Russian | English |
абсцесс на ягодицах или между ними | jazz ballet bottom |
анализ мочи на присутствие наркотиков | piss test |
армия, как место, где человек зарабатывает на жизнь | khaki tit |
беременность, наступившая, несмотря на отсутствие эякуляции у мужчины | exclamation point (plushkina) |
большой кусок экскрементов на волосах около анального отверстия | mustang |
брать на себя активную роль в совокуплении | govern |
брюхо на нос лезет | belly up (о беременной женщине igisheva) |
о мужчине быть на грани эякуляции | foam at the mouth |
быть на ночной прогулке с женщиной | see the shine by moonlight |
быть отвратительным на вкус | taste shit |
вечеринка на которой несколько мужчин совокупляются с одной женщиной | fang party |
вечеринка, на которой танцуют, выпивают и занимаются сексом | balling |
взаимопонимание на сексуальные темы между супругами или половыми партнёрами | understanding |
взять на клык | give a blow job (Andrey Truhachev) |
взять на клык | do a blow job (Andrey Truhachev) |
взять на себя активную роль в совокуплении | bust some booty (см. booty) |
вид полового акта, когда мужчина эякулирует на лицо партнёрши, которая глотает сперму | felcher |
волосы на груди мужчины как признак мужественности | moss on the bosom |
волосы на груди у мужчины, как признак мужественности | chest toupee |
о женщине всем видом показывать мужчине своё согласие на совокупление | give up rhythm |
вступить в половую связь несмотря на риск заразиться венерическим заболеванием | take a risk |
вульгарная надпись на стене туалета | latrino |
выпускание газов с попаданием фекалий на нижнее бельё | squits (pl) |
выходное отверстие мочеиспускательного канала на пенисе | eye-hole |
гениталии с намёком на оволосение | fur-burger |
гомосексуалист, получающий удовлетворение от того, что партнёр испражняется на него | poundcake queen |
густые волосы на женском лобке | spider's legs |
да ну на хрен! | fuck this! (Юрий Гомон) |
да ну на хрен! | fuck that! (Юрий Гомон) |
да ну на хрен! | fuck it! (Юрий Гомон) |
да ну на хуй! | for fuck's sake (Yeldar Azanbayev) |
да пошло оно на хрен! | fuck this! (Юрий Гомон) |
да пошло оно на хрен! | fuck that! (Юрий Гомон) |
да пошло оно на хрен! | fuck it! (Юрий Гомон) |
да пошло оно на хуй! | fuck it! |
девушка из бара провоцирующая клиента на выпивку | b-girl |
девушка, которая легко соглашается на половую близость, но не является профессиональной проституткой | tottie |
девушка легко идущая на половую близость | walk-up |
девушка, отправляющаяся на горнолыжный курорт больше для сексуальных приключений, чем для катания с гор | snow bunny |
девушка-эскорт мужчины на светском рауте | Mayfair Mercenary |
действовать кому-либо на нервы | give somebody the screaming shits |
действовать кому-либо на нервы | fuck with (someone) |
действовать на нервы | bust someone's balls |
действовать кому-либо на нервы | ball somebody up |
деньги, заработанные сутенёром на проститутке, работавшей с ним короткое время | short money game (см. game) |
десять раз вокруг ноги, через жопу в сапоги и на шее бантом | he straps it to his ankle (об очень большом половом члене igisheva) |
долбанутый на всю башку | totally fucked up in the head (Alex Lilo) |
дотрагиваться до женского лобка перед дальним походом "на счастье" | touch bun for luck |
ебанутый на всю голову | fucked in the head (Johnny Bravo) |
еженедельная проверка женщин-военнослужащих на венерические заболевания | canoe inspection (см. short-arm inspection, canoe) |
ехай на хуй навсегда | get the fuck out and never come back |
ехать на машине без определённой цели | fartass about |
жениться на ком-либо значительно моложе себя | rob the cradle |
жениться на чьей-либо любовнице | ride in another man's old boots |
жениться на любовнице | make an honest woman of (someone) |
женские гениталии, видные через трусики бикини на пляже | shark's fin |
женские туфли на высоком деревянном каблуке и с кожаным ремешком | fuck me pumps (pl) |
