | hard right rudder! (dimock) |
право на борт! | Hard a starboard! (dimock) |
право на добычу полезных ископаемых | mining right |
право на осмотр | right of visit |
право на производство полезных ископаемых | mining right |
право на рыболовство | right of fishing |
право на рыболовство | fishing right |
право на спасание | right of salvage |
право спасателя на удержание спасённого имущества | salvage lien (в обеспечение получения вознаграждения за спасение) |
право становиться на якорь | right of mooring |
право страхового агента на вознаграждение в виде процентного отчисления от страховой премии | broker's lien on policy |
пребывание на борту судна | boarding of a vessel |
прикол: на приколе | laid-up (dimock) |
принимать на борт | take in (dimock) |
притязание на суверенитет | claim to sovereignty |
производитель на суше | land-based producer |
происшествие на борту судна | occurrence on board a vessel |
промысел на склонах | slope fisheries |
развивающиеся государства-производители на суше | developing land-based producer states (РГПС) |
развивающиеся государства-производители на суше | DLPBS |
развивающиеся государства-производители на суше, которые с вероятностью могут серьёзно пострадать, или действительно серьёзно пострадали от ведения добычи полезных ископаемых в Регионе | developing land-based producer states likely to be, or actually affected by the production of minerals derived from the Area |
раздел района на две части равной предположительной коммерческой ценности | division of the area into two parts of equal estimated commercial value |
разделанная на пласт рыба | splitted fish (dimock) |
разделанный на пласт | splitted (dimock) |
различия достоверны на 5% уровне значимости | difference is significant at the 5% level (dimock) |
разрешение на местности | ground resolution |
разрешение на производство | production authorization |
район, на который выдвинуто притязание | claimed area |
расположенный на суше | land-based |
рыбий корм на основе муки | farm-made fish feed |
рыбий корм на основе муки | farm-made feed |
садиться на воду | settle on the sea (о птице dimock) |
садиться на мель | go aground (dimock) |
садиться на пароход | board a ship (dimock) |
сбор на содержание навигационных знаков | buoyage |
свидетельство на звание капитана | master's license |
свидетельство на звание капитана | master's certificate |
сдавать на хранение | deposit (соглашение, конвенцию, договор и т.п.) |
сезон запрета на промысел | closed season |
сельдь засолённая в море, расфасованная на берегу | sea stick |
сесть на мель | get upon the bank (dimock) |
сесть на мель | get on the ground (dimock) |
сетной мешок, устанавливаемый на якорной цепи | stow net |
сидеть на мели | lie aground (dimock) |
служить на флоте | serve at sea (dimock) |
согласие на обязательность для себя договора | consent to be bound by a treaty |
согласие на обязательность договора | consent to be bound by a treaty |
среднее промысловое усилие на единицу площади | effective overall fishing intensity |
ставная жаберная сеть на шестах | stake net |
ставная жаберная сеть на шестах | stake gill net |
ставная ловушка с поддоном, устанавливаемая на якорях | reef net |
ставная сеть на шестах | stake net |
ставная сеть на шестах | stake gill net |
стадия выхода личинок на плав | swim up fry (dimock) |
стоянка на якоре | anchoring |
стоять на вахте | keep the watch (dimock) |
стоять на вахте | stand the watch (dimock) |
стоять на вахте | be on duty (dimock) |
стоять на мели | lie aground (dimock) |
стоять на мели | be aground (dimock) |
стоять на приколе | lie idle (dimock) |
стоять на тяге | hunt woodcocks at mating season (dimock) |
судно на воздушной подушке | air-cushion vehicle (СВП) |
техническое задание на проект | request for proposal (dimock) |
траверз: на траверзе | on the beam (dimock) |
уголовная юрисдикция на борту иностранного судна | criminal jurisdiction on board a foreign ship |
улов на единицу усилия | catch per unit of fishing effort |
улов на единицу усилия | catch per unit effort |
улов на единицу усилия | catch per unit of effort (dimock) |
улов на крючковую снасть | line catch |
улов на крючковую снасть | line-fish catch |
улов на усилие | catch per unit of effort (dimock) |
улов на усилие | catch per unit effort (dimock) |
улов на усилие | harvesting rate |
улов на усилие | catch rate |
условие о перевозке груза на судне определённого класса | classification clause |
фрахт на риске | freight at risk |
ход рыбы на нерест | fish spawning run (Alexander Demidov) |
члены Органа на временной основе | members of the Authority on a provisional basis |
шлюпку на воду! | hoist the boat out! (dimock) |
юрисдикция на море | maritime jurisdiction |