Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Albanian
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Belarusian
Bengali
Bosnian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Macedonian
Mongolian
Norwegian
Norwegian Bokmål
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
Москвы
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
быть аккредитованным в
Москве
be accredited at Moscow
в городе
Москве
in the Moscow city
"Вашингтонологи" в
Москве
, должно быть, роются сейчас в своих досье, пытаясь понять, что это означает для Советского Союза, да и для планеты вообще
the "Washingtonologists" in Moscow must be getting their files out to see what is in it for the Soviet Union, and for the world
впервые выступить в
Москве
premiere in Moscow
впервые появиться в
Москве
premiere in Moscow
давать премьеру в
Москве
premiere in Moscow
его машина была найдена на пустыре недалеко от
Москвы
his car was found abandoned on a waste ground near Moscow
его родители приехали из Волгодонска в
Москву
his parents moved from Volgodonsk to Moscow
его семья поехала в
Москву
на несколько дней
his family are up in Moscow for a few days
ей загорелось поехать в
Москву
she had a burning desire to go to Moscow
ей придётся немедленно вернуться в
Москву
she will have to return to Moscow immediately
ехать в Киев через
Москву
go to Kiev via Moscow
жить в
Москве
live in Moscow
иногда на протяжении всей зимы в
Москве
нет подходящих условий для катания на санках
sometimes in Moscow, there is little or no good sledding during the winter
когда он решил вернуться в
Москву
, он сознательно сунул свою голову в "пасть медведя"
when he allowed himself to be flown back to Moscow he was consciously putting his head in the Bear's mouth
космонавтов, ехавших по улицам
Москвы
, восторженно приветствовали жители столицы
the crowds
линия экстренной связи между Вашингтоном и
Москвой
была установлена 30 августа 1963 года
the hot line link between Washington and Moscow was put into operation on August 30, 1963
линия экстренной связи между Вашингтоном и
Москвой
была установлена 30 августа 1963 года
hot line link between Washington and Moscow was put into operation on August 30, 1963
Москва
очень изменилась с 1945 г.
Moscow has altered a great deal since 1945
одно время я жил в
Москве
at one time I lived in Moscow
он был на излечении в
Москве
he was undergoing medical treatment in Moscow
он едет до
Москвы
he is going as far as Moscow
он живёт под
Москвой
he lives near Moscow
он заплатил кучу денег за клочок земли в
Москве
he paid a lot of money for a patch of land in Moscow
он обречён торчать в
Москве
всё лето
he is condemned to hang round in Moscow all summer
он снял маленькую квартиру в
Москве
he had taken a small flat in Moscow
он хочет устроиться в
Москве
he wants to settle in Moscow
(на жительство)
он хочет устроиться в
Москве
he wants to get a job in Moscow
(на работу)
она переехала в
Москву
she removed to Moscow
она приехала из
Москвы
в отпуск
she had come over on leave from Moscow
она уехала в
Москву
she left for Moscow
Оружейная палата в
Москве
Armoury Museum in Moscow
останкинская телевышка возвышается над
Москвой
the television tower of Ostankino overlooks Moscow
остановка в Смоленске по пути в
Москву
stopover in Smolensk en route to Moscow
отбыть из
Москвы
в Омск
leave Moscow for Omsk
переезжать из
Москвы
в Ленинград
move from Moscow to Leningrad
переехать из
Москвы
в Ленинград
move from Moscow to Leningrad
план
Москвы
map of Moscow
план
Москвы
a map of Moscow
поезд между
Москвой
и Ленинградом
train between Moscow and Leningrad
поезд между
Москвой
и Ленинградом
a train between Moscow and Leningrad
поезд направляется в
Москву
the train is bound for Moscow
посылать
кого-либо, что-либо
в
Москву
send
someone, something
to Moscow
прежде я жил в
Москве
at one time I lived in Moscow
приезжать из
Москвы
come from Moscow
приехать из
Москвы
come from Moscow
приехать из-под
Москвы
come from near Moscow
пробыть в
Москве
день-два
stay in Moscow a day or so
раньше он жил в
Москве
he used to live in Moscow
самолёт между
Москвой
и Ленинградом
a plane between Moscow and Leningrad
самолёт между
Москвой
и Ленинградом
plane between Moscow and Leningrad
свозить ребят в
Москву
take the children to Moscow
следовать из
Москвы
в Санкт-Петербург
run from Moscow to St Petersburg
у выхода 49 производится посадка на самолёт, следующий рейсом 709
Москва
-Рим
flight 709 to Rome now loading at gate 49
у него свой дом в пригороде
Москвы
he has a house in a Moscow suburb
уезжать в
Москву
leave for Moscow
эта река берет начало недалеко от
Москвы
the river rises near Moscow
этот певец дал только один концерт в
Москве
the singer gave a solitary concert in Moscow
этот фестиваль собирает в
Москве
множество людей
the festival brings a great many people to Moscow
я ещё плохо знаю
Москву
I am new to Moscow
я недавно в
Москве
I am new to Moscow
Get short URL