женщина, которая соглашается на половую близость всего один раз, а затем отказывает в ней | one-shot |
женщина, легко соглашающаяся на половую близость | pushover |
забей на это! | fuck it! (Yeldar Azanbayev) |
зазывала на секс-шоу | gee man |
заключённый, отбывающий наказание за преступление на сексуальной почве | foreigner |
о женщине занимающаяся проституцией на улице | on the block |
о женщине зарабатывающая на жизнь проституцией | be on the grind |
засохшая сперма на женском лобке | fanny batter |
засохшая сперма на лобковых волосах | gusset sugar |
засохшая сперма на лобковых волосах | crow |
засохшая сперма на лобковых волосах | chuffdruff |
засохшая сперма на лобковых волосах | blick |
засохшая сперма на мужских трусах | jelly hammock |
засохшая сперма на одежде | crud |
засохшая сперма на теле | crud |
засохшая сперма на теле и лобковых волосах | mammary dandruff |
засохшая сперма на теле и лобковых волосах | almond flakes (pl) |
засохшая сперма на трусах | drip tray |
засохшие фекалии на шерсти овцы | dag |
застегнутые на все пуговицы | buttoned up |
и рыбку съесть, и на хуй сесть | have it both ways (Баян) |
играть на музыкальном инструменте в ночном клубе или ином месте | blow one's ass off |
идти на хуй | piss up a rope (см. Go piss up a rope! Taras) |
иметь лысину на макушке | wear one's hair out against the head of the bed (подразумеваются частые совокупления) |
искать партнёра "на стороне" | dine out |
искусственные волосы на женском лобке | merkin |
испражнение в положении на корточках | kangaroo shit |
испражнение на открытом воздухе | bending drill |
испражнение на открытом воздухе | agricultural one (usu do/have/take an agricultural one) |
испражнение на улице | doing |
испражнение сидя на корточках | kangarooing |
испражняться на свежем воздухе | take a spade for a walk |
о женщине испражняться на улице | pluck a rose |
испражняться на улице | do |
испражняться на улице | sing sweet violets |
о женщине испражняться на улице | pick a daisy |
испражняться на улице | go bush (в кустах) |
испражняться на улице | do a rural |
испражняться сидя на корточках | kangaroo |
клиент, который играет роль "раба", а чисто секс для него на втором месте | tin soldier |
клиент, любящий, когда проститутка садится на его лицо | facial |
кляп в форме шарика на ленте или резинке | ball gag (применяется в BDSM играх acrogamnon) |
кожа на ягодицах | saddle-leather |
о женщине кокетливо смотреть на мужчину | give somebody the glad eye |
кончать на | cumshot (кого-либо или часть тела; термин из порноиндустрии) Сumshot – to ejaculate, typically on a part of the body. For example, on the face (i.e. facial), in the mouth, on the breasts or buttocks. Cumshots typically refer to a male ejaculating on a female. 4uzhoj) |
кончать на лицо | facial (кому-либо Юрий Гомон) |
кончать на лицо | come on someone's face (кому-либо Юрий Гомон) |
кончать на лицо | give someone a facial (кому-либо Юрий Гомон) |
кончить на лицо | come on someone's face (кому-либо Юрий Гомон) |
кончить на лицо | give someone a facial (кому-либо Юрий Гомон) |
крайне раздражённая реакция на неадекватные действия приятеля | what is this? International Fuck Your Buddy Week? (особенно если вас обидели или "подставили") |
красный круг на фюзеляже японских боевых самолётов во время Второй мировой войны | flaming asshole |
крест на пузе! | I shit you not! (Andrey Truhachev) |
крупные соски на женской груди | radio dials (pl) |
кусок говядины или рыбной консервы на тосте | shit on a shingle |
кусок говядины или тунца на хлебном тосте | same old shit (см. shit on a shingle) |
кусочек кала на волосах мошонки | langball (см. dangleberry) |
кусочек кала на волосах около анального отверстия | hairy toffee (см. dangleberries) |
кусочек кала на волосках около анального отверстия | winnet |
кусочки засохшего кала на волосах возле анального отверстия | fartleberries (pl; см. dingleberry) |
кусочки засохшего кала на волосах возле заднего прохода | dingbats (pl) |
