Russian | English |
акт о готовности оборудования к отгрузке | inspection release report (pipa1984) |
анализ возможных рисков и пригодности к эксплуатации | hazard and operability study |
Аудит проверки готовности к предотвращению фонтанирования скважин | well control preparedness audit (Sakhalin Energy Matvey Yegorov) |
баррелей в сутки, приведённых к нормальным условиям | stock tank barrels per day (stb/d; н. баррелей/сут.) |
баррелей нефти, приведённой к нормальным условиям, в сутки | stock tank barrels per day |
баррелей нефти, приведённых к нормальным условиям | stock tank barrel (oil) |
баррелей, приведённых к нормальным условиям | stock tank barrel (measured at 60?F and atmospheric pressure; объём измеряется при 60?F и атмосферном давлении) |
баррелей, приведённых к нормальным условиям | STB (stock tank barrels) |
баррелей, приведённых к нормальным условиям | stock tank barrels (STB) |
баррелей / сут. приведённых к нормальным условиям | stb/d |
биополимер, который обеспечивает повышение кажущейся вязкости, сохраняя при этом способность к регулированию фильтрации | X-Y polymer |
будущие потоки денежных средств, не приведенные к оценке настоящего времени | undiscounted future cash flows (GAAP Financial Statements) |
в дополнение к | further to |
в приложении к настоящему документу, составляющем неотъемлемую часть последнего | attached hereto and made a part hereof |
cверка сметных затрат, содержащихся в "Изменениях к смете расходов на освоение" от 2005 г. | ADB reconciliation (Sakhalin Energy) |
вернёмся к нашим баранам | back to our muttons (means to get back to the business at hand Sakhalin Energy) |
верхние погоны К-52 | K-52 overheads |
Весовая влажность грунта – процентное отношение массы воды, содержащейся в единице объёма грунта, к массе воды при полном влагонасыщении | gravimetric moisture of soil |
времена первых вступлений, приведенные к вертикали | vertical time (the arrival time assumed that the travel path was vertical) |
времена первых вступлений, приведённые к вертикали | vertical time (the arrival time assumed that the travel path was vertical) |
выполняемое проектантом трубопровода функциональное проектирование стояка включает определение толщины стенки по первую задвижку после узла СОД включительно или другой трубный узел и функциональные технические требования к узлу СОД | pipeline functional design of riser will include determination of wall thickness up to and including the first valve upstream of the pig trap or other piping and the functional specification for the pig launcher (Я не трубник, но здесь ошибка в английском тексте (видимо, это перевод), и должно быть: "...the first valve DOWNSTREAM of the pig LAUNCHER..." KKP89) |
годный к эксплуатации | ready for operations (RFO) |
готов к запуску | ready for start up |
готовность к вводу в эксплуатацию | ready for commissioning (RFC) |
готовность к вводу в эксплуатацию | ready for start-up |
готовность к пуску | Ready for start-up |
готовый к вводу в эксплуатацию | ready for commissioning (RFC) |
готовый к пуску | ready for start-up (RFSU) |
деятельность, относящаяся к транспортировке и переработке углеводородов | downstream (dstr.) |
дистанционно управляемое присоединение шлейфа к подводной фонтанной арматуре | diverless flowline pull-in |
дистанционно управляемое присоединение шлейфа к подводной фонтанной арматуре | diverless flowline connection |
добавка к тампонажному раствору | cement additive |
добавка к цементному раствору, закупоривающая каналы в цементном камне при реакции с пластовым газом | permeability blocker |
добавка к цементному раствору, закупоривающая каналы в цементном камне при реакции с пластовым газом | gas prevention additive |
договор о временном дополнении к определению ответственности танкеров за загрязнение нефтью | contract regarding an interim supplement to tanker liability for oil pollution (CRISTAL; КРИСТАЛ) |
договор относительно временного дополнения к ответственности танкеров за загрязнение нефтью | contract regarding an interim supplement to tanker liability for oil pollution CRISTAL (КРИСТАЛ) |
