Russian | English |
акцепты к получению | bills receivable |
акцепты к уплате | bills payable |
аллонж к переводному векселю | rider to bill of exchange |
алонж к переводному векселю | rider to bill of exchange |
Vintage-анализ состоит в приведении относительных показателей о потерях по поколениям к одной точке отсчёта – первому выходу поколения на фактические потери | Vintage analysis (Таким образом, мы получаем иллюстрацию поведения рисков по кредитам нескольких поколений в один и тот же период жизненного цикла. По оси ординат откладывается процент потерь по поколению, по абсцисс – порядковый номер месяца существования потерь linkin64) |
анализ чувствительности конъюнктуры к уровню риска | sensitivity analysis |
базовые требования к капиталу глобальных системно значимых страховых компаний | backstop capital requirements |
базовые требования к капиталу глобальных системно значимых страховых компаний | basic capital requirements |
банк, предъявляющий чек к оплате | presenting bank |
Банк-держатель Международного счета сумм к получению | International Collections Account Bank (Пахно Е.А.) |
банковские услуги, приспособленные к требованиям клиентов | custom-tailored services |
биржевая стратегия, основанная на допущении, что плохие новости приводят к снижению конъюнктуры | buying on the bad news |
биржевой комитет по допуску ценных бумаг к котировке | listing committee |
благоразумный подход к банковской деятельности | prudent banking |
близкая к стадии прибыльности | living dead |
буклет "Допуск к биржевым операциям" | Yellow Book (выпускаемый в желтой обложке Лондонской фондовой биржей) |
буклет Допуск к биржевым операциям | Yellow Book (выпускаемый в жёлтой обложке Лондонской фондовой биржей) |
буфер к нормативу финансового рычага | leverage ratio buffer (совершенствование действующих подходов к расчету показателя финансового рычага, в том числе введение надбавки (буфера) к нормативу финансового рычага в отношении системно значимых в глобальном плане банков. || The 2017 reforms introduce a leverage ratio buffer for G-SIBs. Basel III had already prescribed a risk-based capital buffer for G-SIBs. Therefore, the leverage ratio buffer is necessary to make sure that the leverage ratio continues to act as an appropriate backstop to the risk-based requirements for G-SIBs (=Global Systemically Important Banks). cbr.ru 'More) |
быть отнесённым к категории неплатежеспособных | have been classified as insolvent (говоря о банке Alex_Odeychuk) |
валютный опцион, приспособленный к нуждам клиентов, участвующих в торгах | EXTRA (exporter tender risk avoidance) |
валютный опцион, приспособленный к нуждам клиентов участвующих в торгах | exporter tender risk avoidance |
вексель к оплате | note payable |
вексель к оплате | payment bill (не дм акцептования) |
вексель к оплате на определённую дату | bill due at fixed date |
векселя к оплате | NP (notes payable) |
векселя к оплате акционерами | notes payable to stockholders |
векселя к получению | notes receivable (Notes Receivable represents claims for which formal instruments of credit are issued as evidence of debt, such as a promissory note. The credit instrument normally requires the debtor to pay interest and extends for time periods of 30 days or longer. Notes receivable are considered current assets i... Found on wikipedia.org Alexander Demidov) |
векселя к получению | notes receivable (Notes Receivable represents claims for which formal instruments of credit are issued as evidence of debt, such as a promissory note. The credit instrument normally requires the debtor to pay interest and extends for time periods of 30 days or longer. Notes receivable are considered current assets i... Found on – АД wikipedia.org) |
векселя к получению | BR (bills receivable) |
векселя к получению | note receivable |
векселя к получению | bills receivable |
векселя к уплате | BP (bills payable) |
векселя к уплате | bills payable |
векселя к уплате по предъявлении | bills payable to bearer |
векселя к уплате по предъявлении | bills payable at sight |
восстановить доверие к банковской системе | restore confidence in banking (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
восстановить доверие к банковской системе | restore confidence in the banking system (МВФ Alex_Odeychuk) |
годный к обращению | fit for circulation |