кусочки засохшего кала на волосах возле заднего прохода | dilberries (pl) |
pl кусочки засохшего кала на волосах вокруг анального отверстия | bead curtains (см. dangleberries) |
кусочки кала на волосах возле анального отверстия | mince medallions (pl) |
кусочки кала на волосах вокруг анального отверстия | chug nuts (pl) |
кусочки кала на волосах вокруг анального отверстия | jubnuts (pl) |
кусочки фекалий или засохшей спермы на волосах около анального отверстия или женских половых органов | clinkers (pl) |
лесбиянка с растительностью на лице | Van Dyke |
любовник на одну ночь | shack job |
любовник на уикенд | Sunday man |
любовница на одну ночь | shack job |
любовница на содержании | Hogan's Goat |
любовница на уикенд | Sunday girl |
любовница на уикенд | week-ender |
любовница на уикенд | Saturday-to-Monday |
любое действие, приводящее к резкому прерыванию совокупления, когда партнёр на грани оргазма | donkey punch |
медленный танец на дискотеке | erection section |
мочеиспускание на улице | dingo's breakfast (a yawn, a leak and a good look round; с одновременным осмотром окрестностей) |
мочиться и испражняться на улице | look upon a hedge |
о женщине мочиться на улице | pick a daisy |
о женщине мочиться на улице | pluck a rose |
мочиться на улице | go bush (в кустах) |
мочиться на улице | do a rural |
мочиться на улице | write one's name on the lawn |
мочиться на улице | burn the grass |
мужчина легко соглашающийся на половую близость | pullover |
мужчина, на свободе предпочитающий женщин, а в тюрьме – мужчин | prison wolf |
мужчина не имеющий возможности иметь половую связь на стороне | grounded |
мужчина помешанный на женщинах | fool for dames |
мужчина, предпочитающий позицию "женщина на коленях, мужчина сзади" | buttock climber |
мягкий на ощупь | like a baby's bottom (особ. о лице после бритья) |
на безбабье и жена – женщина | half a loaf is better than no bread (igisheva) |
на безбабье и жена – женщина | better a lean jade than an empty halter (igisheva) |
на безбабье и жена – женщина | better one-eyed than stone-blind (igisheva) |
на безбабье и жена – женщина | better a bare foot than none (igisheva) |
на безбабье и жена – женщина | half a loaf is better than none (igisheva) |
на безбабье и жена – женщина | better a small fish than an empty dish (igisheva) |
на безбабье и жена – женщина | they that have no other meat, bread and butter are glad to eat (igisheva) |
на безбабье и жена – женщина | we'll make the best of what there is (igisheva) |
на безбабье и жена – женщина | they that have no other meat, gladly bread and butter eat (igisheva) |
на безбабье и жена – женщина | a bad bush is better than the open field (igisheva) |
на безбабье и жена – женщина | all is good in a famine (igisheva) |
на безбабье и жена – женщина | we'll make the best of what we have (igisheva) |
на безбабье и жена – женщина | something is better than nothing (igisheva) |
на безбабье и кулак блондинка | a bad bush is better than the open field (igisheva) |
на безбабье и кулак блондинка | they that have no other meat, gladly bread and butter eat (igisheva) |
на безбабье и кулак блондинка | half a loaf is better than no bread (igisheva) |
на безбабье и кулак блондинка | better a small fish than an empty dish (igisheva) |
на безбабье и кулак блондинка | half a loaf is better than none (igisheva) |
на безбабье и кулак блондинка | better a bare foot than none (igisheva) |
на безбабье и кулак блондинка | better a lean jade than an empty halter (igisheva) |
на безбабье и кулак блондинка | all is good in a famine (igisheva) |
на безбабье и кулак блондинка | we'll make the best of what there is (igisheva) |
на безбабье и кулак блондинка | we'll make the best of what we have (igisheva) |
на безбабье и кулак блондинка | they that have no other meat, bread and butter are glad to eat (igisheva) |
на безбабье и кулак блондинка | better one-eyed than stone-blind (igisheva) |
на безбабье и кулак блондинка | something is better than nothing (igisheva) |