Договор относительно временного дополнения к ответственности танкеров за загрязнение нефтью | Contract Regarding an Interim Supplement to Tanker Liability for Oil Pollution |
Дополнение к Оценке воздействия на окружающую среду | Environmental Impact Assessment Addendum (EIAA) |
Дополнение к Оценке воздействия на социальную сферу | Social Impact Assessment Addendum (SIAA) |
дополнение к проекту | supplement to the project |
дополнение к проекту | amendment to the project |
дополнение к смете расходов | budget supplement |
Дополнение к технологической схеме разработки | RMP Addenda (Sakhalin Energy) |
Дополнение к Технологической схеме разработки | Addendum to Reservoir Management Plan (Sakhalin Energy) |
Дополнение к Технологической схеме разработки или Уточнения к: | Addendum to Reservoir Management Plan |
Дополнение к Технологической схеме разработки Пильтунской площади Пильтун-Астохского нефтегазоконденсатного месторождения, Сахалин, Российская Федерация | Addendum to Reservoir Management Plan for Piltun Area Development of Piltun-Astokhskoye Field, Sakhalin Region, Russian Federation |
Дополнение к ТЭО | Addendum to the Feasibility Study |
допуск к работе | work permit |
допуск к работе | work authorization |
доступ к объектам | books and records |
заказ на изменение к контракту | change order |
затраты, относимые к возмещаемым / доходы, уменьшающие сумму возмещаемых затрат | cost recoverable / deductible (Profits and losses associated with currency hedging should be cost recoverable/deductible. Sakhalin Energy) |
Заявка должна быть представлена к 1 октября | the application is due by October 1 |
избыточность нечётного числа n-алканов по отношению к чётному числу n-алканов | CPI (Carbon Preference Index) |
избыточность нечётного числа n-алканов по отношению к чётному числу n-алканов | Carbon Preference Index |
изменение к настоящему | change hereto |
Изменение к условиям договора | Contract Amendment (документ Sakhalin Energy) |
Изменения к смете расходов на освоение | Amendment to the Development Budget (ИСО, ADB) |
Изменения к смете расходов на освоение от 2005 | Amendment to Development Budget 2005 (сах., (ИСО 2005) Sakhalin Energy) |
изометрические чертежи к расчётам трубопроводов на прочность | stress analysis isometric drawing |
исполнительная документация, прилагается к оборудованию при его приёмке, передаётся с проектом | turnover documentation |
к визиту | messages for upcoming meeting (Sakhalin Energy) |
к ... добавляется | is added |
к ... добавляется | is augmented by (to something is added something) |
к исполнению | be done (TBD) |
к исполнению | be done (TBD) |
к концу года | by the end of the year (end of development) |
к концу разработки | by the end of the year (end of development) |
к которому приводятся температуры | lowermost water bed |
к настоящему времени | thus far |
к настоящему времени | by now |
к настоящему прилагается | please find enclosed |
к настоящему прилагается | is enclosed herewith |
к настоящему прилагается | is attached hereto |
к настоящему прилагается | please find attached |
к началу следующего года | by early next year (MT) |
к носу от миделя | entrance |
к предыдущему году | against the previous year (в %) |
к сведению | for your information (FYI) |
к с-нию | FYI (к сведению, for your information) |
к с-нию | for your information (к сведению) |
к числу которых относятся | including |
к этому документу | hereto |
канализационный коллектор К3 | K3 sewer line |
коллектор К3 | K3 Sewer line (K3 manifold) |
коллектор К3 | K3 manifold |
компенсируемое приглашение к участию в тендере | CCFT (Compensated Call For Tender taboon) |
коэффициент приведения к пластовым условиям | formation volume factor |
мероприятия по подготовке к эксплуатации в зимний период | winterisation campaign (askandy) |
Cмеситель рециркуляции 3-ей ступени компрессора к-1450 | 3rd stage recycle mixer for k-1450 |
Cмеситель рециркуляции 2-ой ступени компрессора к-1450 | 2nd stage recycle mixer for k-1450 |
Cмеситель рециркуляции 1-ой ступени компрессора к-1450 | 1st stage recycle mixer for k-1450 |