Государственная программа "От социального обеспечения к труду" | welfare-to-work (Alik-angel) |
Государственная программа США "От социального обеспечения к труду" | welfare-to-work (Alik-angel) |
Готовы к повышению учётной ставки в США? | Ready for a US Rate Hike? (Taras) |
движение финансов от материнской компании к дочерней | downstream |
денежное обращение, автоматически приспосабливающееся к потребностям торговли | automatic currency |
денежное обращение, автоматически приспосабливающееся к потребностям торговли | adjustable currency |
директива о требованиях к капиталу | CRD (Лорина) |
дисконт к стоимости чистых активов | discount to NAV (Александр Стерляжников) |
дистанционный доступ к банковским услугам | home banking (из дома) |
добавочный лист к чеку | slip |
доверие к банку | confidence in the bank (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Договор о Международных счетах сумм к получению | International Collections Accounts Agreement (Пахно Е.А.) |
договор торговой точки с обслуживающим банком о приёме к оплате банковских карточек | merchant agreement |
документ, передающий право собственности на ценные бумаги от продавца к покупателю | transfer deed |
долг к получению | active debt |
дополнение к соглашению Консенсус для стран с низким уровнем процентных ставок | LIRC (low interest rate countries scheme) |
дополнение к соглашению Консенсус для стран с низким уровнем процентных ставок | low interest rate countries scheme |
дополнения к соглашению о предоставлении займа | loan supplement (Пан) |
дополнительные требования к способности поглощения убытков | higher loss absorbency requirements |
допуск акций к котировке на бирже | stock exchange introduction |
допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже | admission to stock exchange trading |
допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже | admission to official listing |
допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже | admission of security to listing |
допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже | ASL (admission of security to listing) |
допуск ценных бумаг к котировке | quoted security |
допуск ценных бумаг к котировке | listed security |
допуск ценных бумаг к котировке | quoted |
допуск ценных бумаг к котировке | listed |
допуск ценных бумаг к официальной торговле на фондовой бирже | listing on stock exchange |
допускать ценную бумагу к официальной торговле на фондовой бирже | list on stock exchange |
допускать ценную бумагу к официальной торговле на фондовой бирже | admit to official listing |
допущенный к официальной торговле на фондовой бирже | admitted to official listing |
доступ к кредиту | access to credit |
доход к получению | income receivable (Alik-angel) |
доходы к получению | income receivable (Alik-angel) |
забронированный к возможному снятию | earmarked for potential withdrawal (со счета; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Закон о равном доступе к кредитам | Equal Credit Opportunity Act (США) |
зарегистрированный на имя владельца или на предъявителя разрешений к выпуску | registered by name or to bearer |
заявка на допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже | application for admission to official listing |
заявление проверено и принято к исполнению | application verified and ready for processing (lunolikaya) |
изменение величины спроса на товар как результат изменения его цены по отношению к ценам других товаров | substitution effect |
изменение к обязательству о рамбурсировании | reimbursement undertaking amendment (‘Reimbursement undertaking amendment' means an advice from the reimbursing bank to the claiming bank named in the reimbursement authorization stating changes to a reimbursement undertaking.: "Изменение к Обязательству о Рамбурсировании" означает извещение, посылаемое Рамбурсирующим Банком названному в Рамбурсном Полномочии Банку – Ремитенту, в котором указываются изменения к Обязательству о Рамбурсировании. consultant.ru 'More) |
иметь доступ к кредитным ресурсам | have access to credit (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
иметь неограниченный доступ к | have full access to (Alex_Odeychuk) |
иметь полный доступ к | have full access to (напр., к счету – to an account Alex_Odeychuk) |
иметь тенденцию к повышению | look up |
