Russian | English |
авария вызвала нарушение железнодорожного сообщения между Лондоном и Эдинбургом | the accident caused a disruption of the train service between London and Edinburgh |
авария вызвала нарушение железнодорожного сообщения между Лондоном и Эдинбургом | accident caused a disruption of the train service between London and Edinburgh |
автобус идёт в Лондон | the bus goes to London |
автобус идёт в Лондон | bus goes to London |
аэропланы, аэростаты, оружие, поисковые огни и заграждения – все сыграло свою роль в обороне Лондона | aeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of London |
благополучно съездить в Лондон | have a trouble-free trip to London |
большой Лондон, включающий все муниципальные районы | the Metropolitan |
в вашей библиотеке есть какие-нибудь книги Джека Лондона? | are there any books by Jack London in our library? |
в должный час они вступили в жаркий Лондон | in due course of time they got into the hot air of London |
в Лондоне редко можно встретить закрытые галереи для ненастной погоды | sheltered Ambulatories for wet weather are too rare in London |
в норманнский период Лондон представлял собой скопление небольших коммун, поместий, приходов, церковных округов и гильдий | during the Norman period London appears to have been a collection of small communities, manors, parishes, church-sokens, and guilds |
в ночном Лондоне очень трудно поймать такси, и это вдобавок очень дорого | in London late-night taxis are elusive and far from cheap |
в противовоздушной обороне Лондона сыграли свою роль и самолёты, и аэростаты, и зенитные орудия, и прожектора, и, конечно, сам заградительный огонь | aeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of London |
'Вас вызывает Лондон' – "Хорошо, соединяйте" | I have a caller from London on the line – All right, switch him on |
весь Лондон | the whole of London |
весь Лондон | the whole London |
весь Лондон это знает | the whole of London knows it |
внешние границы Лондона | outer fringes of London |
войска были размещены недалеко от Лондона | the troops were stationed near London |
Впервые пьесу поставил в Лондоне мистер Годфри Тирл | the play was first performed in London under the direction of Mr. Godfrey Tearle |
все эти знаки говорили о том, что могущественный Лондон был уже где-то поблизости | all these insignia announced that the mighty London was at hand |
всех детей эвакуировали из Лондона в пригороды, чтобы они не попали под бомбёжки | all the London children were evacuated to the country, where they would be safe from the bombing |
выехать в Лондон | set off for London |
выписать чек на Лондон на сумму в 100 фунтов | draw a cheque on London for &100 |
выписать чек на Лондон на сумму в 100 фунтов | draw a cheque on London for L100 |
выходные он провёл в Лондоне | he spent a weekend in London |
говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне | now the story goes that the young Smith is in London |
год основания Лондона неизвестен | the foundation of London took place at an unknown date |
год основания Лондона неизвестен | foundation of London took place at an unknown date |
годы, когда формировалась её личность, она провела в Лондоне | she spent her formative years growing up in London |
груз яблок был предназначен для отправки в Лондон | the shipment of apples was consigned to London |
действие происходит в Лондоне | the scene is laid in London |
действие романа происходит в Лондоне | the scene of the story is laid in London |
действие романа происходит в Лондоне | scene of the story is laid in London |
действие романа разворачивается в Лондоне 1960-х годов | the novel is set in London in the 1960s |
делать покупки в Лондоне | do one's shopping in town |
деловой район в центре Лондона | the City |
длительное пребывание в Лондоне | long stay in London |
длительное пребывание в Лондоне | a long stay in London |
доктор приобрёл в Лондоне широкую практику | the doctor established a good practice in London |
доктор приобрёл в Лондоне широкую практику | doctor established a good practice in London |
доктор создал себе в Лондоне широкую практику | the doctor established a good practice in London |
доктор создал себе в Лондоне широкую практику | doctor established a good practice in London |
его поход был сродни тому великому походу, который привёл Гарольда из Лондона в Стамфордбридж | his march must have been the fellow of the great march which carried Harold from London to Stamfordbridge |
его семья поехала Лондон на несколько дней | his family is up in London for a few days |
единственный магазин в Лондоне, где можно купить приемлемые перчатки | the only shop in London at which wearable gloves could be bought |
ездить из Оксфорда в Лондон и обратно | oscillate between Oxford and London |
ей заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы она проникла в ряды ИРА в Лондоне | she was paid about £500 for infiltrating the IRA network in London |