на безбабье и кулачок блондинка | better a small fish than an empty dish (igisheva) |
на безбабье и кулачок блондинка | half a loaf is better than no bread (igisheva) |
на безбабье и кулачок блондинка | better one-eyed than stone-blind (igisheva) |
на безбабье и кулачок блондинка | they that have no other meat, bread and butter are glad to eat (igisheva) |
на безбабье и кулачок блондинка | we'll make the best of what there is (igisheva) |
на безбабье и кулачок блондинка | a bad bush is better than the open field (igisheva) |
на безбабье и кулачок блондинка | they that have no other meat, gladly bread and butter eat (igisheva) |
на безбабье и кулачок блондинка | all is good in a famine (igisheva) |
на безбабье и кулачок блондинка | we'll make the best of what we have (igisheva) |
на безбабье и кулачок блондинка | better a lean jade than an empty halter (igisheva) |
на безбабье и кулачок блондинка | better a bare foot than none (igisheva) |
на безбабье и кулачок блондинка | half a loaf is better than none (igisheva) |
на безбабье и кулачок блондинка | something is better than nothing (igisheva) |
о мужчине на грани оргазма | ready to spit |
о песне, шутке, анекдоте на грани приличия | off-color |
на грани приличия | near the knuckle |
на миллиметр | by a bee's dick (to miss by a bee's dick Fidelia) |
на нем / ней свет клином не сошёлся | there is no sunshine coming through his/her ass (груб. досл. солнце не светит у него/нее из задницы) |
о проститутке на панели | at the races |
на рассвете | at sparrow fart (см. sparrow fart) |
на фиг не | not ... for shit (не: I got bachelor's degree and last year I got master's degree and I don't need it for shit. 4uzhoj) |
на хрен не | not ... for shit (I got bachelor's degree and last year I got master's degree and I don't need it for shit. With or without it, wouldn't affect the money I make. 4uzhoj) |
на хуй | fuck it (valtih1978) |
на хуй | fuck the (valtih1978) |
на ёлку влезть и жопу не ободрать | have it both ways (Yeldar Azanbayev) |
наблюдатель на боевом самолёте | flying asshole |
найти партнёра на ночь | trick |
намазать подзалупный творог на хлеб | spread dick cheese on bread (bread(not Brad Pitt) tururirum) |
намёк на возможную половую близость | rhythm (usu give someone rhythm) |
намёк на мастурбацию | when my wife is away, my right hand is my wife |
намёк на мастурбацию | when my wife is here, she is my right hand |
намёк на небольшие размеры Великобритании | you could piss from one end of the country to the other |
намёк на поведение молодых неопытных девушек во время петтинга | Stop it – I like it! |
намёк на половую неразборчивость матери собеседника | Another push and you'd've been a Chink! (употребляется в ссоре) |
намёк на эрекцию полового члена | The old man has got his Sunday clothes on (подразумеваются накрахмаленные воротнички воскресного костюма) |
нападание на | having |
нападать на | have |
напасть на чей-либо след | get on someone's ass |
нарываться на неприятности | hell around |
о мужчине не имеющий возможность иметь половую связь на стороне | grounded |
небольшая сумма денег, которую женщина, идущая на вечеринку, берет на тот случай, если из-за чересчур настойчивых ухаживаний со стороны своего кавалера ей придётся возвращаться домой на такси без него | mad money |
неприятный на вкус | like gnat's piss |
6. неудача на экзамене | crap-out (usu do a crap-out) |
Никаких романов на рабочем месте | never shit where you eat! |
о женщине, неумело носящей туфли на высоких каблуках, из-за чего её походка становится манерной | Here's my head, my ass is coming (таз выставлен далеко назад) |
о женщине, неумело носящей туфли на высоких каблуках, из-за чего её походка становится манерной | Here's me head, me ass is coming (таз выставлен далеко назад) |
обманывание на | doing the dirty on (to behave unfairly towards someone, usually without their knowledge He can't forgive her for doing the dirty on him and having an affair with his best friend. CALD Alexander Demidov) |