имеющий тенденцию к повышению | bullish (о курсе ценных бумаг) |
имеющий тенденцию к повышению о курсе ценных бумаг | bullish |
имеющий тенденцию к понижению | bearish (о курсе ценных бумаг) |
к взысканию платежа | value in collection |
кассовый аппарат, подключённый к банковской сети связи | point-of-sale terminal (для оплаты покупок с помощью банковской карточки или путем дебетования банковского счета покупателя) |
каталог, предлагаемых к продаже ценных бумаг | offering list |
количество запланированных к закрытию филиалов | planned branch closures (BBC News Alex_Odeychuk) |
компания, включённая в список ценных бумаг, допущенных к торгам на фондовой бирже | company listed on a stock exchange |
консервативный подход к банковской деятельности | prudent banking |
коэффициент государственного долга по отношению к ВВП | debt ratio |
коэффициент К / З | loan-to-value |
коэффициент покрытия как отношение залоговой стоимости ипотеки к лимиту кредитования | collateral value of mortgaged real properties to lending limit ratio (как вариант Alex_Odeychuk) |
коэффициент прогнозируемого изменения курса валюты гарантии по отношению к валюте депозита | ratio of estimated changes in exchange rates of the currency of guarantee against the currency of deposit (перевод на русский язык – как вариант Alex_Odeychuk) |
кредит в связи с программой перехода от социального обеспечения к труду | welfare-to-work tax credit (Alik-angel) |
кредит в связи с программой перехода от социального обеспечения к труду | welfare-to-work credit (предоставляется работодателям, которые принимают на работу лиц, длительное время существовавших за счет государственной помощи; работодатель может вычитать из своих обязательств по налогу на прибыль определенный процент от заработной платы, выплачиваемой таким работникам; процент зависит от продолжительности работы данного лица и по мере увеличения его стажа снижается Alik-angel) |
кредитные обязательства, приспособленные к потребностям клиента | tailor-made money market instruments |
кредитование на основе доверия к клиенту | name lending |
критическая точка, достижение которой приводит к каким-либо последствиям | trigger point |
курс фунта стерлингов к доллару США | cable |
курс фунта стерлингов к доллару США | cable rate |
лицо, не имеющее доступа к услугам банка | non-bankable (Andy) |
лояльный к кредиторам | creditor-friendly (elena_sahara) |
Международные подходы к оценке, стандартам и мониторингу риска ликвидности | International framework for liquidity risk measurement, standards and monitoring (BRUNDOV) |
Международный счёт сумм к получению | International Collections Account (Пахно Е.А.) |
метод приведения к текущей стоимости | present-value discounting |
механизм установления корреспондентских отношений между центральными банками европейских стран, целью которого является трансграничный доступ к активам друг друга | correspondent central banking model |
монеты, обязательные к приёму в качестве средства платежа в любой сумме | full legal tender coins |
на рынке наблюдается тенденция к повышению курсов | market is all givers |
на рынке наблюдается тенденция к повышению курсов | market is all bulls |
на рынке наблюдается тенденция к понижению курсов | market is all takers |
на рынке наблюдается тенденция к понижению курсов | market is all bears |
надбавка к валютному курсу | premium on exchange rate |
надбавка к номиналу акции | premium on par value stock |
надбавка к нормативу финансового рычага | leverage ratio buffer (совершенствование действующих подходов к расчету показателя финансового рычага, в том числе введение надбавки (буфера) к нормативу финансового рычага в отношении системно значимых в глобальном плане банков. || The 2017 reforms introduce a leverage ratio buffer for G-SIBs. Basel III had already prescribed a risk-based capital buffer for G-SIBs. Therefore, the leverage ratio buffer is necessary to make sure that the leverage ratio continues to act as an appropriate backstop to the risk-based requirements for G-SIBs (=Global Systemically Important Banks). cbr.ru 'More) |
надбавка к процентам | interest premium |
надбавка к процентам на сбережения | interest premium on savings |
надбавка к рыночной цене предложения ценной бумаги | load |
надбавка к текущей цене по срочной сделке | forward premium |