ей не терпится поскорее отправиться в Лондон | she is all het up about going to London |
ей представился случай поехать в Лондон | she has a chance to go to London |
если вы будете делать пересадку в Лондоне, вы сможете, скорее всего, купить транзитный билет – спросите об этом проводника | if you have to change trains in London, you may be able to book through to your last station: ask the ticket collector |
ехать в Лондон | drive to London |
ехать в Лондон пароходом | take a boat for London |
железнодорожная линия до Лондона была электрифицирована | the railway line to London had been electrified |
жители Лондона | the people of London |
жители Лондона | people of London |
житель Лондона | his home is in London |
забастовка наземного персонала компании "Бритиш эруэйз" привела к прекращению рейсов между Лондоном и Манчестером | a strike by British Airways ground staff has led to the suspension of flights between London and Manchester |
и пьеса, и фильм идут в Лондоне при заполненных до отказа залах | both the play and film are now drawing capacity houses in London |
из Лондона в Париж | from London to Paris |
имеется стабильный поток неквалифицированной рабочей силы в Лондон | there is a steady low-class labour drift into London |
к востоку от Лондона | to the east of London |
к югу от Лондона | to the south of London |
когда все успокоилось, он вернулся в Лондон | he moved back into London when things quieted down |
когда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видеть | while you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see you |
когда он вернулся из Африки в Лондон, ему недоставало солнца | he missed the sunshine when he returned to London from Africa |
колонна в Лондоне в память о пожаре 1666 г. | the Monument |
костры ярко освещали улицы Лондона | the streets of London blazed with bonfires |
краткое пребывание в Лондоне | short stay in London |
краткое пребывание в Лондоне | a short stay in London |
купить билет до Лондона | take one's ticket to London |
купить билет до Лондона | take one's ticket for a London train |
летать над Лондоном | fly over London |
Лондон с пригородами | London and its environs |
Лондон стал его вторым домом | he made London his second home |
Лондон – шумный город | London is a noisy place |
маленький городок, расположенный к северу от Лондона | little town set north of London |
место действия рассказа переносит нас в Лондон | the scene of the story takes us to London |
место действия рассказа переносится в Лондон | the scene of the story shifts to London |
место действия этих событий переносит нас в Лондон | the scene of these events takes us to London |
место действия этих событий переносится в Лондон | the scene of these events shifts to London |
министерство иностранных дел в Лондоне выразило своё удивление по поводу этих заявлений | the Foreign Office in London has expressed surprise at these allegations |
мне заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы я проник в ряды ИРА в Лондоне | I was paid about L500 for infiltrating the IRA network in London |
многие девушки, живущие в Лондоне одни, в отсутствии родительского контроля сбиваются с пути | many young girls, living alone in London, go astray for lack of parental control |
многие железные дороги Англии выходят из Лондона | many of the railway lines in England radiate from London |
мы летели в Лондон туристическим классом | we flew "Tourist" to London |
на письме было указано: Лондон, восемь утра | the letter was dated from London at eight o'clock in the morning |
на севере Лондона есть паб, который может оказаться полезным: хозяина зовут Скут | there's a pub in North London which might help: the bung is named Scoot |
на указателе написано "Лондон" | the signpost says London |
Национальный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы города | the National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high street picture palace |
Национальный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы города | the National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high street |
наш рейс отправляется теперь из Нью-Йорка в Лондон | this flight is now proceeding from New York to London |
наш самолёт был всего в получасе лета от Лондона, когда вышел из строя мотор | our aircraft was barely half-an-hour out of London when it developed engine trouble |
недельное пребывание в Лондоне | week's stay in London |
недельное пребывание в Лондоне | a week's stay in London |
он брал нас с собой в Лондон, чтобы купить книги | he would take us into London to buy books |
он был в подростковом возрасте, когда его семья переехала в Лондон | he was in his early teens when his family moved to London |
он вознамерился привезти из Лондона большую компанию, чтобы пожить в деревне этой осенью | he intended to bring from London a large party to ruralize during the autumn |
он думает поехать в Лондон | he is thinking of going to London |