обманывать на | do the dirty on |
обратить на себя ненужное внимание | turn the shit out |
обречённый на смерть | fucked duck (Yeldar Azanbayev) |
опасная посадка на большой скорости | split-ass landing |
оральный секс в позе, когда женщина садится на лицо партнёру | facial (Yamatodzakura) |
отвали на хер | don't jerk me off (Dvoycin) |
отверстие для мочеиспускания на головке пениса | one-eye |
ответ девушки на приставания молодого человека | Go and get your mother to take your nappies off! |
ответ женщины на вопрос "Does your mother know you're out?" | Yes, she's with us! |
ответ мужчины на фразу женщины "I wouldn't marry you if you were the last man in the world!" | you'd beget killed in the rush! |
ответ на восклицание Balls! или Ballocks! | I didn't ask what keeps your ears apart |
ответ на невежливый переспрос "What?" вместо вежливого "Pardon?" или аналогичных ему | Pick up your snot! |
ответ на опасение, что девушка, с которой мужчина вступает в половую связь, ещё не достигла совершеннолетия | if they are big enough, they are old enough |
ответ на оправдание типа "Я думал ... " | you know what thought did! (возможные варианты ответа на последующее "What?": Ran away with another man's wife или Lay in bed and beshit himself and thought he was up) |
ответ на оскорбление | The same to you with brass knobs on! |
ответ на оскорбление | you're another! |
ответ на оскорбление | Two can play at that game! |
ответ на оскорбление | So's your Aunt Susie! |
ответ на оскорбление | So's your old man! |
ответ на оскорбление | So's your sister's cat's grandmother! |
ответ на оскорбление | and that goes double |
ответ на предложение вступить в половую связь | Living with mother now! |
ответ на просьбу сделать что-либо невозможное | I cannot shit miracles! |
ответ на просьбу сделать что-либо очень трудное | I cannot shit miracles! |
ответ на фразу fuck the | after you with |
ответ на хвастливое заявление мужчины I could do with a woman | A good shit would do you more good |
ответ на шутку о чьём-либо длинном носе | A long nose is a lady's liking (подразумевается, что чем длиннее нос, тем больше размеры полового члена) |
ответ солдата на вопрос "What are you fighting for?" | for king and cunt |
отправить кого-либо на пенсию по возрасту | ass-hole (someone); особ. против воли) |
оценивающий взгляд на представителя противоположного пола | once-over |
падение на спину или ягодицы | fanny flop |
падение на ягодицы | prat fall |
падение на ягодицы | hot-ass |
первая растительность на лице юноши | bum-fluff |
подниматься на машине вверх задним ходом | ass the car up |
подростковые волосы на лице | bumfluff |
подъебнуться на стороне | have an extramarital affair (Alex_Odeychuk) |
позиция на боку | chinese fashion |
показывать анус на публике | show one's brown eye (при этом раздвигая ягодицы gauma) |
половое сношение на открытом воздухе | al fresco (от ит. "на открытом воздухе"; usu do/have/get/take an al fresco) |
половое удовлетворение, получаемое в результате того, что до или после полового акта партнёры мочатся друг на друга | water sports (pl) |
положить болт на что-либо | pulling the plug |
о женщине помешанная на мужчинах | guy-goony |
о мужчине помешанный на женщинах | witch-whacky |
помешанный на какой-л. женщине | cunt-struck (...or else he's too fucking cunt-struck to even know who he is anymore cnlweb) |
о мужчине "помешанный" на сексе | led by the head of one's dick |
о мужчине помешанный на сексе | cunt-struck |
помешанный на сексе | one-track-minded |
помешанный на сексе | fond of meat |
посадить ребёнка на горшок | pot (someone) |
посетить туалет на улице | see the compost heap (см. look at the crops) |
послать на хуй | tell someone to fuck off (Tanya Gesse) |
потерявший надежду на удачу | shit out of luck |
потерявший надежду на удачу | essoel (см. S.O.L.) |
похотливо смотреть на женщину cf drool | lick one's chops |
похотливо смотреть на женщину | letch |
пошёл на | piss up a rope (в варианте go piss up a rope – a not-so-subtle way of asking someone to go away and not come back for a while fa158) |