надбавка к эмиссионному курсу облигаций | bond premium |
налоговый кредит в связи с программой перехода от социального обеспечения к труду | welfare-to-work tax credit (Alik-angel) |
налоговый кредит в связи с программой перехода от социального обеспечения к труду | welfare-to-work credit (Alik-angel) |
не допущенный к биржевому обороту | unquoted |
не предъявленный к платежу | outstanding |
не принимать чек к оплате | stop payment of check |
невыполнение одного кредитного соглашения, автоматически ведущее к невыполнению другого | cross default |
нейтрализовать риски, сводить риски к минимуму | offset risks (Sonora) |
необычно высокая прибыль, предназначенная к распределению между акционерами | melon |
неосмотрительный подход к кредитованию | imprudent lending |
непригодная к обращению банкнота | unfit banknote |
нечувствительность нормы процента к изменениям денежной массы | money trap |
о пруденциальных требованиях к кредитным организациям и инвестиционным предприятиям | Regulation on prudential requirements for credit institutions and investment firms (Правовая конструкция синдицированного кредита. Монография. Попкова Л.А. Регламент Европейского Парламента и Совета № 575/2013 от 26.06.2013) |
облигация, привязанная к индексу | index-linked bond |
обратитесь к чекодателю | RD (отметка банка на неоплаченном чеке; refer to drawer) |
обратиться к Международному валютному фонду по поводу кредита | turn to the International Monetary Fund for a loan (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
обращение, автоматически приспосабливающееся к потребностям торговли | clastic currency |
обращение клиента к банку об открытии аккредитива | application for letter of credit |
общественное доверие к банкам | public confidence in banks |
общие минимальные требования к совокупной способности финансового института поглощать убытки | total loss absorbing capacity requirements |
общий термин, относящийся к системам с одновременным обменом двух активов | exchange-for-value settlement system (в валютных транзакциях или транзакциях с ценными бумагами) |
обязательные к приёму в качестве средства платежа в любой сумме | full legal tender coins |
обязательства, чувствительные к изменению процентной ставки | interest rate sensitive liabilities |
оперативный доступ к наличным деньгам | prompt access to cash |
оператор доступа к информации по счетам пользователей | Account Information Service Provider (plusworld.ru Tantan) |
операция, ведущая к изменению владельца ценной бумаги | alienation |
организация, в которой открыты счета для акцептантов карт торговцев и которой акцептант карт передаёт данные, относящиеся к операции | acquirer |
осмотрительный подход к банковской деятельности | prudent banking |
От социального обеспечения к труду | welfare-to-work (государственная программа по оказанию помощи малоимущим, основанная на содействии постепенному переходу от государственного социального обеспечения к самостоятельной трудовой деятельности, способной обеспечить работника и его семью (напр., организация курсов профессиональной переподготовки, оказание услуг по поиску работы и др.); управляется Министерством труда США Alik-angel) |
отказ к оплате | bounce (чека; The check bounced, and I had to pay a penalty fee. Чек не приняли к оплате и я заплатил штраф. Interex) |
относить заёмщика к категории клиентов, испытывающих финансовые затруднения | regard a borrower as being in financial difficulty (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk) |
относящиеся к овердрафту комиссии | overdraft-related fees (Alex_Odeychuk) |
относящийся к валютной и денежно кредитной политике | foreign exchange and monetary |
отношение акционерного капитала к суммарным активам | solvency ratio |
отношение внешнего долга к объёму экспорта | external debt/exports |
отношение годового объёма продаж компании к средней стоимости её основных фондов | turnover to average total assets |
отношение годового объёма продаж компании к стоимости её основных фондов | turnover ratio for total assets |
отношение дивиденда к курсу | dividend-price ratio |
отношение долга к EBITDA | adjusted leverage (oVoD) |
отношение долга к EBITDA в отношении мезонинного долга | senior adjusted leverage (oVoD) |
отношение долгосрочных заимствований к суммарной капитализации компании | long-term debt to total capitalization ratio |