он живёт в самой аристократической части Лондона | he lives in a very select part of London |
он зарегистрировался в аэропорту Амстердама на рейс до Лондона | he had checked in at Amsterdam's airport for a flight to London |
он купил сборник рассказов Джека Лондона | he bought a collection of Jack London's short stories |
он летел в Лондон через Крит | he flied to London via Crete |
он на днях едет в Лондон | he is going to London one of these days |
он находится сейчас или в Париже, или в Лондоне | he is either in Paris or in London |
он находится сейчас или в Париже или в Лондоне | he is either in Paris or in London |
он не мог присутствовать на заседании в Лондоне, так как власти отказали ему в визе | he was unable to attend the meeting in London as the authorities had refused him a visa |
он остановился там проездом в Лондон | he stayed there en route for London |
он подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондоне | he had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physicians |
он поехал на экскурсию в Лондон | he went on an outing to London |
он пожил в Лондоне два года | he lived in London for two years |
он полетел в Лондон | he flew to London |
он придумал благовидный предлог для того, чтобы лететь назад в Лондон | he contrived a plausible reason to fly back to London |
он приехал в Лондон в понедельник три недели назад | he was in London Monday three weeks |
он приехал в Лондон и снимал квартиру на Глостер-роуд | he went to London and lived in digs in Gloucester Road |
он прочно обосновался в Лондоне | he settled down for good in London |
он работает в Лондоне консультантом по комплектованию личным составом | he works for a recruitment consultancy in London |
он сел на поезд, идущий до Лондона | he took train to London |
он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но не стал вдаваться в детали | he told us he had been investing in property in London, but he was a bit vague about the specifics |
он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но о деталях ничего определённого не сообщил | he told us he had been investing in property in London, but he was a bit vague about the specifics |
он удрал в Лондон | he ran off to London |
он уже вернулся в Лондон, чего я не знал | he was back in London, which I did not know |
она заказала спальное место на поезд от Лондона до Абердина | she booked a berth on the train from London to Aberdeen |
она летела из Нью-Йорка в Лондон | she flew from New York to London |
она написала о том, что хочет встретиться со мной в Лондоне | she wrote to say she wanted to meet me in London |
она не выряжалась, потому что ненавидела суетность Лондона | she didn't dress, because she despised the futility of London |
она приехала в Лондон и купила пальто и туфли для малышек по сниженным ценам | she came up to London and bought reduced coats and shoes for the little girls |
она страстно желала уехать из Лондона | she was possessed by a frenzied urge to get out of London |
она только что приехала из Лондона | she has just come from London |
они быстро перебросили его в Лондон | they whisked him off to London |
они поехали в Лондон | they went up to London |
основать филиал в Лондоне | start a London branch |
основать филиал в Лондоне | establish a London branch |
от него легко добраться до Лондона | he is within easy reach of London |
открыть филиал в Лондоне | open a London branch |
отправиться в Лондон | start for London |
отправиться в Лондон | make repair to London |
отправиться пароходом из Лондона | embark at London |
отправиться самолётом из Лондона | embark at London |
отсюда вы можете легко добраться до Лондона за день | you may easily reach London in a day from here |
парки и скверы Лондона и его окрестностей | the lungs of London (букв.: лёгкие Лондона) |
первый поезд в Лондон | the first train to London |
первый поезд до Лондона | the first train to London |
по воскресеньям в Лондоне совсем не получают писем | a London Sunday is absolutely letterless |
по дороге из Лондона он подвёз двух студентов | he picked up two students outside London |
по направлению к Лондону | in the direction of London |
по пути в Лондон | en route to London |
поезд должен прибыть в Лондон в 5 утра | the train is due in London at 5 a.m. |
поезд должен прибыть в Лондон в 5 утра по расписанию | the train is due in London at 5 a.m |
поезд идёт до Лондона без остановок | the train goes to London without a stop |
поезд из Лондона в Париж | the train from London to Paris |
поезд на Лондон отправляется в 10-00 | this train departs from London at 10.00 |
поездка в Лондон | journey to London |
поехать в Лондон | go to London |
поехать на автомобиле в Лондон | motor to London |
поехать прямо в Лондон | go direct to London |
покинуть Лондон | depart from London |
полиция большого Лондона | Metropolitan Police |
полиция настигла убийцу в Лондоне | the police ran the murderer down in London |
прелести ночной жизни Лондона | the delights of London night life |