Cмеситель рециркуляционного газа высокого давления Нp компрессора к-1430 | hp recycle gas mixer for k-1430 |
Cмеситель рециркуляционного газа компрессора к-1440 | recycle gas mixer for k-1420 |
Cмеситель рециркуляционного газа низкого давления lp компрессора к-1430 | lp recycle gas mixer for k-1430 |
Cмеситель рециркуляционного газообразного смешанного хладагента предварительного охлаждения высокого давления Нp pmr компрессора к-1440 | hp pmr recycle gas mixer for k-1440 |
Cмеситель рециркуляционного газообразного смешанного хладагента предварительного охлаждения низкого давления lp pmr компрессора к-1440 | lp pmr recycle gas mixer for k-1440 |
метод подсоединения трубопровода к морскому стояку на платформе | J-tube method |
миллионов баррелей нефти, приведённой к нормальным условиям | MMstb |
минимальные требования к качеству материалов | minimum quality standard (MQS) |
моральное доверие к | good faith of |
направлять к | refer to |
направлять к | refer to (someone – кому-либо) |
направлять к | refer |
насос подачи дизельного топлива к котельной sh-13 | diesel fuel pump for boiler sh-13 |
насос подачи дизельного топлива к котельной обогрева помещений | diesel fuel pump for space heating boiler |
насос подготовленный к пуску | Primed pump (syn - hot standby; трубы заполнены жидкостью, задвижки в нужном положении) |
нефть, приведённая к поверхностным условиям | stock-tank oil |
нефть, приведённая к поверхностным условиям | stock oil |
обвязка оборудования и подключение к основным сетям | hook up (электроснабжение, пар, воздух) |
оборудование для подсоединения к трубопроводу | tie-up facilities (существующему) |
оборудование для подсоединения к трубопроводу | tie-up facilities (существующему) |
обязательность к исполнению | enforceability |
Органическая биополимерная добавка к буровому раствору | organic biopolymer (фирменное название) |
органическая биополимерная добавка к буровому раствору | xcd organic biopolymer (фирменное название) |
основные проектные требования к НКС 2. | major design requirements for booster station #2 |
отвод к факелу | gas flare pipe |
отвод к факелу | flare line |
относить к | refer |
относиться к | refer |
относящийся к пуску и остановке | pre-post |
относящийся к событиям до и после | pre-post (чего-либо) |
отношение диаметра к толщине стенки | diameter divided by wall thickness (pipelines; d/t) |
отношение измеренной величины сигнала к фону | signal-to-noise (STNR) |
отношение номинального диаметра к номинальной толщине | diameter-to-thickness ratio (D/t ratio) |
отчёт должен быть готов к концу недели | report due by COB Friday |
Отчёт о привлечении предприятий российской промышленности к работам по Проекту | Russian Industry Utilization Report (Supervisory Board quarterly report Sakhalin Energy) |
пакет документов, утверждённых к проектированию | Approved for design package (BoD OPL, AFD package) |
памятка о будущих изменениях, приложение к чертежу или документу с указанием изменений которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice (ARN) |
переломить тенденцию к | reverse the trend of |
пересечения должны выполняться под углом, как можно более близким к прямому | crossings shall be as near to a right angle as possible |
перечень требований к документам поставщика | vendor document requirement schedule (VDRS) |
перечень требований к проверке | inspection requirement specification (IRS) |
площадка для доступа к оборудованию | access board |
по любым вопросам обращайтесь к | for any further questions contact |
подготовительные работы к сдаче в эксплуатацию | precommissioning |
подготовка к зимнему сезону | winterization |
подготовка к пуско-наладочным работам | precommissioning (Yakov) |
подготовка к цементированию | pre-cementing conditioning |
подготовленное к эксплуатации месторождение | developed field |
подготовленные к опытно-промышленной разработке | readied for pilot development (ТЭО стр.) |
подготовленные к разработке запасы | available reserves |
подготовленные к разработке измеренные запасы | developed measured reserves |