Отношение задолженности к объёму продаж | Debt-to-sales (SergDePol) |
отношение задолженности к собственному капиталу | debt-equity ratio |
отношение задолженности к собственному капиталу | debt to equity ratio |
отношение капитала к активам банка | equity-to-assets ratio (Alex_Odeychuk) |
отношение кассовых активов банка к депозитам | cash position ratio |
отношение кассовых активов банка к депозитам | cash ratio |
отношение коротких нестандартных продаж к общей сумме нестандартных продаж на Нью Йоркской фондовой бирже | odd lot short sale ratio |
отношение коротких нестандартных продаж к общей сумме нестандартных продаж на Нью Йоркской фондовой бирже | odd lot selling indicator |
отношение ликвидности фирмы к сумме долговых обязательств | quick ratio |
отношение ликвидности фирмы к сумме долговых обязательств | acid-test ratio |
отношение ликвидных активов к совокупным активам | liquid assets to total assets ratio (tlumach) |
отношение ликвидных средств к текущим обязательствам | ratio of liquid assets to current liabilities |
отношение объёма мошеннических операций, прошедших через эквайера, к общему объёму его операций | acquirer counterfeit volume ratio (если значение данного параметра превышает установленную платёжной системой норму, то эквайеру могут быть предъявлены спорные транзакции, которые по правилам платёжной системы не могли быть оспорены в обычном порядке) |
отношение объёма сделок с конкретным видом акций в течение года к общей сумме акций в обращении | turnover rate |
отношение операционных расходов к доходам | cost to income (LeonidReznichenko) |
отношение опционов "пут" к опционам "колл" на данную ценную бумагу | put-call ratio |
отношение прибыли к вложенному капиталу | profit-capital ratio |
отношение прибыли на одну акцию к её рыночной цене | earnings-price share |
отношение прибыли на одну акцию к её рыночной цене | earnings yield |
отношение размера кредита к стоимости залогового имущества | loan to value ratio (Alex_Odeychuk) |
отношение размера кредита к стоимости предмета залога | combined LTV ratio (Отношение размера кредита к стоимости предмета залога в случаях, когда один объект недвижимости является обеспечением для нескольких ипотечных кредитов. ОксанаС.) |
отношение расходов акционеров взаимного фонда к общей сумме капиталовложений | expense ratio |
отношение рыночной капитализации к акционерному капиталу | p/bv (price to book value Кэт) |
отношение рыночной стоимости акции к прибыли на акцию | P/E ratio |
отношение рыночной стоимости акции к прибыли на акцию | price/earnings ratio |
отношение рыночной цены акции к доходу по ней за последний год в расчёте на одну акцию | trading price/earnings |
отношение рыночной цены акции к её бухгалтерской оценке | market-to-book (по сумме активов за вычетом обязательств) |
отношение рыночной цены акции к её первоначальной стоимости | market-to-book value |
отношение рыночной цены акции к её первоначальной стоимости | market-to-hook value |
отношение рыночной цены акции к номиналу | valuation ratio |
отношение рыночной цены акции к прогнозируемой в текущем году прибыли в расчёте на одну акцию | forward price/earnings |
отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | price-earnings ratio |
отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | P/E ratio |
отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | multiple |
отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | price/earnings ratio |
отношение собственного капитала банка к суммарному объёму активов, взвешенных с учётом риска | solvency ratio (Базель, достаточность капитала Lyutenko_Dmitri) |
отношение собственного капитала к общей сумме активов | equity ratio |
отношение собственных средств банка к активам, взвешенным в соответствии с уровнем риска | CRAR (capital to risk asset ratio lew3579) |
отношение стоимости обеспечения к размеру ссуды | collateral value to loan relationship |
отношение суммарных обязательств компании к её суммарным активам | debt to total assets ratio |
отношение суммы депозитов к сумме наличности | deposit-currency ratio |
отношение суммы кредита к стоимости обеспечения | LTV ratio |
отношение суммы кредита к стоимости обеспечения | loan-to-value ratio |
отношение суммы кредитов к стоимости обеспечения | LTV (Sibiricheva) |