пошёл на хуй! | suck my dick! (Taras) |
пошёл на хуй | go fuck yourself! (Johnny Bravo) |
пошёл на хуй! | eat a fat one! (Taras) |
пошёл на хуй! | fuck you! (Taras) |
пошёл на хуй! | go chase yourself! (Taras) |
пошёл на хуй! | sit and spin! (Taras) |
пошёл ты на хер | don't jerk me off (Dvoycin) |
предупреждение девушке об осторожности на свидании | Remember the girl who went out to buy a knickknack and came back with a titbit (подразумевается совокупление – игра слов на titbit и tit q.v. bit) |
предупреждение девушке об осторожности на свидании | Remember the girl who went out to buy a knickknack and came back with a titbit |
предэякуляционная жидкость на пенисе | perseverance soup |
приглашать кого-либо на свидание | do a knock with (someone) |
причёска из волос на лобке | bazzer (Franka_LV) |
провалившийся на экзамене | crapped-out |
7. провалившийся на экзамене | crapped-out |
провалиться на экзамене | crap out |
проверка полицейскими мужских гениталий на предмет спрятанных в них наркотиков | dicky check |
программа приготовления перед увольнением на берег | shit, shave and shove ashore (см. shove) |
проститутка, на которой сутенёр собирается жениться после того, как он отойдёт от дел | basis |
проститутка, работающая на сутенёра, которая наиболее "популярна" | bottom woman (и, следовательно, надёжна) |
пудра на одежде мужчины | lady dust |
пузо на лоб лезет | belly up (о беременной женщине igisheva) |
пушок на подбородке ещё не брившегося подростка | bum fluff |
пятна от спермы на мужском нижнем белье | pecker tracks (pl) |
пятна от фекалий на нижнем белье | russet gusset |
пятна от фекалий на нижнем белье | nicotine stains (pl) |
пятна спермы на простыне | map of France |
пятна спермы на штанине | decorations (pl) |
пятно на нижнем бельё | skidmark (KatyaK) |
о проститутке работать на улице | hawk it |
о проститутке работать на улице | swing a bag |
о проститутке работать на улице | fly the flag |
рабочий на лесозаготовках, ответственный за сохранность инструмента | pig-fucker |
разговаривать с женщиной на предмет использования её в качестве проститутки | take an application |
о мужчине раздеться на публике | hambone |
раздражённый ответ на любой вопрос об ингредиентах, входящих в состав какого-либо известного блюда | Shit and sugar mixed! (e.g. How do you make the fried eggs?) |
рапорт военнослужащего с жалобой на вышестоящего начальника | tough-shit card |
рвота на тротуаре | pavement pizza |
реакция на повышение цен или рост инфляции | they used to call him Robin Hood. Now they call him robbin' bastard! |
реакция на чрезмерное употребление ругательств | Wipe the shit off your face! (кем-либо) |
реально смотреть на вещи | keep one's pants zipped |
резкий ответ на ругательство | backcap |
рядовой, пытающийся отдавать приказы другим военнослужащим, не имея на то права | latrine sergeant |
о мужском половом члене с большой головкой на более тонком "стебле" | bell-swagged |
сборник рассказов и рисунков на сексуальные темы | erotica |
свидетельство в суде о занятии проституцией на улице | bobbing and peering |
сексуальное удовлетворение при акте мочеиспускания на партнёра | golden shower (MichaelBurov) |
сексуальное удовлетворение при акте мочеиспускания на партнёра | water sports (MichaelBurov) |
сексуальное удовлетворение при акте мочеиспускания на партнёра | urination during lovemaking (MichaelBurov) |
сексуальное удовлетворение при акте мочеиспускания на партнёра | watersports |
ситуация в общественном туалете, когда один партнёр становится в пластиковый пакет, а второй сидит на унитазе и феллирует | sports bag |
Слаба на передок? | are you an easy dig? (baiburin) |
след от губной помады на пенисе | lip ring |
след от экскрементов на нижнем белье | Marmite stripe |
следы от фекалий на нижнем бельё или унитазе | skid marks (gauma) |
следы фекалий на нижнем бельё | skid-marks (pl) |
смотреть на человека противоположного пола с сексуальными намерениями | cateye |