подготовленный к промышленной разработке | ready for commercial development |
подключать к чему-либо | hook up to something |
подключение к энергоснабжению | utility connection |
подсоединение к электрогенератору | connection for electric generator |
подход к берегу | shore approach (OPL Tender Update) |
подходы к берегу | shore approach |
подходы к берегу и устройство выходов трубопровода на берег | shore approach and landfall pipeline installation |
подъездная дорога к вертолётной площадке | helipad access road |
показатель Уобба относится к теплотворной способности топлив | Wobbe index |
полка, не прилегающая к обшивке | face plate |
полые керамические шарики, облегчающая добавка к цементу | ceramic microspheres |
полые керамические шарики, облегчающая добавка к цементу | ceramic bubbles |
поправка к договору | variation to contract (VTC) |
поправка к плану освоения | amendment to development plan (ADP) |
поправки к договору | contract amendments |
поручить к-либо сделать ч-либо | organize somebody to do something (сах Sakhalin Energy) |
поток денежных средств, не приведённый к оценке настоящего времени | undisconted cash flow (GAAP) |
поток денежных средств, приведённый к оценке настоящего времени | discounted cash flow (GAAP) |
Поясняющее дополнение к ИСО-2005 г | Explanatory Supplement to 2005 ADB (Sakhalin Energy) |
представленные на рассмотрение требования к качеству поставок | procurement quality submittal requirements (PQSR) |
представленные на рассмотрение требования к качеству проектирования | design quality submittal requirements (DQSR) |
представленные на рассмотрение требования к качеству строительства | construction quality submittal requirements (CQSR) |
представлять к приёмке оборудование | submit facilities for acceptance (объекты) |
представлять к приёмке оборудование / объекты | submit facilities for acceptance |
представлять счёт-фактуру к оплате в соответствии с контрактом | submit an invoice for the payments due pursuant to the contract |
прибор, прижимаемый к стенке скважины | decentralized tool (с прижатием прибора к стенке скважины) |
приведено к кассовому методу учёта | adjusted to cash basis |
приведённый к | modified to (economics Sakhalin Energy) |
привлекать кадры к выполнению работ | engage |
привязка акустических скоростей к сейсмокаротажу | synthetic seismic tie (Sakhalin Energy) |
привязка керна к разрезу | core correlation with depth |
привязка цены на нефть к цене нефтепродуктов | netback pricing |
приглашение к участию в тендере | ITB (Invitation to Bid) |
приглашение к участию в тендере | Invitation to Bid |
приглашение к участию в торгах | ITB (Invitation to Bid) |
приглашение к участию в торгах | Invitation to Bid |
пригодность к нормальной эксплуатации | serviceability |
пригодны к применению СОД | be piggable |
пригодны к применению СОД в режимах пуско-наладки, эксплуатации и инспектирования | piggable for commissioning, operational and inspection activities |
приложение к документу с указанием изменений, которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice (ARN) |
Приложение к форме об обязательствах Поставщика по предоставлению данных | Supplier Data Commitment Form Attachment (vanross) |
приложение к чертежу с указанием изменений, которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice (ARN) |
принимать к возмещению | qualify for cost recovery |
принимать к возмещению | classify as recoverable |
принимать к сведению | acknowledge (Sakhalin Energy) |
принимать к учёту | reflect in the accounting records (books) |
принимать к учёту | enter in accounting records (books) |
принять к исполнению | action item (пометка в протоколе заседания, совещания Logofreak) |
приспосабливаться к жизни | fit in the world of (Sakhalin Energy) |
приспосабливаться к жизни | fit in the world (Sakhalin Energy) |
приспосабливаться к жизни | adjust to the world (Sakhalin Energy) |
приспосабливаться к жизни | adjust to the life of (Sakhalin Energy) |
приурочен к коллекторам порового типа | confined to porous reservoirs |
приходить к заключению | deduce from |