отношение, текущих активов к обязательствам | current ratio |
отношение цены акции к доходу | price-earnings multiple |
отношение цены к прибыли на акцию | PER (price earnings ratio) |
отношение цены к эффективности | price-performance ratio |
отношение чистой прибыли к цене акции | EPR (earnings-price ratio) |
отношение чистой прибыли к цене акции | earnings-price ratio |
отчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций, операций с недвижимостью и начисленных процентов к получению | provision for potential losses on loans, real estate and accrued interest receivable (Alex_Odeychuk) |
переводный вексель к уплате | bill of exchange payable |
переход имущества должника к кредитору с правом выкупа | adjudication |
переход к финансированию более надёжного клиента | switch-type financing |
переход от социального обеспечения к труду | welfare-to-work transition (в США Alik-angel) |
плата за обслуживание при подготовке к выдаче кредита | application fee |
платёжные инструменты, позволяющие клиентам осуществлять доступ к своим счетам и перевод денежных средств по ним | access product |
платёжный документ к оплате | item payable (Alexander Matytsin) |
платёжный документ, не относящийся к местным операциям | nonlocal item |
по отношению к предыдущему кварталу | quarter-on-quarter |
подталкивать кредитные учреждения к тому, чтобы требовать возврата кредитов | spur lenders to call in their loans (spur – подталкивать, подхлестывать; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
подход к инвестированию, предполагающий выбор ценных бумаг с последующей оценкой воздействия экономических тенденций | bottom-up approach |
подход к кредитованию | approach to lending (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
показатель дефицита по отношению к ВВП | deficit ratio |
полагающаяся к перечислению сумма | amount to be remitted (to ART Vancouver) |
получение дешёвого доступа к активам путём покупки ценных бумаг, текущая рыночная цена которых не отражает стоимость активов компании | asset play |
получение компанией допуска к котировке акций на бирже путём поглощения компании, имевшей листинг | back door listing |
получить доступ к программам кредитора последней инстанции | receive access to lender of last resort facilities (Alex_Odeychuk) |
поправка к уставу компании, требующая значительного большинства голосов акционеров для решения важнейших вопросов | supermajority amendment |
Поправки к закону о борьбе со взяточничеством в банке 1985 г | Bank Bribery Amendments Act of 1985 (Пахно Е.А.) |
предельная склонность к инвестированию | marginal propensity to invest |
предложить это уведомление к покупке на открытом рынке | retendering |
представление к оплате | presentment (чека, векселя) |
предъявление к оплате | presentment |
предъявлять к оплате | present for collection |
предъявлять чек к оплате | present a check for payment |
прибыль к получению | income receivable (Alik-angel) |
приведен к | settled to (shasha8513) |
приведено к базе | rebased to (proz.com Samura88) |
привилегированные акции, которые могут быть предъявлены к погашению | callable preferred stock |
привязанная к товару облигация | commodity banked bond (Yeldar Azanbayev) |
привязанная к товару облигация | commodity-linked bond (Yeldar Azanbayev) |
привязанный к определённому ценовому ориентиру | pegged |
привязать фунт стерлингов к доллару | peg the pound to the dollar |
привязка цены к определённому ценовому ориентиру | pegging |
пригодный к инвестированию | investable (Valeri Imashev) |
призывать к введению моратория на выселение и обращение взыскания на недвижимое имущество, оформленное в обеспечение | call for a moratorium on evictions and foreclosures (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
приложение к письменному приглашению на торги | addendum to letter of invitation to tender |
применительно к каждой отдельной ситуации | on an ad hoc, case-by-case basis (akimboesenko) |
принадлежность к иностранной валютной территории | nonresidence |
принимать банковские карточки к оплате | honour cards |
принимать к расчёту банковские карточки | take plastic |
принимать карту к оплате | honor a card (sankozh) |
принятие к перевозке | taking in charge (Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов Viacheslav Volkov) |