прибыть в Лондон | get to London |
прибыть прямо в Лондон | come direct to London |
привезти кого-либо в Лондон | get someone to London |
приезд в Лондон | the arrival in London |
приехать в Лондон | arrive in London |
работа заставила его жить в Лондоне | his job confined him to London |
резиденция лорда-мэра Лондона | the mansion-house |
сделать остановку в Лондоне | break one's journey in London |
сегодня вечером он не попадёт в Лондон | he cannot get to London tonight |
сесть на пароход, идущий в Лондон | take a boat for London |
сесть на пароход или на самолёт в Лондоне | embark at London |
сколько времени вы думаете пробыть в Лондоне? | how long do you mean to stay in London? |
сколько вы думаете пробыть в Лондоне? | how long do you mean to stay in London? |
следующей весной он выставляется в Лондоне | he is showing in London next spring |
следующий рейс по маршруту Лондон-Париж | the next flight from London to Paris |
следы вора вели в Лондон | the thief was traced to London |
слух об аресте королевы распространился по Лондону | a rumour of the queen's arrest was rife in London |
случай привёл его в Лондон | chance led him to London |
страховое общество Ллойдс в Лондоне | Lloyd's of London (Лондонский страховой рынок Ллойда или Лондонский страховой рынок "Ллойдз" http://www.lloyds.com/lloyds/about-us lenivets:)) |
Темза впадает в море в нескольких милях к востоку от Лондона | the river Thames discharges itself into the sea some miles east of London |
Темза протекает через Лондон | the River Thames flows through London |
товар был погружен в Лондоне | goods were shipped at London |
товар был погружен в Лондоне | the goods were shipped at London |
товары были отправлены из Лондона вчера | the goods sailed from London yesterday |
трассировать чек на лондон на сумму в 100 фунтов | draw a cheque on London for &100 |
трассировать чек на Лондон на сумму в 100 фунтов | draw a cheque on London for L100 |
тратта на Лондон | draft on London |
I am, actually! / ты сейчас живёшь в Лондоне? – А ты как думал? | are you living in London? |
ты сейчас живёшь в Лондоне?-А ты как думал? | are you living in London? – I am, actually! |
уезжать в Лондон | depart for London |
уезжать из Лондона | depart from London |
улицы Лондона были ярко освещены кострами | the streets of London blazed with bonfires |
Уокер прибыл в Лондон. Его изображение красовалось в каждом магазине гравюр и эстампов | Walker had arrived in London. His face was in every print shop |
успеть на утренний восьмичасовой поезд из Лондона | catch the 8 a.m. train from London |
фирма поставляет товары в Лондон | the firm will dispatch the goods to London |
центральная часть Лондона | the four-mile radius (в радиусе четырёх миль от Чаринг-Кросс) |
через Лондон | by way of London |
число ездящих в Лондон на работу упало на 100 тыс. человек | the number of commuters to London has dropped by 100000 |
шесть графств, окружающих Лондон | home counties |
экскурсия в Лондон | journey to London |
эта авиалиния обеспечивает ежедневное сообщение между Нью-Йорком и Лондоном | that airline provides daily service from New York to London |
эта дорога ведёт в Лондон | this road goes to London |
эта компания доставляет почту из Лондона в Бат всего за два дня | this carriage can post from London to Bath in only two days |
эта компания находится в Лондоне | the company is based in London |
эти вагоны следуют прямо до Лондона | the through portion for London |
эти две карты Лондона хорошо соответствуют друг другу | the two maps of London correspond closely |
это был тот вид безнадёжности, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон | it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London |
это находится в двух часах езды от Лондона | it is a two hour's run from London |
это пассажирский поезд на Лондон | this train conveys passengers to London |
это хороший путеводитель по Лондону | this handbook is a good guide to London |
я задержался в Лондоне на несколько дней | I lingered on in London for a few days |
я и ещё человек сели в поезд, отправлявшийся в Лондон | self and friend took train for London |
я никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне | I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in London |
я отправлюсь в Лондон завтра рано утром | I will ride to London to-morrow betimes |
я очень прошу вас подробнейшим образом объяснить ему, как отыскать меня в Лондоне | I beg you to provide him with proper directions for finding me in London |
я сам и ещё один человек сели в поезд, отправлявшийся в Лондон | self and friend took train for London |
я сел на велосипед и отъехал от Лондона на 77 миль | I had rolled off seventy-seven miles from London |
я хочу отправиться в Лондон на следующей неделе | I want to go up to London next week |
"Ягуар" мчался по окраинам Лондона, преследуемый красным "ровером" | the Jaguar sped through outer London, trailed by the red Rover |