программа обеспечения качества и требования к представляемой документации по обеспечению качества | quality program quality document submitting requirements (QPQDSR) |
программа обеспечения качества и требования к представляемой документации по обеспечению качества | quality assurance program (QAP) |
проект подготовки газа к транспорту | Gas Disposition Project (новый вариант – Чумаченко, GDP, ПГТ) |
Проект подготовки нефти и газа к транспорту | Oil and Gas Treatment Project (новейший вариант – Трусков, Этап 1b) |
Проект подключения платформы "Моликпак" к системе трубопроводов | Molikpaq Tie-In (MTI, ППМ) |
проектные технические требования к откачиваемой нефти | design export specifications |
проектные требования к морским трубопроводам | offshore pipeline design requirements |
проработка требований к пуску и укладке | consideration of start-up and lay-down requirements |
разрешается к проектированию | approved for design (AFD; УКП) |
разрешается к производству работ | approved for construction (AFC; УКС) |
рассчитать мгновенный переход от пластовых к стандартным условиями | flash (a sample from reservoir conditions to standard conditions) |
рекомендован к внедрению | recommended for application |
Руководство к договору | Contract Manual |
руководство по приглашению к участию в тендере | ITT Guidelines |
свежий воздух и физические упражнения – ключ к здоровью | fresh air and exercise conduce to good health |
Сводные уточнённые данные к Комплексному плану освоения и Изменениям к смете расходов на освоение Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" | Integrated Update to the Sakhalin II Project Plan of Development and Amendment to the Development Budget for the Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas (SEIC Sakhalin Energy) |
связи КИП от завода к промыслу | connections from plant to field |
сертификат готовности к вводу в эксплуатацию | ready for commissioning certificate (RFCC) |
Сертификат готовности к эксплуатации | Verification Certificate of Readiness (VCR Sakhalin Energy) |
сигнал "приготовиться к покиданию платформы" | prepare to abandon platform alarm |
силовой кабель от ТЭН к унт | power umbilical from the Oet to the tlu |
смазочная добавка к буровому раствору | drilling mud lubricant |
снег полностью стаивает к концу апреля | snow has melted completely by the end of April |
соотношение ширины ледового образования к толщине опоры | wide aspect ratio |
сопроводительное письмо к приглашению к участию в тендере | ITT Cover Letter |
стержень анода закреплённый к опоре | anode core bolted to support |
стойкий к солевым воздействиям | resistant to the saline atmosphere |
стойкость к воздействию окружающей среды | environmental resistance |
стойкость к КЗ | short-circuit strength |
стойкость к обратному выгибу при проектных нагрузках | stability against upheaval buckling under design loads |
стойкость к питтинговой коррозии | pitting resistance efficiency (PRE) |
стремиться к | seek to (Budget Sakhalin Energy) |
сумма к выплате за вычетом налогов | net payment |
схема подключения к коробкам | instrument wiring layout drawing |
счета к получению | accounts receivable retrievable (A/R) |
счёта к оплате | A/P (Accounts Payable) |
счёта к получению | A/R (Accounts Receivable) |
тенденция к сокращению объёма продаж | downward sales trend |
Технические требования к данным проектирования | engineering information specification (EIS, ТТДП) |
Технические требования к КИП и А комплектных установок | Specification for Instrumentation and Control in Package Units (pipa1984) |
технические требования к швам сварных соединений по Справочнику ASME | welding process specification |
технические требования к швам сварных соединений по Справочнику ASME | welding procedure specification |
технический допуск к выполнению работ | technical permit |
типовая технология подтверждаемая поставщиком в зависимости от требований к качеству воды | typical process treatment confirmed by vendor according to water quality requirement |