принятие к расчёту | acceptance for settlement |
принять к отгрузке | take in charge (Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (600) Viacheslav Volkov) |
прирост капитала от облигации с фиксированной ставкой, которая по жребию предназначена к погашению | capital gain on drawn bond |
приспосабливать условия займа к потребностям заёмщика | tailor terms of loan to needs of borrower |
приспосабливаться к требованиям рынка | adapt to the market |
приспособленный к требованиям клиентов | custom-tailored (о банковских услугах) |
приём к оплате банковских карт в качестве средства оплаты товара, работ, услуг | acquiring (Осуществляется уполномоченным банком-эквайером путём установки платёжного терминала (POS-терминала) в точках продаж для проведения операций, совершаемых с использованием банковских карт. tavost) |
программа выпуска еврооблигаций, искусственно привязанных к цене золота | EAGLE (enchanced artificial gold-linked eurobond) |
программа выпуска еврооблигаций с искусственной привязкой к цене золота | enhanced artificial gold-linked eurobond |
Программа "От социального обеспечения к труду" | welfare-to-work (Alik-angel) |
процедура подготовки сделки на финансовом рынке к проведению расчётов | trade enrichment |
процентное соотношение текущих доходов к рыночной стоимости ценной бумаги | current yield |
проценты к получению | interest receivable |
проценты к уплате | outstanding interest |
проценты к уплате | interest payable |
разрешённая к выпуску акция | nominal share |
разрешённые к выпуску акции | authorized stock |
разрешённые к выпуску акции | authorized shares |
разрешённый к выпуску акционерный капитал | authorized capital |
расчёт цены акции для налоговых целей, когда разница между ценами продавца и покупателя делится на и прибавляется к более низкой цене | quarter up |
расчётный документ к оплате | item payable (Alexander Matytsin) |
Регистр бухгалтерского учёта поступлений основной суммы долга на Международный счёт сумм к получению в рублях | RUB International Collections Account (Пахно Е.А.) |
резервные требования центрального банка по отношению к коммерческим банкам | required reserve |
рынок, на котором наблюдается тенденция к повышению курсов | bullish market |
рынок, на котором наблюдается тенденция к снижению курсов | bearish market |
с/к | сберкасса bank branch (Maggie) |
система, предполагающая возвращение электронных денег обратно к эмитенту электронных денег | closed circulation of electronic money |
склонность к получению долгосрочных кредитов | propensity to borrow long |
совокупный размер кредитных требований к группе связанных заёмщиков за вычетом сформированного резерва на возможные потери | exposure (по указанным кредитным требованиям Alex_Odeychuk) |
совокупный размер кредитных требований к заёмщику за вычетом сформированного резерва на возможные потери | exposure (Alex_Odeychuk) |
соотношение стоимости товара к сумме кредита | LTC (Alex_Odeychuk) |
соотношение суммы кредита к стоимости актива | LTC ("loan-to-cost ratio" Alex_Odeychuk) |
соотношение суммы покупки к сумме кредита | LTC (Alex_Odeychuk) |
соотношение цены товара к сумме кредита | LTC (Alex_Odeychuk) |
средства к перечислению тем же операционным днём | immediately available funds (Alexander Matytsin) |
срочная к погашению | matured loan |
ссуда на пристройку к дому | Ioan for extension |
стандартизированный подход к расчёту кредитных рисков | standardized approach to credit risk (рекомендованный Базельским комитетом Leonid Dzhepko) |
стимулы к сбережению | savings incentives |
стоимость доступа к операциям на бирже | entry cost |
стоимость облигации с фиксированной ставкой, которая по жребию предназначена к погашению | value of bond drawn |
стойкий к взлому | crack-proof (к примеру, сейф банкомата Acruxia) |
сторона, предоставляющая технические возможности каждому эквайреру для акцепта данных, относящихся к каждой операции | acquiring technical operator |
обязательство субординированное по отношению к | subordinated to (другому обязательству Nyufi) |
субъект хозяйствования, не расположенный к риску | risk-averse entity (hedger akimboesenko) |
субъект хозяйствования, расположенный к риску | risk-loving entity (speculator, risk-taker akimboesenko) |
сумма счёта к оплате | amount of bill |
счёт к оплате накопленных платежей | account for accumulation of payments |