снимать кого-либо на ночь | look for a nookey |
со следами на руках | whitehanded (о мужчине, не успевшем привести себя в порядок после семяизвержения plushkina) |
совокупление на ковре | floor fuck |
совокупление на полу | floor fuck |
совокупление на траве | grassing |
совокупляться в позиции "женщина на коленях / мужчина сзади" | half leapfrog |
совокупляться в положении "женщина на коленях | make a dog's watch of it |
совокупляться в положении "женщина на коленях | dog |
совокупляться с кем-либо на ковре | floor-fuck (someone) |
совокупляться на крыше | roof it |
совокупляться с кем-либо на полу | floor-fuck (someone) |
согласиться на анальный секс | bend down for (someone); добровольно или вынужденно) |
соглашаться на секс | put out |
список рабочих на увольнение | shit-list |
о женщине стараться женить на себе мужчину | give somebody the gold rush (по расчёту) |
статьи материал, основанные на фактах предполагаемых половых связей известных людей | bonk journalism |
стояние на коленях | kneeling |
стрижка из волос на лобке | bazzer (Franka_LV) |
тип унитаза, в котором фекалии попадают на плоскую поверхность, прежде, чем их смывают | lay-and-display |
торчать на виду | stick out like a dog's balls (plushkina) |
тратить деньги на любовницу | sport |
трахаться на стороне больше, чем Дикси | give away more cunt than Dixie (Глазунов С.А. baiburin) |
туалет на борту пассажирского самолёта | blue room |
туалет на одно место | one-holer |
туалет на улице | chick sale |
туалет на улице | ivy cottage |
туалет на улице | nettie |
туалет на улице | shit jacket |
туалет на улице | bughouse |
туалет на улице | garden house |
туалет на улице | California house |
у черта на куличках | Bum Fuck, Egypt (WiseSnake) |
у чёрта на куличках | ass-end of space (sixthson) |
уговоры сутенёра с целью привлечь молодую женщину работать на него | pimp talk |
упасть на ягодицы | barrel ass |
уповать на то, что | hope to fuck (andreon) |
учить ребёнка ходить на горшок | toilet train |
фетишист, крадущий нижнее бельё, сушащееся на балконах | snowdropper (и т.п.) |
фотография на развороте журнала | centerfold |
фраза намекающая на приглашение к совокуплению | would you like to see my etchings? |
фраза, с которой мужчина обращается к проходящей мимо женщине, намекая на её вихляющую походку | you're cracked! |
человек "помешанный" на сексе | glutton |
человек, ёрзающий на диване или кресле, пытаясь таким образом заглушить выпускание газов | cushion creeper |
швырять деньги на ветер | piss money against the wall (особ. на выпивку) |
шутливая реакция на восклицание Fuck me! или Bugger me! q.q.v | I've got the time if you've got the inclination |
шутливая реакция одного мужчины на заявление другого "I'd give her one" | Marks out of two? |
шутливый ответ на вопрос "What's the time?" | it's half past kissing time and time to kiss again |
шутливый ответ на вопрос What's up? | Chicken butt |
шутливый ответ на вопрос о местонахождении человека | Went for a shit and the sniper got him (чаще употребляется в армии) |
шутливый ответ на вопрос о местонахождении человека | Went for a crap and the sniper got him (чаще употребляется в армии) |
шутливый ответ на замечание о чрезмерной величине чьего-либо носа | Big conk, big cunt |
шутливый ответ на замечание о чрезмерной величине чьего-либо носа | Big conk, big cock |
шутливый ответ на любое двусмысленное предложение | I'm not that kind sort of girl |
шутливый ответ на фразу You are a bastard | you've been reading my letters! |
шутливый перефраз известного ответа на вопрос "Как дела?" still alive and kicking | Still alive and kissing |
шутливый призыв на вечеринке после нескольких рюмок крепкого напитка | Up with petticoats, down with drawers! (см. drawers в Словаре; подразумевается совокупление) |
эякулировать на лобковые волосы | shampoo the rug (см. rug) |
эякуляция на лицо | facial (Юрий Гомон) |
я на это гроша ломаного не поставлю | I wouldn't bet a pound to a pinch of shit |