типовая технология проектируемая поставщиком в соответствии с требований к качеству воды | typical process treatment to be designed by vendor to meet water quality requirement |
тонна – объём нефти в резервуаре, приведённой к нормальным условиям условиям на поверхности | stock tank tonne (volume of oil in a storage tank (surface conditions)) |
тонна – объём нефти в резервуаре, приведённой к нормальным условиям условиям на поверхности | ST tonne |
точка кипения, приведенная к атм.условиям oc: 95 | atm. boiling point oc: 95 |
требование к поставщику в отношении поставляемой документации | vendor document requirement (какая документация должна поставляться с оборудованием) |
требование к поставщику в отношении поставляемой документации | vendor document requirement |
требования к | requirements to |
требования к входному давлению завода СПГ | LNG inlet pressure requirements |
требования к качеству бытового газа | domestic gas inlet conditions |
требования к коэффициенту использования оборудования | onstream factor requirement (pipa1984) |
Требования к минимально допустимой производительности установки | turndown requirement (pipa1984) |
требования к организации подрядных работ | use of Russian industry |
требования к организации подрядных работ в части привлечения предприятий российской промышленности | contracting requirements – use of Russian industry |
требования к пожаробезопасности запорно-регулирующей арматуры | Specification for Fire Test for Valves (ТЭО стр.) |
требования к применению СОД | pigging requirements |
требования к проектированию | engineering requirements (pipa1984) |
требования к проектированию морских трубопроводов | offshore pipeline design requirements |
требования к проектированию трубопроводов | pipeline design requirements |
Требования к расчётным предельным параметрам установки | Design margin requirements (pipa1984) |
требования к стойкости при низких температурах | low temperature toughness requirements |
требования, предъявляемые к подрядчикам | qualification of contractors |
трубопровод к площадке БТС | pipeline to the OPF site |
тысяч баррелей нефти в сутки, приведённой к нормальным условиям | thousands of stock tank barrels per day (Mstb/d) |
тысяч баррелей нефти, приведённой к нормальным условиям | thousands of stock tank barrels per day |
тысяч баррелей нефти, приведённой к нормальным условиям | Mstb/d |
тысяч баррелей нефти, приведённой к нормальным условиям, в сутки | thousands of stock tank barrels per day |
узел подключения к ps8 | assembly for ps8 connecting up |
уровни, привязанные к уровню балтийского моря | levels referred to Baltic sea level |
устойчивость к всплыванию | stability against flotation |
утверждено к проектированию | Approved for design |
утверждено к строительству | Approved for construction |
утверждено к строительству | AFC (Approved for construction) |
утверждён к проектированию | approved for design |
утверждён к строительству | approved for construction |
Уточнённые данные к Комплексному плану освоения Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" | Plan of Development Update |
Уточнённые данные к плану освоения | POD update (Sakhalin Energy) |
фации, приписанные к ячейкам | facies assigned to voxels |
функциональные требования к системе отображения данных | display system functional specification |
что приводит к необходимости применить | necessitating the use of |
чувствительный к жидкости коллектор | fluid-sensitive reservoir |
шланг для подачи смазки к уплотнителю лубрикатора | grease injection hose |
шов с плавным переходом к основному металлу | fillet |
штифтовое соединение, паянное твёрдым припоем к трубе | pin braze connection to pipe |
электродвигатель насоса подачи дизельного топлива к котельной sh-13 | diesel fuel pump for boiler sh-13 (e-motor) |
электродвигатель насоса подачи дизельного топлива к котельной обогрева помещений | diesel fuel pump for space heating boiler motor |
это приведёт к потере производительности примерно на 5% | this will result in reduction throughput of about five percent |
это приведёт к снижению производительности примерно на 5% | this will result in reduction throughput of about |