счёт к оплате различных платежей | account for various payments |
счёт суммы к получению | collection account (Alik-angel) |
тенденция к повышению | rising trend |
тенденция к повышению | upward drift |
тенденция к повышению | bullish tendency |
тенденция к повышению | upward creep |
тенденция к понижению | slacking tendency |
тенденция к понижению | bearishness |
тенденция к понижению | failing trend |
тенденция к понижению | sagging tendency |
тенденция к понижению | sagging trend |
тенденция к понижению | downward tendency |
тенденция к понижению курса ценных бумаг | slipping |
тенденция к снижению активности | dull trend |
тест на индифферентность комиссии к торговцу | merchant indifference test (MIT; The fee that meets this test ensures that merchants do not pay higher charges than the value of the transactional benefits that card use generates for them. LH55) |
технические условия доступа к счету | access device messaging specifications |
требование банка к заёмщику о досрочном погашении | call |
требование банка к заёмщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий | call |
требование к обеспечению | collateral requirement (Alex_Odeychuk) |
требования к достаточности капитала | capital adequacy requirements |
требования к достаточности капитала | capital requirements (Alex_Odeychuk) |
требования к достаточности капитала с учётом рисков | risk-based capital requirements (Alex_Odeychuk) |
требования к защищённости | security standards (банковских карточек, ценных бумаг) |
Требования к сообщениям в системе BASE II | BASE II Record Requirements (платёжная система Visa aht) |
требования, претендующие на то, чтобы быть отнесёнными к категории задолженности по торговому финансированию | claims purporting to be trade finance debt (Praline) |
уклоняться от следования к намеченной цели | overshot the targets (akimboesenko) |
укреплять доверие к банковской системе | strengthen confidence in the banking system (МВФ Alex_Odeychuk) |
Упрощённые требования к раскрытию | Reduced Disclosure Framework (inn) |
условия кредитных соглашений, привязанные к чистой посленалоговой прибыли | loan covenants related to earnings (A.Rezvov) |
финансовые инструменты, чувствительные к изменению процентных ставок | interest rate instruments (Elena406) |
фондовая сделка, принятая к исполнению брокером другой биржи электронная система распространения информации о ценах на Лондонской фондовой бирже | electronic handshake |
форма 8-К | form 8-K (представляемая Комиссии по ценным бумагам и биржам США любой корпорацией, выпустившей на рынок ценные бумаги) |
форма К | form K (представляемая Комиссии по ценным бумагам и биржам США любой корпорацией, выпустившей на рынок ценные бумаги) |
форма 10-К | form 10-K (представляемая ежегодно корпорацией Комиссии по ценным бумагам и биржам) |
формальная процедура, относящаяся к переводным векселям | formal procedure relating to bills of exchange |
ценные бумаги, не допущенные к обращению на бирже | unlisted securities |
ценные бумаги, предлагаемые к продаже | offering |
ценные бумаги с аукционной ставкой, привязанные к субстандартным ипотечным кредитам | auction-rate securities linked to subprime mortgages (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
чек с надписью банка о принятии к платежу | certificated check |
чек с отметкой "обратитесь к чекодателю " | refer to drawer cheque (R/D cheque) |
чек с отметкой "обратитесь к чекодателю" | refer to drawer check |
чек с отсылкой к чекодателю | check referred to drawer |
чувствительная к изменению процентных ставок | interest sensitive stock |
чувствительность к изменению процентной ставки | interest rate sensibility (Andy) |
чувствительность к изменению процентных ставок | interest sensitivity |
чувствительность к риску | risk sensitive (Surina) |
чувствительные к изменению процентной ставки | interest rate sensitive funds |
чувствительные к изменению процентной ставки | interest rate sensitive assets |
чувствительные к изменению процентных ставок | rate-sensitive liabilities |
чувствительные к изменению процентных ставок | rate-sensitive assets |
чувствительный к колебаниям рынка | sensitive to market fluctuations |
чувствительный к колебаниям рыночной конъюнктуры | market-sensitive |
чувствительный к курсу ценных бумаг | price sensitive |